dポイントを20倍にするたった2つの方法

日本にはたかしさんのようなあなたの好きなタイプの男性が沢山いるので、日本に来るべきです。
と伝えたいのですが、これであってますか?

There are your favorite type of mens like a Takashi in japan so you should come to Japan

A 回答 (3件)

何となくニュアンスを強調するために、


There're so many your favorite type of men like Takashi here, that's why you SHOULD come to Japan!!!

何となく気になったのですが、mens→men, a Takashi→Takashi(Takashiという名前の日本人なら全員 彼女のタイプの顔をしているというニュアンスになります), Japanが近い所で2回使われているのが気になりました。
まあそのままでも100%通じます。しかしオススメは強調したい所を大文字にしたり大げさな助動詞・形容詞・副詞を付けるのもいいと思います。また最後にhahaとかlolを付けることでかなり砕けた言い方になるのでそれも必要であればどうぞ!
この文なら結構強めに「絶対に来るべきやって!!」みたいな少しきつめの文章になっています!
    • good
    • 0

mens -> man

    • good
    • 0

okです!!★

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報