シャイニング・ティアーズ買おうと思うんですけど、このゲームは長い時間楽しめますか?やり込める要素が多いゲームか?知りたいです。あとシャイニング・ティアーズはCDの中から聞こえる音がウルサイらしいんですがほんとですか?教えてください

A 回答 (3件)

2人同時操作や、ステージによって難易度が変わるなど、長い時間楽しめる要素のゲームです。


ただ、音やロード時間が長いことがネックなようです。

知り合いPS2だとロード時間が10秒くらいかかる。
で、その長いロード時間が頻繁に繰り返されるので非常にうざいらしいです。
さらに、街の中とか、常に読み込んでいるみたいで、ずーとガーガーと、ディスクを読み込む音がして。
音自体は、ハードによって差があるみたいで、
最近発売された新型の極薄PS2だと気になるほどではないもようです。
かなりハードへの負担も大きいようで、PS2が壊れそうだとか壊れたとかいう話も聞きます。

なのでプレイする時はすこしづつプレイした方がよさそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます^^

お礼日時:2004/11/09 13:32

#2です。



すいません!クリムゾンティアーズと勘違いして回答してしまいました。
#2の回答は全く関係ないのでスルーをお願いします。
    • good
    • 0

長く遊べるかは人によって変わりますね。



クリアまでのプレイ時間はプレイヤーの腕にもよります。ダンジョンはシレンやトルネコの大冒険のようなダンジョン自動生成システムですが、パターンが決まっているので何度も楽しめるかと言われるとちょっと・・・です。
ステージも後半は無意味に広いのでツラいです。

やり込み要素については、武器が成長したり、3キャラ全員のレベルを上げるという点では高いのかも知れないですが、逆に言うと作業の繰り返しの気もします。
アクション自体は楽しいので三国無双などでのパラメータ上げが苦にならない人なら問題ないと思います。
クリア後にEXダンジョンが出るので割と楽しめます。

音については既存のDVDタイプのゲームと変わりはないと思います。SCPH-50000番以降のPS2であれば静音仕様になっているので、機種によっても変わってくると思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます^^

お礼日時:2004/11/09 13:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qthe tears we've cried は、翻訳したら 私たちの流した涙 ですけど直訳した

the tears we've cried
は、翻訳したら 私たちの流した涙
ですけど直訳したら 私たちの泣いていた涙
ってなりません?そこを詳しく教えてください

Aベストアンサー

cry 一語だけでも、涙を流すという意味がありますが、
shed tears 同様、熟語として完成されている表現です。
ある意味、強調表現であるとも言えるでしょう。

http://eow.alc.co.jp/search?q=cry+tears

Qアクション要素が高いゲームやパズルアクションゲームを探しています。

アクション要素が高いゲームやパズルアクションゲームを探しています。
アクション要素が高いゲームを探しています。系統としては、
ヨッシーアイランド
ロックマン
カービィ スーパーDX
DONKEY KONG
のような感じです。どちらかと言うと適度に難易度が高く、隠しステージが豊富だと最高です。
イメージとしては、慣れてくると始めから終わりまでセーブ無しでクリアできるような作品です。

加えて、パズルアクション、スクロール系で程良く頭を使うゲームも探しています。
系統としては、

キャッチ!タッチ!ヨッシー!
メイドインワリオ

のようなゲームです。自分の腕を磨くとエンドレスに続けられる、かつ作業ゲーにならなくて面白い作品を探しています。
ハードの希望は、DS,PSP,PS2,PS3,Wiiです。
もしご存知でしたらご教授願います。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

No1です、やはり持っていましたか。
ちなみにロックマンシリーズで最高の難易度だと思うのはロックマン1です。
FC版の悪魔城ドラキュラもかなり難易度が高いです。

ARPGですがアランドラ
SPで販売されていますが、攻略本やサイトがないとほぼクリア不可能です。
内容はほぼゼルダの伝説(上からの見下ろしがた)ですが、謎解きやアクション腕が問われます

Qef - a tale of memories.やture tearsを観た方へ

ef - a tale of memories.やture tearsを観た方は分かると思いますが、この落ち着いたような雰囲気が好きです。ほかにこのような雰囲気のアニメを知っている方教えてください。

Aベストアンサー

GIFT
Myself;Yourself
sola
H2O

とかどうでしょうか?

Qいわゆる"ゲームらしいゲーム"って何だと思いますか?

