こうこうせい(笑)のとき好きだったんですけど、
最近うわさで、実はローリー寺西だった、って聞いたんだけど
どうなんですか?
というか、現在どうなってんのかなーとおもって。
教えてくださーい!
お礼が遅れることがあるかもですが、
カキコしまくってくださーい。
よろしくお願いしまっす!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (7件)

むちゃくちゃ懐かしいですね。


私も高校生のとき、好きでした。
もっとも、ラズルの交通事故は、中学3年のときでしたが。
デモリション23までは聞きました。あ、ピースタイムなんとか、というのはその後でしたっけ。

最近は、日本のものばかり聞いてましたが、やっぱり、グラムもいいですね。
    • good
    • 0

Hanoiいいですよねぇ~。


ガンズとかもリスペクトしてたから、
アクセルがマイケルとセッションしたりしていました。

http://www.iosum.ne.jp/m-community/event_floor/s …
で、上手に歴史がまとめてあります。

最近もフィンランドではリマスターや、ボックスセットでてるみたいですよ。
下記参照。
トラジェディが代表曲みたいですが、私はマリブビーチの誘惑やUP AROUND THE BENDが好きだったなぁ。
もともとはUKロック好きでしたが、Hanoiからの流れで、80~90年代は
シンデレラとか、ガンズのようなメロディアスなHRをよく聴きました。
そのあと段々時代の流れで、好みがオルタナの方に傾きましたが。
ニルヴァーナとか、Beck、パールジャム、といった…

参考URL:http://www.tt.rim.or.jp/~fumika/hanoi/hanoi_news …

この回答への補足

みなさま、御礼が遅くなりごめんなさい・・・。
夫のパソコンなのでなかなか自由につかえなくて・・・。
なんかすごくうれしいです!
毎日結構いろんなことに追われて、あんまり
楽しくなかったんだけど、こちらを見るのが
いまはとても楽しみです。
URLありがとうございました。
ああ、赤いバラ・・・。なつかしいなー・・・。
「マイクとアンディは、最近また組んで活動する
ことになったらしいですね」
そうなんですか?うれしいなー!なつかしいなー!
また情報ありましたら教えてください。

補足日時:2001/07/16 01:43
    • good
    • 1

マイケル・モンローは、握手してもらった時は確かに外人でしたが・・BURRN!誌によると、ナスティはミュージシャンを引退、サミィはMAD JUANNA、そして最近、マイクとアンディがまた組むそうですね!この日が来るまで十何年・・嬉しいことです。

ちなみに、私のハンドルネームも、アンディ様からのパクりです。ハノイに明け暮れた青春、懐かしいです・・
    • good
    • 0

みんな言ってる通り、ハノイロックスのVocalはマイケルモンローで、ローリー寺西は『すかんち』のVocalでした。


すかんちの音楽性はハノイやT-Rexのようなグラムロック系でしたね。似てると言えば、ローリー寺西とマイケルモンローよりも、ZIGGYの森重樹一とマイケルモンローでしょうかね。
昔のZIGGYを聞いてみれば、ハノイロックスの曲とよく似たものが出てきますよ。モトリークルーと似たものも・・・。
    • good
    • 0

BURRN!誌によると、ナスティはミュージシャンを引退、サミーは別のバンド(MAD JUANNA)、そしてマイクとアンディは、最近また組んで活動することになったらしいですね!本当に嬉しいです。

アンディはいったいどうしたの?死んでしまったの?と心配していた私。私のハンドルネームもアンディからのパクりです。
    • good
    • 0

マイケルモンローですね。

ローリー寺西ではないでしょう。
    • good
    • 1

イイですよね~HANOI ROCKS♪



まず、現在は既に解散しています。
1984年12月にモトリークルーのヴィンス・ニールの運転する
車が事故を起こし、同乗していたドラムのラズルが
残念ながら亡くなった事をきっかけにして
1985年に解散しました。
現在は、それぞれソロ活動をしているようです。
最近の事は詳しく知りませんが
ヴォーカルのマイケル・モンローは
ガンズのアクセル・ローズと一緒に歌ったりしてました。

