英語の勉強を音読でしているのですが、文法等がぜんぜん分っていない事に気づき中学の英語からやり直してみたいと持ってます。

そこで英語の勉強をはじめるにあたってお勧めの教材をお教え願いませんでしょうか。
勉強方法等を考えるよりとにかく机上でやり直してみたいと思ってます。

宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

私は帰国子女なので日本人の英語の勉強方の欠点を少しだけなら理解しているつもりです。


まず、英語に限らず、語学を学ぶ際にもっとも重要な事は、その言語をどの程度まで使えるようになるかです。一般に日本の教科書(特に中学生)を見ると、そんな表現はありえない、日本語英語だ というのも正直いってあります。ですから、あまり、文法に神経質になりすぎないほうがイイと思いますよ!もちろん文法を全く無視するのは問題外ですが、意識しすぎると今度は考えすぎてしまい、話せなくなってしまうのです。ですから使える英語を学んでみてはいかがですか?たとえば、リスニングとか。耳を慣らすことで、相手が何を言いたいのか、また自分の発音もよくなります。NHKのラジオ講座がおすすめです!耳で理解できるようになれば、本を読んでいても「あぁ~こういう表現聞いたことあるなぁ。」と自然に理解できるようになるのです。その他の教材についてですが、本屋に行って、この問題集なら自分は出来ると思ったものが自分に向いてる問題集なので、ぜひ自分で探してみてください。おそらく、他人には合っていても自分には向かないものはあると思いますので。参考になったでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

sophiさんのおっしゃることはごもっともで僕もリスニング中心の勉強方がいいと思ってやっているのですが聞けるようになってもその内容、また、
文法が分かっていない為応用が利かず歯がゆい思いをしています。
英文を書くにしても文法が分からないので形が作れないのです。

しかし文法などを勉強しようとしてもこんな言い方するのかな~ってのが多くて、ではどういうふうに勧めていけばいいのか困惑してます。
中学英語からと僕が行ったのは基礎と言う意味でと思って下さい。
僕も日本の教科書を見ても「こんな言い方しないだろ~っ」ておもいます。
となると文法を学ぶのはどういった教材がいいんでしょう・・・
回答にまた質問をしてしまってすいません。

お礼日時:2001/07/16 20:26

いえいえ。

私の説明不足でした、すみません。私は今中学三年生の英語の家庭教師をしているのですが、その子は正直いって英語が全く得意ではありません。そこで、私はその子に一から教えているのですが、最高水準問題集(出版会社名、忘れちゃいました。すみません)を使っています。あれは、私が大学受験の時にも使い、とてもためになったのでぜひ、紹介したいと思いました。この最高水準問題集というのはレベルは様々で、中学1年用もあるので、ぜひみてみて下さい!また何かあったらいつでも相談乗ります!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

本屋にいってみて見たいと思います。

他にも英語の勉強をするにあたってよいお勧めの教材などありましたら
おひまなときにでも教えて下さい。

お礼日時:2001/07/18 21:35

私は43歳サラリーマンです。

目下TOEICに奮闘中です。

私が、使用しているテキストはジャパンタイムズ社発行の
「600点をめざすTOEICテスト」(2,200円)です。
(URL http://bookclub.japantimes.co.jp/

リスニングとリーディングに分かれていて、リーディングでは結構、文法がわかりやすく説明してあります。

また、以外なのは、高2の娘が学校で使用している桐原書店の
「高校総合英語FOREST(フォレスト)」(1,340円)です。
(URL http://www.kirihara.co.jp/
かなり、TOEICに近い英語を使っています。

一度お試しを。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

TOEICの参考書ですか。でも600点どころか400点もあやしいのでランクを下げて探してみたいと思います。

お礼日時:2001/07/16 20:04

私は某大学で社会人対象の「TOEIC対策講座」という講義を週に一度受けていますが、そのときに使っているテキストが文法を理解するのに非常にわかりやすく、別にTOEICを受ける人でなくても充分に英文法の勉強になります。

練習問題も豊富で良く読んで、練習問題でその成果を試していくうちに忘れていた文法が理屈も含めて理解できるようになります。
一般の書店等では扱っていないと思うので、下記の会社に問い合わせてみて下さい。

書名:「SUCCESS WITH GRAMMAR FOR THE TOEIC TEST」
発行所:株式会社オーティーシー
    大阪市中央区道修町3-5-1
電話:06-6222-6121
FAX:06-6229-8514
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お教えいただいたのですが、書店で売ってないとなるとどのようなものなのか手に取る事が出来ない為悩みますね。
サイトにも書いてない様でしたので・・・

ほかにもありましたらヒマなときにでもお教えください。

お礼日時:2001/07/15 16:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q【話し方:自分の回りくどい話し方のを何とかしたい】

人に質問されたときに回答する返事が回りくどい表現だと指摘されます。
これを何とかしたいです。
自分ではそういった認識がありません。
だいたい回りくどいとは例えばどういったことを言うのでしょうか?
また、回りくどい話し方を改善するために心がけるとよいことを知りたいです。
ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

>回りくどい話し方を改善するために心がけるとよいことを知りたいです。

一番大切なことは、瞬間的な判断力だと思います。

日頃から意識して訓練するとずいぶん違いますよ。結論を先にもってきて、そのあとで理由を説明する習慣を身に着けること。仕事の場合は特にそうですが、例えば説明が中途半端で終わってしまっても結論はすでに伝わっているので、問題はありません。簡単に結論が出せない場合でも、結論らしきものでいいので、とにかく二人?会話している人の話の終着点を一つ提案して、それから説明に入る方がベターですよね。話が堂々巡りにならずに済みますから。

そうして結論を先にいう練習をすると、思考力や判断力が鍛えられるますよ。ただし、これを友達間で徹底してしまうと、他愛もない話ができなくなるので、場所や相手を見極める必要があります。説明は要約して話すことの繰り返しでポイントをつかんだ説明ができるようになるので、これも訓練です。映画の感想や日記をつけてまとめる練習をすれば、要約力も鍛えられますよ。

あと、自分の考えをしっかり持つことも大切です。現代の日本は価値観が多様化しているので、自分がどんな考えを基にして主張しているか、その自分の意思を相手に一貫して伝えるために、自分の考えをしっかり持つことは必要なことです。

話し方は時と場所を選んで使い分けられるのが理想的ですから、言葉使いも含めて、意識して過ごしてみてください。

>回りくどい話し方を改善するために心がけるとよいことを知りたいです。

一番大切なことは、瞬間的な判断力だと思います。

日頃から意識して訓練するとずいぶん違いますよ。結論を先にもってきて、そのあとで理由を説明する習慣を身に着けること。仕事の場合は特にそうですが、例えば説明が中途半端で終わってしまっても結論はすでに伝わっているので、問題はありません。簡単に結論が出せない場合でも、結論らしきものでいいので、とにかく二人?会話している人の話の終着点を一つ提案して、それから説明...続きを読む

Q音読で勉強しやすい外国語(英語以外)

大学の第二外国語として、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ロシア語、中国語、韓国語のうち、第一志望と第二志望を選ばなければなりません。
そこで僕は、英語の受験勉強で活用した音読で、勉強しやすい外国語を選びたいと思っています。
ちなみに英語の勉強のときは、単語は単語帳を使って覚えましたが、イディオム、文法等は書きながらもほとんど音読して覚えました。
長文は解いた後10回以上音読し、長文読解のスピードを上げました。
この方法ができるだけ通用する外国語が他にもあれば幸いです。
方法はどうであれ、音読での勉強がしやすい外国語1位、2位を上記の中から教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。私は大学でドイツ語とフランス語の2つをかじっております。
私自身、英語を専攻しているので、それを踏まえてのアドバイスをさせていただきまs。
私はドイツ語をお勧めします。
フランス語の場合、単語が非常にややこしく、私的に難しいと感じました。音読で覚えられるとは思いますが、基本的に最後の子音を読まなかったりするので(例えばpetitだと「プチ」など)私は苦労しました(笑)
あと、フランス語では特殊な例を除き、「名詞+形容詞」であらわします。日本語で言うと「赤い+靴」ではなく「靴+赤い」と表わします。子語順が少々ややこしいので、音読で覚えるのは難しかったです。

一方、ドイツ語の場合、特殊な発音の法則さえ覚えて覚えてしまえば、単語は簡単に覚えられます。(特殊発音の例として、「sch」を「シュ」とよむ) もし単語を忘れても、音さえ覚えていれば書くことが多いです。
私の弟も今年から大学生ですが、第2外国語としてドイツ語を選びました。
一般的にドイツ語は難しいと言われていますが、習ってみると興味がわいてきます。他の方のご意見も参考にして、一番興味の持てる外国語を選ぶといいと思います。
頑張ってください!

こんにちは。私は大学でドイツ語とフランス語の2つをかじっております。
私自身、英語を専攻しているので、それを踏まえてのアドバイスをさせていただきまs。
私はドイツ語をお勧めします。
フランス語の場合、単語が非常にややこしく、私的に難しいと感じました。音読で覚えられるとは思いますが、基本的に最後の子音を読まなかったりするので(例えばpetitだと「プチ」など)私は苦労しました(笑)
あと、フランス語では特殊な例を除き、「名詞+形容詞」であらわします。日本語で言うと「赤い+靴」ではなく「...続きを読む

Q回りくどい話し方をなおしたいです。

最近、弟から「回りくどい話し方をしている」と指摘されました。
前々から、物事を説明するのが苦手でしたので、何でなのか気になっていました。
回りくどい話し方をしているというのは、弟に指摘されるまで気が付きませんでした。
どうしたら改善できると思いますか?
自覚なしに、じらした言い方をしているみたいです。
それでも、なおせますか?
 
また、私は日本語をきちんと話す事が出来ません。(もちろん、日本人です)
授業で作文を書くと、賞をとれるくらいに上手く書けるのに、
会話をしようとしたら、頭の中できちんとした文をつくれなくなってしまいます。
それも最近気づいて、悩んでいます。
どうしたら、会話をきちんと話せますか?
 
私は今中学3年生です。
大人になるまでに、きちんと会話が出来るようになりたいです。
どうしたらいいのか教えてください。

Aベストアンサー

相手との会話の時に、なるべく相手の話を心を込めて聞くようにして、自分のことは結論しか言わないようにしてはどうでしょうか。相手に聞かれて初めて回りくどい説明の一端のみに言及するようにして、また相手の話にもどる、という感じです。
たとえば、相手が「私はテニスが好き。○○だからとても楽しいんだ。あなたは?」と聞かれた時に、そのまま、「わたし?私は暑いのが苦手だからあまりテニスは好きじゃないけど、水泳は好きだよ。水の中にいると・・・・・・」というふうに流れないで、相手から「私はテニスが好き。○○だからとても楽しいんだ。あなたは?」と聞かれた時には、「わたし?私は水泳だけど、テニスはいつするの?」という感じで、相手の話に戻っていきます。人の話にはあまり興味を持てない人が多いようです。どうして水泳が好きなの、と聞かれた時にはじめて「水がきもちいから。あなたは?」と答えて、「水の中にいると・・・・・・」の話はしないようにするといいと思います。