特にDSが売れ始めてから目にしたり耳にすることがあるゲーム関係の言葉に
"ゲームらしいゲーム"というものがあります。
(グーグルで検索すると、約 19,000 件ヒットします)↓
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%82%89%E3%81%97%E3%81%84%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%22&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=

使用例:「最近は"ゲームらしいゲーム"が少なくなってきたよね。」


DSで注目を浴びて販売本数を延ばしている「脳トレ」「えいご漬け」などの
ジャンルが分かりにくいソフトが"ゲームらしくないゲーム"と表現されることがあるので
その対義語のような感じで出てきた言葉なのかなーとも思っているのですが
いまいちよく分かりません。

みなさんは、いわゆる"ゲームらしいゲーム"って何だと思いますか?
(具体的なソフト名・定義・イメージなど、自由に回答頂いて構いません)

またもしお時間があれば、いわゆる"ゲームらしくないゲーム"が増えている
と言われている現状についてどのような意見をお持ちなのか教えて頂ければと思います。

特にDSが売れ始めてから目にしたり耳にすることがあるゲーム関係の言葉に
"ゲームらしいゲーム"というものがあります。
(グーグルで検索すると、約 19,000 件ヒットします)↓
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%82%89%E3%81%97%E3%81%84%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0%22&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr=

使用例:「最近は"ゲームらしいゲーム"が少なくなってきたよね。」


DSで注目を浴びて販売本数を延ばしている「脳トレ」「えいご漬け」などの
ジャンル...続きを読む

Aベストアンサー

とても難しい質問ですね~。
「時代は変わる」とはよく言いますが、ゲームも時代と共に移り変わっていきますし、
服と同じで「流行」という形で、様々なジャンル・様々な様式があることを考えると、
ゲームという物が「ゲームらしさ」という確立した形で誕生したわけではないですしね~。
…という訳で、非常に興味がある質問なのですが、
抽象的な回答しか出来ない事をお許し下さい。

例えば映画を例に挙げると、「このシーンは実写で撮ったから迫力がある」とか、
「この表現はCGでないと出来ない」というような評価をされているのを、
たまに聞くことがあります。
それと似たような感覚ですが、「この面白さはゲームじゃないと伝わらない」という考え方が出来るソフトが、
私の考える「ゲームらしいゲーム」です。

ボードゲームの「人生ゲーム」は、実際に複数人でやるのとゲームで複数人でやるのは、
実は同じくらい面白い物ですよね?
それとは反対に、テレビ画面を通して感動したり、笑ったり、泣いたり、
そういった喜怒哀楽の感情が自分の操作一つで沸いてくる感覚。
これは映画やアニメ、小説、語り部などではなかなか出来ないです。
リアルタイムに自分の喜怒哀楽を作っていく事が出来る。
それが「ゲームらしいゲーム」なのではないでしょうか?

そういった考えでいくと、最近の「脳トレ」や「英語漬け」などは、
ゲームを楽しむ感覚とは違い、単純に「役立つ事」を取り上げ、
それをゲームという枠に収めてみた…なんて所でしょうか?
「子供の頃にRPGをやっていて、そのゲームにとても感動した」なんて言っていた大人が、
今の「脳トレ」をやって「昔のゲームが懐かしい」なんて思うと、
その人の思い出の中にあるゲームがまさに「ゲームらしいゲーム」だと思えても仕方がないですね。
「ゲームには夢がある」この言葉は私の造語ですが、
アルバムの一ページに残るかどうか?「脳トレ」は思い出としては残りません。

乱雑な文ですが、こんな所でしょうか?

とても難しい質問ですね~。
「時代は変わる」とはよく言いますが、ゲームも時代と共に移り変わっていきますし、
服と同じで「流行」という形で、様々なジャンル・様々な様式があることを考えると、
ゲームという物が「ゲームらしさ」という確立した形で誕生したわけではないですしね~。
…という訳で、非常に興味がある質問なのですが、
抽象的な回答しか出来ない事をお許し下さい。

例えば映画を例に挙げると、「このシーンは実写で撮ったから迫力がある」とか、
「この表現はCGでないと出来ない」と...続きを読む

Q至急!英語に詳しい方。 All the blood, sweat, and tears will b

至急!英語に詳しい方。

All the blood, sweat, and tears will be worth it when I get to spend forever by your side

この言葉(背景、イキサツは置いておいて。。)
の意味を教えてください!

翻訳してもいまいちわかりませんでした(T_T)
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

君の永遠の味方になれた時、すべての血、汗、涙が、価値あるものになるだろう。

「君と永遠の関係になれれば、今まで生きてきたすべての苦労が報われる」って意味でしょうから、プロポーズに見えます。

Qパソコンでゲームを最小化するとゲームの音が聞こえなくなるようにするには

パソコンでゲームを最小化するとゲームの音が聞こえなくなるようにするにはどうすればよいのでしょうか?

