曲名と歌っている人がだれだかわかりません
ただ分かっているのはこのフレーズだけです
 舞い上がれ高く舞い上がれ
かな確かこんな感じの曲です知っている方いらしたら
おねがいします。

A 回答 (4件)

昔の「奇蹟体験!アンビリバボー」エンディングテーマでしたね。




Love in the sky

1997.10.22発売 (PIDL-1236)
税込み1,020円

です。

オフィシャルサイトを参考URLに紹介しておきます。

参考URL:http://www.t-yonekura.net/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
助かりました

お礼日時:2001/07/16 03:45

さだまさし の 天までとどけ ではないでしょうか(^^)

    • good
    • 0

専門家というのは冗談ですが(笑)


私の大好きな彼だったもので・・(笑)

その曲は 米倉利紀の【Love in the sky】という曲です♪

参考URLの所に、プロフィールや、CDの情報もありますので、
ぜひ行ってみて下さいね!!
シングルの所になって、ジャケットの隣に書いてある
【Love in the sky】の曲名を押すと試聴も出来ますよ!
komokoさんも、ヨネファンになってください(笑)

参考URL:http://www.t-yonekura.net/prof/prof.html
    • good
    • 0

「Love in the sky」


作詞・作曲/米倉利紀

だと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qwie と als (ドイツ語文法)

"wie" は比較対象をイコールで結ぶときに使う: Du bist so alt wie ich.
"als" は比較対象に差があるときに使う: Du bist aelter als ich.

以上のように習いました。しかし実際にはどちらでもいいように使われることもありませんか? ときには aelter als wie の表現も見られませんか?

Aベストアンサー

ドイツの方言では"als"を"wie"で言うところが多いので、ドイツ人の間でも曖昧になってしまっているようで、普段の会話では、”Er ist anders wie ich."という言い方も聞くと思うのですが、学校の授業では”Er ist anders als ich.”が正しい文法なので”wie"を使うとテストなどでは「誤」になりますのでご注意ください。

QGReeeeNの曲で良いフレーズや好きなフレーズがある曲を教えてください✧曲名とフレーズを教えてくだ

GReeeeNの曲で良いフレーズや好きなフレーズがある曲を教えてください✧曲名とフレーズを教えてください

Aベストアンサー

恋文〜ラブレター〜
追い越さないように
初めてその手に触れて下向いたら2人の影が並んだ

Qfuer,zu,als geeignet seinの使い分け

geeignet sein の場合の前置詞の使い分け、fuer,zu,alsの使い分けに法則はありますか?

Er ist fuer die Arbeit geeignet. Er ist zum Lehrer geeignet. Das ist als Geschenk geeignet.の3つの文が辞書にあります。
als Geschenkはfuerでもいいような気がしますが・・・説明がありませんのでよくわかりません。
教えていただければ嬉しいです。

Aベストアンサー

相変わらず即答できない好質問が続きますね。

先日の前置詞についての御質問(in die Schule, auf die Schule, zur Schule…)同様、使い分けが明確でない場合もありそうです。辞書だけはちょっとわかりません。
郁文堂の独和辞典のeignenの項には、最初にsich für et. (od. zu et.) eignenと書いてありますが、fürを取る目的語とzuを取る目的語に分かれるのか、fürとzuが置き換えられるのかがわかるような説明はありません。geeignetの項も同様です。一方、DudenのUniversalwörterbuchのeignenの項には、sich als / zum Leher eignenという用例があって、alsでもzuでもよいように受け取れますし、geeignetの項にはfür diese Tätigkeit geeignetとzur Lehrerin geeignetという例が出ています。さてどうでしょう?

一応、als、für、zuの各語の意味、働きと、実際のいろいろな用例を考慮すると、大体次のようなことが言えるように思います。

als(接続詞)
A ist als B geeignet.
資格、能力、質などの点で、AとBが同格になる。A=B。「~としてふさわしい、適している」

für(前置詞)
A ist für B geeignet.
性能やレベルなどの点で、特定の対象物にとって有用である。つまり用途として適当である。A≠B。Bは人、物、名称、概念など。「~のためには向いている」

zu(前置詞)
A ist zu B geeignet.
zuは、前の二つと比べると動きがあり、「Bという目的を達成するのに適した手段である」、A≠B、という用法が多いが、A=Bもある。「~するのに適している」「~に適している」


少し説明を加えますが、まずalsは「~として」という意味です。eignen以外の動詞と共に使われる場合でも、fürなどの前置詞との置き換えが可能ですが、eignenの場合も同様です。

Es ist als Geschenk geeignet. = Es ist für Geschenk geeignet.
それは贈り物にはふさわしい。

この場合はalsでもfürでもよいのですが、zuはやはり目的行為がもう少しはっきりしますので、Es ist zum Geschenk geeignet.という言い方はまずしません。zuを使うなら、このあと説明するように、動詞を名詞化した形で目的行為をはっきりさせる方が適切です。