会話の時に「回りくどい話し方をしている」と相手が感じるのは、相手の聞きたがっていることにポイントを絞って話をしないためだと思われます。相手が???と聞き返してきた時には、???の話の前の話から始めないで、「???のこと?、○○○○と言ったんだよ。どんなことが聞き取れなかったの?」という感じです。

私の知り合いにも回りくどい人がいて、そんなことを話し合いました。「あ、また自分のこと話してる」と注意することが時々あります。
質問者の方のばあいとは違うかもしれませんが、一応書いてみました。

相手との会話の時に、なるべく相手の話を心を込めて聞くようにして、自分のことは結論しか言わないようにしてはどうでしょうか。相手に聞かれて初めて回りくどい説明の一端のみに言及するようにして、また相手の話にもどる、という感じです。
たとえば、相手が「私はテニスが好き。○○だからとても楽しいんだ。あなたは?」と聞かれた時に、そのまま、「わたし?私は暑いのが苦手だからあまりテニスは好きじゃないけど、水泳は好きだよ。水の中にいると・・・・・・」というふうに流れないで、相手から「私はテニス...続きを読む

Q机上の勉強でなく、英語の力を上げる方法を教えてください

はじめまして。私は、社会人三年目のものです。会社でTOEIC600点を取らないと昇格にかかわるような状況なのですが、もともと机上の勉強が苦手なので、なかなか点数もあがらず困っているものです。現在420点です。
人と話すのが好きなので、話すほうはドンドン話してしまうのですが・・・もちろん中学生英語で、ジェスチャーとか簡単な単語並べてとかでだと思うのですが、やはり話すのは好きなので苦になりません。
(仕事となると構えてしまって難しいのでしょうけど・・・・)
話すたびに、あー英語がうまかったらという思いにはなるのですが、結局、できずに終わってしまいます。(←自分の甘えも原因だと思いますが)

そんな中、最近、YouTubeで「名探偵コナン」を見るようになったんですね、そしたら字幕が英語で、日本語でキャラクターが話しているのを聞きながら、「へぇ~英語でこういうニュアンスはこうやって言うんだ!!」って発見があってとっても面白いんですね。英語を聞きながら、日本語字幕をみて勉強するってことはあると思いますが、 英語字幕を読むって言うのがとっても面白くて仕方が無いんです。もちろん、自分の好きなアニメを見ながらというのが一番の原因だとは思うのですが・・・
こんな感じで身構えることなく、苦にならなくてできる勉強アイテムってなんか無いでしょうか?以前、金田一少年の事件簿の英語の漫画本を読んだときもなかなかおもしろいなーと思った経験があります。
直接のTOEIC点数につながるかどうかは分かりませんが、机上の勉強だけでなく、面白いやり方で、英語を克服したという経験(コツも含めて)がありましたらぜひとも教えてください。
また、面白いアイテムがあったらぜひとも紹介してください。
お願いします。

はじめまして。私は、社会人三年目のものです。会社でTOEIC600点を取らないと昇格にかかわるような状況なのですが、もともと机上の勉強が苦手なので、なかなか点数もあがらず困っているものです。現在420点です。
人と話すのが好きなので、話すほうはドンドン話してしまうのですが・・・もちろん中学生英語で、ジェスチャーとか簡単な単語並べてとかでだと思うのですが、やはり話すのは好きなので苦になりません。
(仕事となると構えてしまって難しいのでしょうけど・・・・)
話すたびに、あー英語がうまかっ...続きを読む

Aベストアンサー

アメリカに住んで40年目になりました。 何か私なりにお手伝いできるのではないかと思います。

試験や試合にはそれらへの挑戦方法と言うものがあるのは実感できますか? まずそれを実感してください。

つまりTOEICでいい点を取るにはTOEICが求めているものを徹底的に調べる事です。 今ではゼロから調べる必要なまったくありません。 本でもネットでも、またこのサイトでも、克服方法、10点でも多く取れる方法を教えてくれています。 

なぜなら、試験では得点をつける必要性とそれを調べるための試験問題があるからなのです。

得点向上方法が実存するのも決して秘密だと言う事ではないのです。

ですから、一日一時間でも克服方法やり、試験の傾向などを研究する必要がある、と言う事なのです。

文法も英語を習い使うには絶対必要なものであり、文法は必要ないという人はまずいないでしょう。 それが机上で学んだ文法かもしれませんし、耳から自分に植え付けたものかもしれません。 しかし、文法には間違いないのです。

また、TOEICでどれだけの「試験文法的説明力」が必要か調べてみてください。 私がこちらのTOEICの試験問題を見たときには日本での試験文法の説明知識は必要ないと見ました。

そして、試験の中のどのカテゴリーが弱点なのかも知る事も必要でしょうね。 弱点はそれなりに克服しやすいものです。 

しかし何が自分の弱点なのか知らなくては、何を磨いたらいいのかわかりませんね。

TOEICがそれだけ重要なものであれば、漠然と勉強するのではなく、試験のための勉強をするということになります。 そして、その試験とはTOEICの試験ですね。

何回が連続して受ける事が出来れば2-3度続けて受けてみてください。 その中で一番いい成績を使えばいいのですから。

「名探偵コナン」は面白いですよね。 でも、「苦にならなくてできる勉強アイテム」を探していたら時間の無駄ですよ。 そんなものが本当に存在していたら、なんで日本人のほとんどが英語を使えないのですか? 「名探偵コナン」が好きじゃないというだけの理由でもないですよね。

今日がこれからの人生で一番若い日なのです。 若ければ若いほど少ない努力で同じ事を身につけることが出来る、って聞いたことはありませんか? 同じ事を今日やる事で来週やるよりもより苦にならないで自分のものになる、と言う事です。 それだったら、今日からTEOICでよりよい得点を使うためにそのための効果的な勉強をし始めればいいのです。