ハノイはフィンランド出身で
1980年にマイケル・モンロー(Vo)とアンディ・マッコイ(G)が中心となり
ナスティー・スーサイズ(G)サム・ヤッファ(B)ジップ・カジノ(D)と共に活動開始。
1982年にジップ・カジノが脱退しラズル(ニコラス・ディングレー)が加入。

と言う感じなのでローリーさんとは無関係です(爆)
影響は受けてると思うけど、ローリー寺西さんって
ハノイと言うよりT.REX系だと思うけど・・・
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。
わー!!うれしいです!なんか事故の話までは記憶があります。
じつは、私は二児の母です。よく行く公園での話って、
「うちの子ストロー使えるようになったの~」
「うちの子円がかけるの~」なんてな話ばっかり・・・・。
で、スマップの話とかトキオの話とかで
いいかげんイヤになって、
「あたし、ハノイロックスが好きだったんでーす」って
言ってみたら、なんとそのママ軍団の一人が
「え?そーなんだ。ヴォーカルのヒトってローリーでしょ」
って笑いながら言うんです。
ま、冗談ってわかったんですが、なんかうれしくて・・・。
そのヒトはハードロック派みたいで、たまに音楽の話を
するようになりました。久しぶりに音楽の話が出来て
とってもうれしかったので、こちらでもいろいろお聞きしたいな、と
おもいまして・・・。詳しい方いてよかったなー!!
いまはどんなの聞いてます?

お礼日時:2001/07/15 14:38

このQ&Aに関連する人気のQ&A

歴史 まとめ」に関するQ&A: 定年後の過ごし方

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QHANOI ROCKSの来日公演について

3月に来日するハノイのライブについて質問です。
今回のフェアウェルツアーに女2人で行くのですが、
お客さんのノリはどんな感じなんでしょうか?
ハノイは初めて行くので来日公演時のノリが想像つきません…。

新木場STUDIOCOASTでオールスタンディングなんですが、
やっぱり前列の方や中央などは結構皆さん暴れるんでしょうか?

どなたか来日公演行った事ある方がいましたら
教えて頂けると嬉しいです。

一応行く前に心構えをしときたいんで(*v*;)
くだらない質問かもしれませんが宜しくお願いします!

Aベストアンサー

こんばんわ。私自身は行ったことないのですが・・
03年の来日公演(川崎チッタ)に行った知人に聞いたのですが、前列はやはりモッシュが激しく、何度もダイブがあったようです。

ハノイといえば、王道なハードロック・バンドという個人的印象ですが、やはりライヴに臨む観客のノリも相応に熱いようです。

中央のモッシュ具合までは正直断言できないのですが、個人的予想としては、今回は解散を前にした「最後の来日公演」と銘打っているだけに、有終の美を飾るべくファン達もかなり気合入っていると思いますのでフロア中盤もけっこう暴れちゃうのではないでしょうか。

新木場スタジオコーストは広いですから、モッシュを避けたければ後部のラウンジ仕様の段差スペース等もありますし。

最後のハノイ、思う存分楽しめるといいですね!
失礼しました。

QたぶんMCハマーの曲なんですけど 曲中にMCハマーて言う曲があると思うんですけど わかる方いませんか

たぶんMCハマーの曲なんですけど
曲中にMCハマーて言う曲があると思うんですけど
わかる方いませんか?
曲中にジャンピンジャンピンて入ってたと思います

Aベストアンサー

MC Hammer - U Can't Touch This
https://www.youtube.com/watch?v=z5X5zh00rdg

Qプライマル・スクリームの“rocks”の歌詞

 プライマルスクリームの代表曲“rocks"の歌詞に関してなんですが。
 原詞の引用は著作権的な問題から避けたいのでここには書きませんが、僕はこの曲の邦盤の対訳って間違ってるんじゃないかって気がしてます。
 「コカインなんか捨てちまえ、コカインなんか捨てちまいな、ハニー。ばらまいちまえ。コカインなんてダウンタウンから締め出しちまうんだ」
っていうのが正しい訳なのではないかと個人的に思ってるんですが、どうなんでしょう?
 邦盤のあの対訳はあまりに適当な気がするんですよね。
rocksってスラングでコカインのことでしょう?
get offとかshakeとか何か物凄く曲調のノリで適当に解釈してる気がしてどうも胡散臭いなあと思ってるんですが。

