乾燥肌、冬の肌トラブルに本気の対策 >>

「現在(いま)が未来です」
「今日を大切にしましょう(又は今日を目一杯楽しく過ごしましょう)」

英語にするとどうなりますか?

未来の明日も明日になってしまえば今日(現在)になる。つまり今日を大切に生きようと言う格言てきなニュアンスでお願い致します。

A 回答 (3件)

>「現在(いま)が未来です」



Today is the tomorrow.


>「今日を大切にしましょう(又は今日を目一杯楽しく過ごしましょう)」

Live in the moment.


あとは "Live like you were dying" かな~。
    • good
    • 0

It is optimistic.


Rather than regretting the past, nor having anxiety vision to the future, he sees only now, the current “here”.

アルフレッド・アドラー
    • good
    • 0
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報