世界でどれだけやろうと思った時からもうすでに何ヶ月もたっちゃった、とか、あれから何もしていない、なんていう人がどれほど多くいる事でしょう。

やろうと思ったときにやるのです。 そうじゃないと一ヶ月、一年なんて早いもんですよ。 

のほほんとしている普通の人より2倍する事で2倍以上の実力を持ている事を実感してこの40年を過ごしてきた私です。 休むときはとことんと休む、でも、やるときはやる、この40年が80年の価値があるとたまに私が言うのはそれが理由なのです。

直接の回答にはならなかったですね。 面白い方法も書かなかったですね。 でも、自分に自分だけの目標を立てそれに向かって自分の一日の本の一部を使うと考えると、結構おかしく笑えるものではないですが、面白いですよ。 何かを達成するためにやる事はそれ自体が面白くなくても自分が面白く感じ、苦が楽に自然に変わっていくのです。 苦に感じない自分が自然に作られていくと言う事なんです。 自然に。

参考になりましたでしょうか。 理解しにくいところがあったり追加質問がありましたら締め切る前にまた書いてくださいね。

アメリカに住んで40年目になりました。 何か私なりにお手伝いできるのではないかと思います。

試験や試合にはそれらへの挑戦方法と言うものがあるのは実感できますか? まずそれを実感してください。

つまりTOEICでいい点を取るにはTOEICが求めているものを徹底的に調べる事です。 今ではゼロから調べる必要なまったくありません。 本でもネットでも、またこのサイトでも、克服方法、10点でも多く取れる方法を教えてくれています。 

なぜなら、試験では得点をつける必要性とそれを調べるための試験...続きを読む

Q回りくどいというか・・・

私の母は何かにつけてキレイにまとめようとするのですが、それがけっこう嫌です。
本音が見えなくて。
水くさすぎる、表面的な付き合い、のようで。

これってどういう心理なんでしょうか??

例えば私は今度、実家から出て引っ越しをするのですが、実家ですし荷物が少ないので車で2回くらいに分けてぼちぼち運ぼうとしていました。
ある日、母が「お金出してあげるから引っ越し業者に頼んだら?その方が楽でしょ?ね?」と妙に勧めてくるので、それは有り難いなあと思いつつ、自分で運べるのに誰のお金であっても無駄な出費をすることに抵抗あって後日、断ると、「部屋のクロスの張り替えの日が、業者の都合で土曜日になったから、土曜日の朝に全て荷物を運び出してもらいたい」ということでした。

それなら最初からそう言えばいいのに・・・と不信感が。
「えーそういうことなんだ。私の為を考えてじゃなくて自分の都合なんだ」と言うと、「そんなことないわよ!あなたの為を思ったのよ!」と後日も何度か言ってきました。
そんなに必死に弁解する意味が分からなく・・・更に嫌な気持ちに。

逆に父は、「張り替えがあるから早く出てって欲しいんだよな」と直球で、「あはは、分かったー」と業者に頼むことにしましたが、家族なんだから父のように率直に言って欲しいんです。

母は昔からこうなので、いつも「言っている」ことより「本音」を探ってしまいますが、実にウンザリします・・・

私の母は何かにつけてキレイにまとめようとするのですが、それがけっこう嫌です。
本音が見えなくて。
水くさすぎる、表面的な付き合い、のようで。

これってどういう心理なんでしょうか??

例えば私は今度、実家から出て引っ越しをするのですが、実家ですし荷物が少ないので車で2回くらいに分けてぼちぼち運ぼうとしていました。
ある日、母が「お金出してあげるから引っ越し業者に頼んだら?その方が楽でしょ?ね?」と妙に勧めてくるので、それは有り難いなあと思いつつ、自分で運べるのに誰のお金...続きを読む

Aベストアンサー

あ~いますよね、こういう方。
私の母も似たような感じです。
やさしいフリして、実は全て自分の思い通りにしたい。
こういうタイプは、人に頭を下げる事ができない(苦手)んだと思います。
自分の思い通りにしたいくせに、我がままを言う事や、人を従わせる事はよくない事、と知っているから、
人のせいと言うか他の理由のせいにして、お願いしたり謝ったりしないですむように言ってしまう。
わざとではなく、自然とそうしてしまうようです。
自分を押し殺さなきゃならない環境で育ったのだけど、自分自身は負けず嫌いな人がこうなってしまうのかな・・なんて分析したりした事あります。
まあ、負けず嫌いには違いないですが。

nattonattoさんのお母さんの場合は、「あなたの為」と言う大義名分を免罪符のようにし、
結局自分の思った通りにしたいんだと思います。
「あなたの為」って言われてしまったら、娘としてはグウの音もでませんもの。
nattonattoさんは果敢にも立ち向かっているようですが、

>私の為を考えてじゃなくて自分の都合なんだ

これはアカン。
このタイプの人の火に油を注ぐようなもの。
痛いところを突いちゃったから、しつこく言い訳のように繰り返すんですよ。
もちろん、娘を大切に思っている事自体には嘘偽りもないですが、
それとこれとは別問題ですよね。
私の母も含めこういう親は、子供の考えを受け止める、考える間を与えてあげる、
と言う大切な事が抜け落ちてしまってます。

話しがずれがちですね。すみません。
で、この引越しの例え話のような場合、
「私の為を考えてじゃなくて自分の都合なんだ」と、相手を責めるような事は言わず、
「本当の事を言って欲しかった。」又は、「そういう時は本当の事言ってよ!」
など、その事象そのものについて言った方がいいですよ。
で、例によって「あなたの為を思って・・・」ときたら
「それはありがたいけど、お母さんは土曜の朝にして欲しかったんでしょ。業者の都合もあるんだし、言ってくれれば分かる。」と。
更に「私、そんなにわからずやじゃないよ。」と、相手が自分を分かってない事をさりげなくチクリ。
そして「引越し業者に頼むのは、それからの話しじゃない?」と。

