プロが教えるわが家の防犯対策術!

こんにちは。本日もよろしくお願いします。

I can't figure out について勉強しています。いくつか教えてください。

1.こちらの意味は、わたしは考えたけど理解できなかった…という解釈でよろしいのですか?

2.outの意味はなんでしょうか?

3.I can't figure out it I'm hungry or not
この意味は、私は(その者が)空腹かどうかわからない。という解釈で合っていますか?

1日1つの英語質問…何卒ご理解くださると嬉しいです。

A 回答 (1件)

figure ~ out / figure out + 疑問詞~ は、分かる・理解する・計算する、などの意味を持ちます。


I can't figure it out.= 私はそれが理解できない・何だか分からない。
I can't figure out why he told me a lie. = 私はなぜ彼が私に嘘を言ったのか分からない・理解できない。
のような使われ方をします。
お尋ねの、I can't figure out it I'm hungry or not.に関して言えば、この文は不正確のようです。
”私は(その者が)空腹かどうかわからない” ならば、”その者” をthe person や he または she にして、
I can’t figure out whether the person / he / she is hungry or not. になります。
out の意味は、”~から外へ出た・抜けた“、ということでしょう。あれやこれや頭の中考えたり、計算した
りしている状態から、あ、そうか、こういうことなんだ、という答えが見つかった状態へ抜け出た、つまり
分かったわけです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!
つまり I can figure outだと、あれこれ考えた結果が理解できて意見を外に出すって意味なんですね。

itは間違いなんですか!?これ、教科書に載っていた文なんでびっくりです。もう一度確認してみます。ありがとうございました

お礼日時:2018/07/04 13:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!