アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

個人的なサイトを持っており、連絡用に「お問い合わせフォーム」を設置しているのですが、全く知らないアドレスから英文メールが届きました。
内容は ↓


件名:Get a head start on summer

本文:Hello there

Buy Ray-Ban Sunglasses 19.95 dollars only today(サイトURL)


英語が苦手なのでよく分かりませんが。
「今日だけサングラスが安く買えるよ!」という広告メールでしょうか?
とりあえず放置しています。

A 回答 (1件)

「今日だけサングラスが安く買えるよ!」という広告メールです。


しかし、文面が不明確です。todayて何時の事?、19.95 dollars てどこの国のドル?19.95 dollars て
Ray-Ban Sunglasses の値段?それともフレームだけ?それとも送料?
19.95 U.S.dollars なら日本でもかえますよ。メールはゴミ箱へ捨てた方が良いです。下手に返事をすると止めどなくメールが来ますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございます!早めに捨ててしまおうと思います。

お礼日時:2018/08/29 20:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!