相手が感情論でモノを言うのなら、こちらはあえて論理的に筋道立てて話をした方がいいですよ。
相手の思惑の土俵で話してはダメ。
今後は、お母さんがどうだとかではなく、持ち上がった出来事について切り替えしてみては?
物事の本質の話し合いへと、こちらが軌道修正していく事が良いと思いますよ。
大変ですがね^^; がんばって下さいね。

あ~いますよね、こういう方。
私の母も似たような感じです。
やさしいフリして、実は全て自分の思い通りにしたい。
こういうタイプは、人に頭を下げる事ができない(苦手)んだと思います。
自分の思い通りにしたいくせに、我がままを言う事や、人を従わせる事はよくない事、と知っているから、
人のせいと言うか他の理由のせいにして、お願いしたり謝ったりしないですむように言ってしまう。
わざとではなく、自然とそうしてしまうようです。
自分を押し殺さなきゃならない環境で育ったのだけど、自分自...続きを読む

Q英語において音読というのはどれほど意味があるものなのでしょうか?わたしは最近音読がいいと聞いてよくわ

英語において音読というのはどれほど意味があるものなのでしょうか?わたしは最近音読がいいと聞いてよくわからんけどやってみるかと思い始めてみました。順序として最初に知らない単語があるか確認して単語ごとでまず音読をします。その後流し聞きして意味を掴み、ディクテーションを行いサイトトランスレーション、オーバーラッピング、リードアンドルックアップ、音読筆写、シャドーイングという流れでやっています。かなりハードです。優に1時間はかかります。音読をするというだけで憂鬱になってしまいます。なんとなく始めた音読ですが今になってここまでしてやるほどのものなのかと疑問を持ち始めています。正直音読をしていない時でも駿台の全国模試で偏差70はとってましたし、英語ができないというわけではないのです。ただきついのとその割には効果を感じられないのとで今くじけかけてます。音読を行う目的とはなんなのでしょう?そしてそれはどれほどの効果をもたらすのか?そりゃ何かやれば力は上がると思いますが費用対効果の面から見てどうなんでしょう。誰かこの音読に嫌気がさしてきているわたしを救ってください。

英語において音読というのはどれほど意味があるものなのでしょうか?わたしは最近音読がいいと聞いてよくわからんけどやってみるかと思い始めてみました。順序として最初に知らない単語があるか確認して単語ごとでまず音読をします。その後流し聞きして意味を掴み、ディクテーションを行いサイトトランスレーション、オーバーラッピング、リードアンドルックアップ、音読筆写、シャドーイングという流れでやっています。かなりハードです。優に1時間はかかります。音読をするというだけで憂鬱になってしまいます。...続きを読む

Aベストアンサー

こんばんは。

>音読を行う目的とはなんなのでしょう?そしてそれはどれほどの効果をもたらすのか?

私も疑問に思っているのです。世間的に言われているものは、少し、意味が間違っているのではないかと思っています。この最初の言い出しっぺの國弘正雄さんの『英語の話しかた』(サイマル出版 1970)に、『只管朗読』という言葉が出て、その後『只管音読」に変わったと記憶しています。(只管--しかん・ひたすら)

「音読」と言われ始めたのは、せいぜい、2000年以降で、それまで過去の語学の達人とか呼ばれる人が、音読を「ひたすら」してきたという人は一人もいないはずです。語学上達の方法の中に、正式に「音読」という方法が含まれているとは、私は聞いたことがありません。

小学生になったつもりで、英語を勉強しましょうというのなら分かりますが、それほどに、「音読」を「ひたすら」するということに、一種の自己満足でしかないように思うのです。

國弘正雄さんのこの言葉には、禅寺の修行を思わせるようで「門前の小僧習わぬ経を読む」ということからなのでしょうけれども、私たち一般の人たちが、いくらそうした真似事をしても、なかなか身につくものではありません。まさに宗教のようになってしまっています。

そういう國弘正雄さんも、語学の才能があってのことです。書籍を出した当時から、その後、音読がよいというブームになったことは、長い間ありませんでした。その当時から聞いていたのは、とにかく英語を流しっぱなしにしておく、ということでしたが、これも、実は効果がありませんでした。

>ディクテーションを行いサイトトランスレーション、オーバーラッピング、リードアンドルックアップ、音読筆写、シャドーイングという流れでやっています。

これは、東進の安河内哲也さんあたりが推奨しているものでしょうか。

「費用対効果」という表現よりも、「勉強対効果(work/effectiveness)」でしょうけれども、もし、今、受験生の方だとしたら、そういうものは、まったく方向性が違うようです。仮に通訳になるのしても、そのメインになるものは、リピーティングとシャドーウィングです。

>最初に知らない単語があるか確認して単語ごとでまず音読をします。

私は『赤毛のアン』のアンのように、単語からイメージしてみます。アンは、言葉ひとつひとつを、宝石のように扱います。もし、美しい響きを持っていれば、それだけで自分で言葉にしたくなるはずです。ただ、受験生はそんな悠長なことはやってられないと言うでしょうけれども。

英語試験とディクテーションとの結びつきは、それほどにはありません。長い間続けるべき意味はないと思います。それと、私自身の調べでは、シャドーウィングというものは、それ専用の教材がないと、私たちのようなノン・ネイティブにはうまくいかないのではないかと思います。音読筆者よりも、頭を使って考えることではないかと思います。

ある語学の達人は、流れをもってその言語を読むことだと言っています。その勉強法には流れがないから、嫌気が指してくるのだと思うのです。流れというのは、スピードのことです。精読も必要ですが、スピードに乗って、ある程度の量をこなさないと語学としては見についていかないように思っています。

こんばんは。

>音読を行う目的とはなんなのでしょう?そしてそれはどれほどの効果をもたらすのか?

