人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

僕は英語が得意です。

なので友達にはいつも英語の翻訳の課題があると頼られてきたし、頼られることで恩を売っていました(いつか見返りが必ずあるので)。

しかし、最近の翻訳アプリ、Google翻訳はすごい。何年か前まではロボットのような訳の分からない訳だったのに今ではほとんど僕が訳したものと変わらない出来になっている。お金で時間と労力を買える時代です。

そこで質問です。皆さんが一番信用している翻訳サイトまたは翻訳アプリは何ですか?

質問者からの補足コメント

  • できれば翻訳使ったことある人に答えて頂きたいです。

      補足日時:2018/05/02 11:35
  • 無料翻訳サイト、アプリにはまだ課題はありますが翻訳されたあとに、手直しすれば大体は合っているという意味で正確になってきているという意味です。決して私が英語のレベル(英検一級レベル)が低い訳ではありません。

    そこも踏まえて回答お願い致します。

      補足日時:2018/05/02 12:05

A 回答 (4件)

個人的にはアプリと言うより普通にGoogleさんを参考にしたりしますね~。

元の文章がすごいしっかりしていれば結構誠実な直訳で面白いですよね。なので「訳してください」って思う人はGoogleさんで一度訳してみれば良いのにってよく思います。
    • good
    • 0
    • good
    • 2

まだまだですね。



あなたの英語力、大丈夫ですかね。
    • good
    • 0

まだ無い


まだどれもデタラメ
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング