下記ページを参照しました。
①お店って英語でなんて言うの?
http://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5391/
②居酒屋って英語でなんて言うの?
http://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9744/
では、居酒屋をさして「お店」という場合は、「Store」でよいのでしょうか?
状況はある居酒屋に行こうという話をしていて、「ちょっとそのお店に確認してみる」という内容を英語で表現したいです。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
>たとえば、
>「お店と駅のどちらで待ち合わせしようか?」
>という返答の場合、
この場合は、相手が選んだ単語をオウム返しに言うべきです。
>日本が初めてでIzakayaを説明するのを省きたいときは、the restraurantでいいですかね。
食べに行くのが主な目的ならrestaurant(綴りに気をつけてください)で、飲みに行くのが主な目的ならbarでいいでしょう。
つまり、restaurantと言っておけば相手は「じゃ、食事はそこでするのだな」と思ってお腹を空かせていくし、barと言っておけば「夕食はどこか別のところで食べるのだな」と思うものです。
ありがとうございます!
3h飲み放題10品コースで、これは相手にも伝わってるので、食事も&飲み両方メインです。
要約すると、日本語で「お店」というのに近い英語は、
居酒屋の場合→restaurant or 通じる場合はIzakaya
居酒屋以外の場合、
食事メイン→restaurant
お酒メイン→bar
カフェ→cafe
でしょうか。
No.4
- 回答日時:
#3のお礼欄の通りでオッケーです。
ちなみに「izakaya」は固有名詞ではありませんので頭文字は基本的に小文字です。No.2
- 回答日時:
まず、「store」ではダメです。
で、その状況なら「them」や「the/that place」でいいです。
また、居酒屋は皆さん「izakaya」と呼んでいます。
いずれにせよ、料理が出てくるところなら「restaurant」でいいです。
ツマミ程度しか出ないところで、アルコールがメインなら「bar」、
お茶がメインなら「cafe」ですね。
ありがとうございます。
たとえば、
「お店と駅のどちらで待ち合わせしようか?」
という返答の場合、日本語の場合だと
「じゃあお店で!」
となりますが、英語だと、Izakayaですかね。
日本が初めてでIzakayaを説明するのを省きたいときは、the restraurantでいいですかね。
No.1
- 回答日時:
代名詞 it でよいのでは? あるいは the/that place 。
ありがとうございます。
I will confirm it with it.
I will confirm it with the place.
ですかね?
ここでは日本人が使ってる「お店」という表現が英語でどうなるかというのを知りたいですが、英語ではないですかね。
たとえば、
「お店と駅のどちらで待ち合わせしようか?」
という返答の場合、日本語の場合だと
「じゃあお店で!」
としてます。
このときに、itやthe placeだと明確に伝わらないと思います。
storeでいいんですかね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 飲食店・レストラン 居酒屋は席料(チャージ料やお通しなど言う店舗も)を必ずのように取るのに、普通の飲食店はほぼ取りません 6 2023/08/06 13:47
- 飲食店・レストラン 利用客が多い駅前ってなぜ居酒屋が多いのですか? 例えば、福岡市内だと博多駅はアミュプラザ博多があるか 5 2023/06/12 10:42
- 居酒屋・バル・バー 1人居酒屋ってどうですか? 女子大生です。 実は最近とてもやりたいことがあり、それは「ちょっとお高い 9 2023/05/11 00:47
- 飲食店・レストラン 飲み会に焼肉が多いのはなぜですか?焼肉屋は居酒屋の要素が高いのでしょうか? 焼肉が好きでよく焼肉屋に 6 2023/08/06 17:22
- 居酒屋・バル・バー 昼に居酒屋で定食を注文してサッポロ黒ラベル生ビール中を頼みました。 中なのにグラスで出てきてそれを飲 5 2023/08/15 18:02
- 片思い・告白 好きな人を食事に誘った 2 2023/01/08 00:05
- 飲食店・レストラン 飲食店では騒ぐのは問題ないのですか? 純粋に食事に来てる人も居るのに、アルコール飲んでる人たちの話し 1 2022/11/30 13:09
- 北海道 9月15日に函館に旅行に行きます 2 2023/06/20 17:23
- アルバイト・パート 働きたいスナックに再度連絡してもいいのでしょうか? 3 2023/06/21 07:53
- 飲食店・レストラン 飲食店では騒ぐのは問題ないのですか? 純粋に食事に来てる人も居るのに、アルコール飲んでる人たちの話し 8 2022/11/30 13:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
卒団記念を英語で書くと?
-
ご縁を外国語で言うと?
-
今私はアメリカの方と交際して...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
”would have to do”の"have to"...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
We l l come?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
アズビルドってどういう意味ですか
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
★緊急★ 青山学院大学 第二外...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
英語で「再送」
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
revert
-
agree withとagree that
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英検2級の二次試験の合格・不...
-
haveとspendの違い
おすすめ情報