私も疑問に思っているのです。世間的に言われているものは、少し、意味が間違っているのではないかと思っています。この最初の言い出しっぺの國弘正雄さんの『英語の話しかた』(サイマル出版 1970)に、『只管朗読』という言葉が出て、その後『只管音読」に変わったと記憶しています。(只管--しかん・ひたすら)

「音読」と言われ始めたのは、せいぜい、2000年以降で、それまで過去の語学の達人とか呼ばれる人...続きを読む

Q話が回りくどい方の説明をどう聞いたらいいでしょうか?

パート先の先輩の事でお伺いします。

先輩は年配の女性です。
仕事の説明などの際、とても長い上に内緒話のようにコソコソしたがります。
話の途中で「何て言ったらいいんだろう」「つまり、つまりね」などと言うことが多いです。
結局、すごく簡単な事だったりするのですが、毎回毎回話を聞くのが辛いです。
どうしたら話を簡潔にまとめてもらえるのでしょうか?
どのように聞いたらよいのでしょうか?

最近は、説明の途中でこちらから「こういうことですよね?」と確認して
作業に入ってしまいます。
また、内緒話にする理由もよくわからないので、こちらははっきりと質問します。
でも、すぐにわたしの席に来てコソコソ補足を言い始めます。
補足もまた長いので苦痛です。

Aベストアンサー

>どうしたら話を簡潔にまとめてもらえるのでしょうか?
どのように聞いたらよいのでしょうか?

これね、とっても難しいです。
そして、タブン、なおらない、だめだとおもう。

一つの原因は日本語の特徴で、
何々だから、ドウコウシテ、だから、どうしたこうした、・・・できません。
とか、最後が一番重要なのに、前置き?説明が長い。

これが、ビジネストークとなると、できません、なぜなら・・で
理由が後から来るので、最初の結論だけ聞いおしまいにしても
特に問題がない。

更に、一番、ヤッかいなのは、最後までだから、どうなの、
できるのデキナイの?がわからない。

ソシテ、できない=NOのときにこそ、一種、ゴメンサイの意味合いもあって、
前置きが長くなる。
だから、余計にだめなのに、だらだらと余分に話ばっかり長くって・・・・モウ!

私の職場にもいます。
スタートからきちんと1,2,3、・・・・・と自分なりの手順を踏んで
結論に到達しないと、話が完結しないような会話のパターンしかないのです。

なおりません。
特に、電話口(内線)でこれをやられると、
最後(重要なこと)がいつ来るのかがわからないので
ジーット聞いていなくちゃで、とっても面倒です。

マ、最後のほうだけ聞けば?という、とりあえずの策です。

内緒と言うのは、それを言う人なりに
説明をより、詳しく付け加えたい、必要がある、でも、
これは私だけの「極秘」だからと
ポイントアップをはかりたいというなんだかなぁ・・のテクニックです。

結論しか要らない人には、どうでもいい話にしか過ぎないということが
最初から最後までまったくわかってないので、なおりません。

>どうしたら話を簡潔にまとめてもらえるのでしょうか?
どのように聞いたらよいのでしょうか?

これね、とっても難しいです。
そして、タブン、なおらない、だめだとおもう。

一つの原因は日本語の特徴で、
何々だから、ドウコウシテ、だから、どうしたこうした、・・・できません。
とか、最後が一番重要なのに、前置き?説明が長い。

これが、ビジネストークとなると、できません、なぜなら・・で
理由が後から来るので、最初の結論だけ聞いおしまいにしても
特に問題がない。

更に、一番、ヤ...続きを読む

Q英語を勉強しだして3ヶ月です。英語の勉強の仕方および英語に対する考え方

英語を勉強しだして3ヶ月です。英語の勉強の仕方および英語に対する考え方について教えてください。
今晩は、私は社会人になってから、英語を勉強しだして3ヶ月が経ちます。学生時代は英検準2級でした。
(ほとんど役に立ってませんが、取得後もう10年ほど経ちます。)

半年程前から、これから生きていくには、2ヶ国語は話せた方が便利、正直言うと、これは私の信じていることですが10年後には、2ヶ国語が話せないと明るい未来がないと信じています。

そこで3ヶ月前から、自分で英語の学習を始めました、実を言うと現在、家計の事情等により、英語学校や英会話教室に通う余裕がありません。そのこともおいおい変えて行くつもりです。

さて、今回の質問ですが、いままでの学習方法は、最初、英語のDVDを毎日ひたすら2~3時間字幕なしで見ていました。
その後、時間をみて英語を使って海外の方に自分が分からない英語表現を自分で英語で書いてたずねて見たり、
あと外国人の方で日本に興味があるかたとペンパルになったりです。
確かに3ヶ月前よりは文字での会話は少しできるようになりチャットとかでも何とかつながるように
なってきてはいるので少しは進歩してるのは実感できます。
英語のDVDの観賞も効果がありいままでは、全然聞き取れていなかった言葉も聞き取りが可能になってきました

しかし、例えば、

you wanna go to Yale though. No Mr brown.