Es ist zum Verschenken geeignet.
それは贈るのには適している。


では、Er ist als Lehrer geeignet.のalsがfürに書き換えられるかというと、これはまずしません。先ほど書いたように、alsの場合はA=Bですが、fürは、eignenと共に用いられる場合はA≠Bが普通です。ですから、

Dieses Unterrichtsmaterial ist geeignet für Lehrer.
この教材は教師用である。(Unterrichtsmaterial≠Lehrer)

とは言えます。Er ist für die Arbeit geeignet.という文の場合は、Er≠Arbeitなのでalsが使えないことはおわかりでしょう。für+人の形が多いです。

Dieses Buch ist geeignet für kleine Kinder.
この本は、小さい子供向きである。

人以外の名詞が来る場合は、zuのあとのような目的行為を表す名詞よりも、単純なものの名称や概念などが多いです。

Welche Dächer sind für Solaranlagen geeignet?
どのような屋根がソーラーパネルに適しているか?

Sind Beobachten und Abwarten für meine Situation geeignet?
見守り、ただ待つことが、私の置かれている状況に適っているか?


zuは今までにお話ししているように、目的行為を表すことが多いので、動詞を名詞化した中性名詞、または動詞の名詞形が多いです。

Das Wasser ist zum Trinken geeignet.(目的:trinken=飲む)
その水は飲用に適している。
= Es ist als Trinkwasser geeignet.(一致:Es=Trinkwasser)

Glasnudeln – Harusame ist sehr gut zum Frittieren geeignet. (目的:frittieren=揚げる)
グラースヌーデル ‐ 春雨は、油で揚げるのに大変適している。

Sind Tabletten zum Abnehmen geeignet? (目的:abnehmen=やせる)
薬はダイエットに適しているか?(警告の記事)

Die Messwerte von unterschiedlichen Ärzten mit anderen Geräten sind nicht zum Vergleich geeignet.
異なる医師の異なる器具による計測値は、比較に適さない。(vergleichen→Vergleich:「比較する」という目的)

Das Aikido ist gut zur Selbstverteidigung geeignet.
合気道は保身に十分適する。(selbst verteidigen→Selbstverteidigung:「自分を守る」という目的)

Welches Dach ist zur Sonnenenergienutzung geeignet?
どの屋根が、太陽エネルギー利用に適しているか?(Sonnenenergie nutzen→:「太陽光を利用する」という目的)


さて、問題は次のケースです。

Er ist als Lehrer geeignet.
Er ist zum Lehrer geeignet.

alsとzuの意味の違いを単純に当てはめると、alsはすでに教師になってからのことで、zuは教師になる前に適正があると言っているようにも思えますが、実際にはそのような違いはなく、どちらでもよいようです。

Ich will meinen Beruf wechseln, weil ich mich nicht zum Lehrer/als Lehrer eigne.

このあたりが難しいところです。

相変わらず即答できない好質問が続きますね。

先日の前置詞についての御質問(in die Schule, auf die Schule, zur Schule…)同様、使い分けが明確でない場合もありそうです。辞書だけはちょっとわかりません。
郁文堂の独和辞典のeignenの項には、最初にsich für et. (od. zu et.) eignenと書いてありますが、fürを取る目的語とzuを取る目的語に分かれるのか、fürとzuが置き換えられるのかがわかるような説明はありません。geeignetの項も同様です。一方、DudenのUniversalwörterbuchのeignenの項には、sich als...続きを読む

Q♪わたしは歌う 空へ歌う というフレーズのある歌を教えてください

女性アーティストで
歌いだしが「私はうたう 空へうたう ○○とハルモニア」
だったと思います。
4~5年前に大阪のFM802で流れていました。
以前、ネットで調べたときには
そのアーティストの公式サイトがあったんですが
ブクマするのを忘れてしまいました(^^;
今回、歌詞で検索しても見つかりませんでしたので
どなたか教えていただければと思います。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは

浜田真理子さん
http://www.beyondo.net/mariko/

聖歌という歌ではないでしょうか?

