プロが教えるわが家の防犯対策術!

よくハリウッド映画における日本人の描き方に偏見がある!とか問題視されますが
逆に、邦画で外国人の描かれ方にステレオタイプを感じたことある人いますか?
もしあればその邦画作品を教えてほしいです。

A 回答 (3件)

新しいところでは『シン・ゴジラ』で、わざとデフォルメしているんでしょうけれど、カヨコ・アン・パタースンが、大統領特使という重要ポストの才女でありながら、敬語が苦手でいけすかない人柄になっています。



それから、先ごろスコセッシ監督が撮った『沈黙 -サイレンス』は、塚本晋也監督がキャスティングされていたおかげもあってか、極めて正しく描かれていましたが、遠藤周作による原作小説は、71年にも『沈黙 SILENCE』という邦画に映画化されており、この時の外国人宣教師2名のラストは、原作にすら沿っておらず、日本人の心を持つこともないまま地に落ちた状態に陥ります。

その他、テレビは現代においても枚挙にいとまがありません。ちなみに、ハリウッドでも「役柄と同じ人種を起用しない」ことがたまに問題になりますが、日本にも日本語の脚本を読んで演技ができる外国人が大勢いるのに、外国人役を日本人が演じていることが、これまたテレビで特に多いですよね。あれは、本当の外国人が、ステレオタイプを演じたがらないからなのかな、とちょっと邪推したりしていますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ハリウッド映画で描かれる日本人を中国人とかが演じると批判されることはよくあるのに、その逆はなぜあまり触れられないのかと疑問に思っていました。
早速『沈黙』見てみようと思います。
ありがとうございます!

お礼日時:2018/06/16 14:22

中国人の台詞が昔から「ワタシ、○○アルヨ」といった言葉遣い。


実際の中国の人はそういう話し方をしないとテレビでいっていたのを聞いたことがあります。
クドカンさんのドラマ『ゆとりですが何か』に中国人の女性が出てきますがまさにそういう話し方です。演じているのは日本の方。
それから、在日中国人=中華料理屋さん、という設定も多い。
『ミックス』の楊(蒼井そら)さんも中華料理屋さんです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、あれこそまさに日本におけるステレオタイプみたいなとこがありますよね。
ゆとりなんかも、日本人の方が演じてるの分かっていても「なんか似てる」と思ってしまうこと自体、すでに私の中で固定観念が形成されてるんだなと思ってしまいます。
ご回答ありがとうございました!

お礼日時:2018/06/16 14:26

戦後日本を牛耳っていたMPのジープを子どもたちが追いかけてガムやチョコレートなどをばらまくシーンはいろんな映画でよく見ますね。

もしくはパンパンが米兵のオンリーとなる映画だとか。
1977年公開の「人間の証明」でもMPが女を襲って、それを止めに入った主人公の父親を暴行死させ小便をひっかけてるシーンも有りましたが、さすがに現在ならそんなシーン無いでしょうね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

やはり戦争ものの作品なんかは、そういった描写が多いかもしれませんね。
ありがとうございます。参考にしてみます。

お礼日時:2018/06/13 14:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!