プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

He is more interested in science than he is in literature.

このような文が出てきたのですが、文全体で主語が変わらないのにも関わらず、than の後ろのhe is が省略出来ないのは何故ですか?

A 回答 (3件)

than he is in literature


than in literature
than literature
どれも言えますよ。

thanは接続詞なので、and同様に結構融通が利きます。後に文も続きますし、複数単語も、単独単語も続きます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱりそうですよね。ありがとうございます!

お礼日時:2018/08/26 14:48

than以下は完全文で表すからではないですか?


https://eikaiwa.weblio.jp/column/study/eigo-bunp …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2018/08/26 14:47

そうですね、


He is more interested in science than literature.
と言うのが普通です。
文脈か、文体から何か特別、念を押して言いたかったのかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2018/08/26 14:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!