プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

凄くいい!
今の家は大好き(気に入ってる)。

は英語でなんと言いますか?
教えて下さいm(_ _)m

質問者からの補足コメント

  • So good! I like it so much.

    So good! I really like that.

    どちらの方がいいですか?

      補足日時:2018/04/02 00:03

A 回答 (3件)

It's awesome!


Love my new home.

もしくは物理的な家を褒めたいのであれば

Love the new house.
    • good
    • 0

”今の家”=my new house をはっきり


言うべきだと思いますので、
My new house is very good.
I like it so much. / I really like it.
    • good
    • 0

>凄くいい!


>今の家は大好き(気に入ってる)。

これなら人に聞かれた答えでしょうから、It's が欲しいようです。It's so good! I like it so much. がいいでしょう。

何かある程度言った後、感極まって It's good! So good that it has even .... とかになるのが普通だと思います。

そして、その後もう一度、言いたいなら、I really like that. です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!