これだったら単語としては、理解できるし、後から字幕を見れば内容も把握できます。
実際に聞いていて音は聞き取れます、が見ている時に即座に理解できません。
それと、難しい言葉、例えばusher とか出てくると完全に理解不能になります。

これは単語力の問題ではと思うようになりました。

そこで近頃、単語の日本語訳を2000語程度覚えようと思い、暗記の作業をしています。
10日間ほど時間をかけておりDVDの方をほとんど見ておりませんでした、
そして、今日DVDを見たらほとんど前と変わらず内容も分かりませんでした。

ですがやはり、気づいたのが、簡単と思っている単語が並ぶと理解できないんです。

どうしたらいいかわからなくなってしまって、確かに英語圏に住んでる赤ちゃんだって3ヶ月で話ができることは
はないですから深く悩むことはしないようにしております。
ですが、なんとかならないかという思いがあるのでご質問させていただいております。
このまま海外に行かなくても英語が上手くしゃべれるようになるのか、しかしこれから海外へ行っても英語力なしでいっても無駄ではと思ったり、など本当に不安です。

10日程前までは極力日本語での発想を抑える様にしてきました。
そこで、今回1000語の単語について
関連の絵や写真を用意して暗記のような形で毎日20~30分それを見て発音をする作業をして行く
その後DVD観賞とできればそれに合わせて発音をする、それに2時間かけて勉強しようと思っております。
あと、Phrasal Verbについても勉強しなければと思っております。まず1ヶ月続けてみようかと思っております。

ただ、簡単と思っている単語のならびを理解できないことが克服できなそうなのでかなり不安です、


そこで、自宅でできる良い勉強方法を教えていただきたいです。それと上記の勉強について本当に現状を有効
に利用できているのか。それと皆様の英語を話すことについての考え方。皆様のご意見をいただきたいです。


あと、1ヶ月半程前ですが、DVDを見た後に英語の歌を単語一つ一つ
から発音して歌うことをしたら、翌日驚くほど聞き取りができるようになっていました。
あんなふうにいきなり単語も理解できて話もできるようなればいいなと思っているのですが
なかなか上手くいきません。

英語を勉強しだして3ヶ月です。英語の勉強の仕方および英語に対する考え方について教えてください。
今晩は、私は社会人になってから、英語を勉強しだして3ヶ月が経ちます。学生時代は英検準2級でした。
(ほとんど役に立ってませんが、取得後もう10年ほど経ちます。)

半年程前から、これから生きていくには、2ヶ国語は話せた方が便利、正直言うと、これは私の信じていることですが10年後には、2ヶ国語が話せないと明るい未来がないと信じています。

そこで3ヶ月前から、自分で英語の学習を始めまし...続きを読む

Aベストアンサー

内容拝読致しました。勉強方法としてはいい感じだと思います。
私も米国留学する前はバリバリの受験英語をやってましたが、向こうではそんなものが全く歯が立たないので(第一、そんな英語使われてなかったので)会話主体の勉強方法に切り替えたクチです。

ところで、語学を学習する上で誰もが遭遇する Silent Stage ってご存じですか?
こちらのページが良くまとまっています。

Second Language Acquisition Theory
http://www.buzzle.com/articles/second-language-acquisition-theory.html

その中に、

Stage I: Silent Stage

ってありますね。簡単に言うと、第二外国語を習得する過程はいくつかの段階に分けられる。最初はSilent Stageである。で、この段階はまだスピーキング能力が充分じゃないので、身振りで反応したりすると。さらには、一般に言語ショックとして知られるもの(what is known as a language shock)に直面し、意味をとれない言葉を拒絶したりする、等々書いてありますね。
(全文は時間がある時にお読み下さい。英文解釈じゃないので訳す必要はありません。むしろ日本語訳に頼らず何が書かれているのかを理解するようにして下さい。)

で、議題に戻ると、貴方は、多分、このSilent Stageにおられるのではないか、という気がします。
私も経験がありますが、あれだけ(受験にしろ何にしろ)英語を勉強してきたのに、(最初は買い物すら満足にできませんでしたので)、一体何だったんだ、とフラストレーションがたまる一方でした。
ただ、語学って、ある程度の語彙の蓄積(単語だけじゃないです。ネイティブさんが自然に使う言い方ってのがありますが、これもそうです)がないと絶対口から出てこないんです。
最初はそれをひたすら自分の中に溜め込む作業が必要なんです。バケツに水を貯めていくように。だから、止めないことです。進歩が無い様に見えても、実は、次の段階へ進む準備ができつつある途上にいるのですから。

ほめてくれてありがとう、とか、そんなこと言われたの初めて、とか、自然な言い方で英語に直せますか? (できるかどうかやってみて下さい)
この位の言い方だったら即座に出てこなくてはいけませんよ。まして英作文で英語に直そうとしてはダメです。大概不自然な英語が出来上がるからです。
もし、こういう表現が(実際に使われている言い方で)口をついて出てこないとすれば、それは、貴方の中にその表現が蓄積されてないからです。

今、洋画を見たり、洋楽を聞いたりしているんですよね。その中で、気になる言い方、おもしろいなと感じる表現、簡単な単語が並んでるだけなんだけど、いざ英語にしてみようとするとちょっとできないな、ネイティブ発想だな、と感じる表現に遭遇すると思います。それを一杯書き留めて下さい。
そしてそれを、コーパスといっては大げさですが、データベースとして自分なりの表現集に育て上げるんです。
私も留学中はひたすら表現収集をやってました。その中で、さっきの例もネイティブさんたちは実際にこういう言い方で言ってるんだな、と捉え直しました。受験英語だけでは自然な言い方に絶対たどり着けなかったでしょうね。

題材は、洋書、ネット上の文書、音声が欲しければPodcast、Youtube、いくらでもあるじゃないですか。但し、ネイティブさんが同じネイティブさん向けに書いたものを使って下さい。(
難しかったら子供向けの絵本などにしても構わないが、英語圏の人が英語圏向けに書いたものを使うことです。日本人の書いた英語はダメです。