Aベストアンサー

すいません。スペルミスです。

でもrocks,locksのどちらでも似た意味になるみたいです。

get your rocks offも俗語でオーガズム、射精って意味になります。
(EXCITEで訳してみてください)

そもそもロックンロールって言葉が性交って意味のスラングだったらしいので、rocksをそういった意味に訳せるのではないでしょうか。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/

QLADY GAGAのうわさ

LADY GAGAさんって一時両性具有などと騒がれてましたが、実のところどうなったんですか?ご存知の方お願いします。

Aベストアンサー

過去にこんな質問がありました。

http://okwave.jp/qa5205195.html

参考URL:http://okwave.jp/qa5205195.html

QIt's a 100-foot drop to jagged rocks below,

NHKテレビ英会話講座より
It's a 100-foot drop to jagged rocks below, and you can't survive a fall of more than ten feet.
100フィート下にはのこぎり状の岩があって、10フィートを越す高さから落ちた場合には生き残れない。

(質問)
belowの位置が気になります。It(a room)の下にのこぎり状の岩があるからです。岩の下には何もありません。色々考えた上、次のように自分なりに解釈しました。
これは[it...to]の構文である。[Jagged rocks are a 100-foot drop below.]の解釈で如何でしょうか?間違いを教えて下さい。以上

Aベストアンサー

こんにちは。

既に正解が出ているので、簡単な補足にとどめます。

1.このIt isはNo.1で回答されているように、距離を表す形式上置かれているItです。

2.toはここではjagged rocksという名詞を伴って、「まで」という意味の前置詞になっています。

3.dropは「落下する」から派生して「落差」「落下距離」を意味しますが、ここでは「高度」ぐらいの訳でいいと思います。または訳さなくてもいいでしょう。

4.この例文では、a 100-foot drop「100フィートの高度」を使って、距離を表しているのです。

4.belowは「下にある」という形容詞的用法の副詞として、名詞jagged rocksにかかています。

5.似たような構文の例:

It's a five minutes' walk to the station.
「駅まで徒歩5分かかる」
ここでは、a five minutes’walk=「5分の徒歩」という表現を使って、距離を表しています。

6.以上を踏まえてこの部分の直訳は
「下ののこぎり岩までは、100フィート(の高度が)あります」
となります。

以上ご参考までに。

こんにちは。

既に正解が出ているので、簡単な補足にとどめます。

1.このIt isはNo.1で回答されているように、距離を表す形式上置かれているItです。

2.toはここではjagged rocksという名詞を伴って、「まで」という意味の前置詞になっています。

3.dropは「落下する」から派生して「落差」「落下距離」を意味しますが、ここでは「高度」ぐらいの訳でいいと思います。または訳さなくてもいいでしょう。

4.この例文では、a 100-foot drop「100フィートの高度」を使って、距離を表しているの...続きを読む

Q今度初めて大阪城ホールにライブを見に行くんですけど・・・・・わからないことがいろいろとあるんで教えてください。。。

大阪城ホールに今度ライブを見に行くんですけど。。。
こういうライブって初めてなんですよ^^;

いくつか聞きいことがあるんで詳しい方がおられればぜひ教えてください。

・会場はオープンされる時間の前から並んでいたほうがいいですか?

・会場には開場時間まえに着いてたほうがいいですか?

・あとライブに一人なんですけど、一人でライブに行くのってやぱっりそんなにいませんか??

・グッズはいつごろ販売されるんですか??

・あとこれだけは絶対にするなってこととかあれば教えてください^^;


長くなってすいません・・・お願いします。。。

Aベストアンサー

>・会場はオープンされる時間の前から並んでいたほうがいいですか?
スタンド席等の座席指定であれば、そんな必要はありません。
開演前に到着すれば結構です。
アリーナの場合も座席指定ならば、上に同じです。

さて、アリーナでブロック指定の場合、これは人によりけりですね。
少しでも前で観たければ、早く着く必要があるので、オープン前から並んだ方がベターです。
が、意外とブロックの後ろ部分って、皆が前に詰め寄る為に、スペースに余裕ができます。
そこを好む人も居ます。そんな場合は、並んでまで・・・・の必要はないでしょう。