QALS【筋萎縮性側索硬化症】について質問です

筋萎縮性側索硬化症について質問したいのですが
18歳男子です。
指のぴくつきが一週間続きます。
そして気になって調べてみますとALSという難病にたどり着き
不安です。
二年前から指の進展が困難になり、
整形外科にいき、摩擦で指の伸筋腱が断裂していると
診断されました。

しかし、日常生活に困難をきたす程度ではなかったので
手術はしませんでした。するとほかの指も同じようになり、
左手はほぼ指の進展が困難です

そして改めてALSの存在を知り、ALSではないかと思ってます。
そして気にしだすと親指の筋肉の痩せ(?)があると発見しました。

いまの自分はALSの可能性は高いのでしょうか?
親族関係にALSの患者はいません
ご回答お願いいます

Aベストアンサー

神経内科医師です

ALSは難病ですね。いまの症状からは否定はできませんが、左手のみ強い萎縮が限局して他の四肢に症状がないのであれば可能性は低いと思います。
他に可能性のあるものとしては
1.写真よりやせている筋肉は背側骨間筋といって尺骨神経支配の筋肉です。肘で機械的に圧迫される尺骨神経麻痺です。簡単な手術でよくなります。
2.多巣性運動ニューロパチー 
手指進展ができないことより尺骨神経以外に橈骨神経も障害されている可能性があります。この疾患の場合、グロブリンという点滴の大量投与でよくなる場合があります。

神経内科受診をおすすめします。

Q昔教育テレビで聞いた歌が思い出せないのですが…。多分10〜20年くらい前の歌だと思います。 確か「パ

昔教育テレビで聞いた歌が思い出せないのですが…。多分10〜20年くらい前の歌だと思います。
確か「パウダーシュガーの舞い降りた街、手のひらでとける〜」的な歌詞と最後降り続ける雪を見つめている女の子で歌が終わるというのは覚えています。
多分天てれ、天才ビットくん、みんなのうた辺りで流れた歌だと思うんですが…曲名わかる方教えてほしいです!

Aベストアンサー

天てれの冬のキャンドルでは?

Q筋萎縮性側索硬化症(ALS)でしょうか

筋萎縮性側索硬化症(ALS)でしょうか
7年前父がALSで亡くなりました。
最近ふらつきなどの症状があり心療内科にかかったところ、自律神経失調症だと言われました。
他の症状は顔の火照りや手足の軽い痺れ、そして気になるのが長く話すと舌や口が疲れて、
ろれつが回らなくなるような感覚があることです。
亡父はろれつが回らなくなってからALSと診断されました。
もしかしたら私もALSかと思い、くよくよしてます。
不安を晒しているだけかもしれませんが、どなたかご意見ください。

Aベストアンサー

ALSだとしたら、検査で特有の反応が見られるはず。
心配なら検査してみてください。
早ければ早いほど良いですから。

Qこの曲は誰が歌ってる曲ですか?声はAIさんっぽい感じです。

この曲名とアーティスト名教えてください。
歌詞はあまり覚えてないんですけど、サビの部分で「over the~」とか「infinity」(もしかしたらover the infinityかも?)とかって言葉が出てきます。
そして「infinity」の部分で高めの声の女性とハモる感じです。
因みに歌ってる人の声はAIさんっぽい感じの低めの声の方です。
(まあもしかしたらAIさん本人かもしれないんですが、歌詞全部調べてもそれらしきものが見つからなかったのでヽ(ヽ´゜д゜`)) )
曲調的には悲しい・切ない感じではなく、どっちかっていうと明るめな感じ。

因みにこの曲はその人のアルバムの何番目かに入ってる曲だと思うんですけど、この曲の次に「for you respect」って言葉が出てくる曲が流れていました。

これくらいしか情報ないんですが、わかる方いましたら回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 声は確認してないのですが
http://www.rhythmzone.net/twenty4-7/index.html
のPROGRESSというアルバムの中の
around the way という曲ではないでしょうか?

参考URL:http://www.rhythmzone.net/twenty4-7/index.html

Q処方箋の用法に記載してある「ALS1P」について

処方箋の用法に記載してある「ALS1P」の意味を教えてください。

処方は、

レンドルミン錠0.25mg 2錠 14回分   ALS1P不眠時

という内容です。

お恥ずかしながら、初めて見る記号です。
宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

「1回分として」という意味です。通常、頓用の時に使われます。
als はドイツ語で「~として」という意味です。
P はラテン語で「回分、等量」という意味の「partes aequales」の略です。

蛇足ですが、
レンドルミン錠0.25mg 2錠の後に
「als 1P G10P」 や 「als 1P gebe 10P」とあれば
「2錠を1回分として、10回分与える」という意味になります。
(gebe→geben ドイツ語で「与える」)

処方の略語はドイツ語、英語、ラテン語など混ぜこぜで困るときありますよね。
略語をまとめているサイトも色々あると思いますが、下記も充実していると
思いますので紹介しておきますね。
http://www2u.biglobe.ne.jp/~hidamari/syohou.files/shohou3.html

Qこの歌の題名と歌ってる人は・・だれ?

わ~らいわらへぇ~ なきわらえ~
わ~らいわらへぇ~ なきわらえ~

ってサビだったと思うんですが、題名と歌ってる方の名前が分からないので、知ってる方がいらしたら教えて下さい★ よくラジオで聴くんですけど・・

Aベストアンサー

笹川美和さんの【笑】です。
以下のサイトで試聴できます。

参考URL:http://www.avexnet.or.jp/sasagawa/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報