で、手に入れた表現を音読してみる、一部(主語の人称や時制等)を変えて発音してみる。
分からない時はペンパルの外国の方に これ自然な言い方なの? 似ている表現は他にある? とか、反対の言い方は?って聞くのもいいですね。そうやって表現集を育てて行って下さい。

あと文法は忘れてしまったところをおさらいする程度にして下さい。(文法は必要だが学習上ではメインディッシュにはしない)

そうやって1年2年頑張ってみて下さい。英会話学校や留学などはそれからでも遅くないです。


(答え)
ほめてくれてありがとう    I'm flattered. が良く使われます
そんなこと言われたの初めて  Nobody (has) ever told me like that. 口語では過去形でも可。これは力技で英作文してもたどり着けないでしょう

内容拝読致しました。勉強方法としてはいい感じだと思います。
私も米国留学する前はバリバリの受験英語をやってましたが、向こうではそんなものが全く歯が立たないので(第一、そんな英語使われてなかったので)会話主体の勉強方法に切り替えたクチです。

ところで、語学を学習する上で誰もが遭遇する Silent Stage ってご存じですか?
こちらのページが良くまとまっています。

Second Language Acquisition Theory
http://www.buzzle.com/articles/second-language-acquisition-theory.html

その中に、

Stag...続きを読む

Q的確な表現力をつけるには?

私は的確な表現が苦手です。
いつも回りくどい表現をしてしまって、
相手に何をいってるのか
理解できない表現をしているようです。

的確な表現力をつける為には、
なにをしたらいいのでしょうか?

お教え頂けたら幸いです。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

こんにちは。

今風の雑誌をお読みになれば良いと思います。

長文を読めない若者向けに、簡単な表現(ものすごく間引いた文)がたくさん載っています。
省略されたり、端的に表現した言葉がたくさんありますので、それを語彙として加えれば良いだけです。

きっとyangwenli2さんはインテリ系で、相手がどのレベルまで世の中や言葉を理解してるか考えてしまっていませんか?。
あらかた社会人であれば、人並みの語彙はあるので、主語の次が直に結論でも通じると思います。

例:
株式の公開買付け(TOB take over bid)等の手法を使って相手企業経営陣の意図に反して行う企業買収ってあるじゃん・・・
→敵対的買収

ベトナムの白いうどんみたいな透明スープのラーメンみたいな食べ物あるじゃん
→フォー

火曜サスペンス劇場
→火サス
いかがでしょう?。

Q英語の音読について、英語がしゃべるる方

英語がしゃべれる方に質問です。
音読が英語にいいと聞きましたが英語がしゃべれる方は、
たとえば、あるお話、1段落でもいいですが、何回くらい音読したでしょうか?
また音読した文章の数を教えてください
さらに音読する際、どのように音読したのか?(たとえば、10回音読して次の節に行って、また最初に音読した文書に戻ったり、闇雲に音読したりなどなど)
また音読する際の注意事項(イメージして音読する。辞書は見ない、訳さない、イメージせず認識のみするなどなど)

もしよければ教えてください。
ちなみにこの質問は英語が話せるかたのみお願いします、

Aベストアンサー

私は英語がほとんどできずに英国に留学した際に、学校の予習復習とは別にペーパーバッグの小説を毎晩1ページづつをソラで(本を見ず暗唱)いえるようになるまで音読・リピートし、1ページ言えてから寝るようにしていました。

最初は毎日4時間ほどかかっていたのが、最後の方は30分もあれば1ページをまるまる見ないで言えるようになったので、人間は鍛えればなんでも慣れて・伸びるものだといま振り返っても驚きです。

なぜこの練習をやったかというと、英語の素地がまったくなかったので、最小限の英文のパターンというかデータベースを自分の中に、土台として構築したいと思ったからでした。
パターンというと、その文言だけをとって、型で覚えるのでよくないという人がいますが、そういうパターンではありません。
ちょどジグゾーパズルをやるとき、人はジグゾーのピース(片)を、1つづつ決まった形の場所にすぐに(直に)置けるわけではなく、普通はボードの角や真ん中あたりにピースの「島(画像がはっきりとわかるかたまり)」をつくりながら、ピースをくっつけていくと思います。
その島にあたるような、英語のよりどころが私の中になにもなかったので、わりと普通っぽい英文で書かれたの小説を用い、それを文章として体に埋め込み、単語や短い会話のよりどころにしていました。3ヵ月後には、基本的なセンテンスが口からでるようになっていました。

ただ、過去の回答にも何度か書いていますが、私はDVDの映画のセリフをまるまる1本(通常1時間半以上)をシャドーイングするなど、やると決めたらあまりギブアップしませんでした。
また上記の留学のときも、予習復習に3時間は取られていましたので、それに加えて暗唱に3~4時間ということは、授業の時間も加えると1日ほとんど英語についやしていたことになります。

人によって性格は違いますし、英語の訓練も、よい方向、効率が上がる方法、飽きない方法は異なると思います。自分にあったメソッドは、自分で探すしかないのです。

私は英語がほとんどできずに英国に留学した際に、学校の予習復習とは別にペーパーバッグの小説を毎晩1ページづつをソラで(本を見ず暗唱)いえるようになるまで音読・リピートし、1ページ言えてから寝るようにしていました。

最初は毎日4時間ほどかかっていたのが、最後の方は30分もあれば1ページをまるまる見ないで言えるようになったので、人間は鍛えればなんでも慣れて・伸びるものだといま振り返っても驚きです。

なぜこの練習をやったかというと、英語の素地がまったくなかったので、最小限の英文...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報