>・会場には開場時間まえに着いてたほうがいいですか?
ブロック指定で、『とにかく少しでも前で観たい!』って状況でなければ、又、座席指定ならば特にそんな必要はありません。

>・あとライブに一人なんですけど、一人でライブに行くのってやぱっりそんなにいませんか??
確かに多くはありませんが、そんなことは全く気にする事ないですね。

>・グッズはいつごろ販売されるんですか??
これだけは自信ありませんが、少なくとも1時間前には発売されます。
グッズを買うつもりなら、これだけは早く着いている必要がありますね。
皆が良いと思うグッズから売れるんで、なるべく早く行く必要があります。

>・あとこれだけは絶対にするなってこととかあれば教えてください
特には無いですね。ケータイをオフにするのは常識ですが、今は会場内に入れば、電波を送られ、自動的(強制的に)マナーモードにされます。

逆にJR環状線で帰るつもりなら、帰りの切符を先に(着いたときに)買っておいた方が、やっぱしベターです。

良いライブで楽しいといいですね(^_^)。

>・会場はオープンされる時間の前から並んでいたほうがいいですか?
スタンド席等の座席指定であれば、そんな必要はありません。
開演前に到着すれば結構です。
アリーナの場合も座席指定ならば、上に同じです。

さて、アリーナでブロック指定の場合、これは人によりけりですね。
少しでも前で観たければ、早く着く必要があるので、オープン前から並んだ方がベターです。
が、意外とブロックの後ろ部分って、皆が前に詰め寄る為に、スペースに余裕ができます。
そこを好む人も居ます。そんな場合は、並ん...続きを読む

Qドリカム 「LOVE ROCKS」の収録曲 「ウソにきまってる」について

ドリのアルバム「LOVE ROCKS」が大好きなのですが、
「ウソにきまってる」の歌詞を上手く解釈出来ずにいます^^;
どなたか解説お願いします。
ちなみに私の中では
「主人公の女の子と“主人公の友達の彼氏”との間で何かあったのかな・・・」
と思っていますが。。。

Aベストアンサー

こんにちは はじめまして
私の解釈ですが、、
主人公の女のこが 友達の彼氏を好きになってしまって
一度だきしめてほしいと お願いした。
しかし 聞き入れられなかった。
その場面を誰かがみていて うわさになった。
絶対違うよって友達にいいながら 聞き入れられなかったことを思って
悲しくなった。

と 思っています。

Q”粋なうわさを立てられて”を探してます

ローズマリークルーニーのボーカルと、ジャックシェルドンのトランペットの"粋なうわさを立てられて(people will say we're in love)"を探してます。カセットテープでもCDでもいいので誰か販売してるサイトを知りませんか?

Aベストアンサー

今晩は
下記アルバムにJack SheldonがTrumpetで参加しているようですが・・・↓

Rosemary Clooney「Best of the Concord Years」
http://www.thestore24.com/Music/Album.aspx?a_id=R+++658408&p_id=P+++++3089&type=credits

参考URL:http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=702546&GOODS_SORT_CD=101

Qozon rocksとか・・・

愛知県で取り扱ってるお店知ってる方いますか?
気づいたらパルコにもなくなっててガッカリ…
知ってる方いらしたら、是非教えてください!
お願いします(T-T)

Aベストアンサー

諸事情で、オンリーショップは残念ながら2店舗とも閉店しました。
他県でも店舗統合などでショップが減ってきています。
愛知県内では、もう買えません。
近いところなら、大阪に大きなショップがあるので、そこで・・・。

Q「悲しいうわさ」マービンゲイのこの曲、原題を教えてください。

「悲しいうわさ」マービンゲイのこの曲、原題を教えてください。

Aベストアンサー

マーヴィン・ゲイ(Marvin Gaye) の「悲しいうわさ」の原題は【I Heard It Through The Grapevine】
ですね。
1960年代の名作です。
歌詞は下記のサイトに載っています。
マーヴィン・ゲイについては
下記のサイトが詳しいですね。
http://home4.highway.ne.jp/marvin/index.html/

参考URL:http://www.lyricsdepot.com/marvin-gaye/i-heard-it-through-the-grapevine.html


人気Q&Aランキング

おすすめ情報