当方、デジタルオーディオ出力でAVアンプとつないでパソコンの音声を出しています。
パソコンゲームを最小化してもゲームの音が流れたままで困っています。
最小化すると音が出なくなるようにするにはどうすればよいのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ウインドウを最小化するってのは、見えなくしてるだけです
プログラムは動いてるので音は消えません。

Qwith tears slowly buildi

it is more emotional for the japanese to play out the scene without words, with tears slowly building in the eyes and then trickling down the cheeks as the train leaves.

with tears slowly building in the eyes 涙をこらえて と訳されているのですがどうしてかがよく分かりません。解説していただけると嬉しいです。

it is this communication style that brought about the japanese value of jo-.
In other word , it is the beauty of nonverbal human emotions that brings true life to this value.

it is the beautyのitはjo- 情 をさしているのでしょうか?強調構文ではないですよね?
brings true life to this value はどのような訳が適切でしょうか?

it is more emotional for the japanese to play out the scene without words, with tears slowly building in the eyes and then trickling down the cheeks as the train leaves.

with tears slowly building in the eyes 涙をこらえて と訳されているのですがどうしてかがよく分かりません。解説していただけると嬉しいです。

it is this communication style that brought about the japanese value of jo-.
In other word , it is the beauty of nonverbal human emotions that brings true life to thi...続きを読む

Aベストアンサー

前半の質問は訳上の問題なのか、構文上なのか。

構造的には、with 名詞+分詞「名詞が~の状態で」「名詞を~の状態にして」

with の後の tears が build(ing) に対しては主語(能動)の関係。
「涙が目の中でゆっくりと増えながら」
この build は「数量が大きくなる」という自動詞です。

さらに、with tears までは共通で、(and then) trickling ~
ここまで含めて、「涙がたまっていって、したたり落ちる」です。


前半は強調構文で、
THIS COMMINUCATION STYLE brought about ~. において、
THIS COMMINUCATION STYLE を強調したもの。

後半は、同じく、THE BEAUTY OF NONVERBAL HUMEN EMOTIONS brings true life ~.
において、THE BEAUTY OF NONVERBAL HUMEN EMOTIONS を強調したもの、とも取れます。
前とのつながり的にはこの方がスムーズです。

同じ形の形式主語構文では it = that 以下といえますが、
強調構文の場合に it が何を表すか、ということはいえません。

it = this communication style で、that は関係代名詞で、
直前の the beauty of nonverbal human emotions が先行詞としても、構造的には成り立ちます。

基本の強調構文は、構造上、it is ~ that でくるまれた部分を先行詞として、
that 以下が修飾、とするのと同じです。

だから、that の代わりに who/which になることもあります。

日本語で意味を考えるから、形式主語構文、強調構文、it is 名詞+関係詞による修飾
は別々のものには違いありませんが、英語としては同じなのです。

前半の質問は訳上の問題なのか、構文上なのか。

構造的には、with 名詞+分詞「名詞が~の状態で」「名詞を~の状態にして」

with の後の tears が build(ing) に対しては主語(能動)の関係。
「涙が目の中でゆっくりと増えながら」
この build は「数量が大きくなる」という自動詞です。

さらに、with tears までは共通で、(and then) trickling ~
ここまで含めて、「涙がたまっていって、したたり落ちる」です。


前半は強調構文で、
THIS COMMINUCATION STYLE brought about ~. において、
THIS COMMINU...続きを読む

Qゲームらしいゲーム、って何?

 ファミ通等ゲーム雑誌、または個人Blogなどであたりまえのように使われる「ゲームらしいゲーム」。
 いままで疑問に思わず聞き流していたのですが、はたとどういうゲームがゲームらしいのか、疑問に思い始めました。
 脳トレはゲームじゃない、という意味かと思いましたがあれはゲーム以外の何者でもないだろうと思いますし、ドラクエ、FFがゲームらしいゲームかといわれると、首をひねります。なぜならドラクエ1がでた当初「誰にでもクリアできるゲームなんておかしい!」っていう議論がおきたくらいですし。いつのまにかそちらが主流になっちゃったってことでいいんでしょうか?

 「これがゲームらしいゲームだ!」と具体的タイトルを挙げて頂く必要はありません(挙げてもらえればよりうれしいですが)。こういうのがゲームらしいゲーム、またはゲームらしいゲームとはこれこれこういう意味だ、と、分かる方が居られたら教えてくださいませ。
 ちなみにこの質問で分からなかったらファミ通あたりにメールを送って聞いてみようかと思います。

Aベストアンサー

ゲーム機だからこそ出来る楽しみ、というのも大きいかもしれませんね。
壮大なストーリーや美麗なムービーとかは、
ゲームでなくても映画でやればいいわけですし。

ゲーム機が他の遊びと違うのは、コンピュータが敵を操作してくれたり、
採点をしてくれたりと、遊びの補助をしてくれる所でしょうね。

その世界に入り込んだ遊びというのもあるかもしれません。
一昔前は、バーチャルリアリティを夢見ていた頃もあったわけですし。

私が今までに見た「ゲームらしいゲーム」の言葉の用途は、
敵が襲い掛かってきたり、ステージを攻略していくものだったり、
採点されるものだったり、対戦が可能なものであったり、
そういう駆け引きのある物に用いられていたようにも思えます。
クリアや敵の概念のない「どうぶつの森」では、
ゲームならではの楽しみはあるものの、「ゲームらしい」と聞いた事はありませんからね。

一時期美麗グラフィックやムービーが主流で、
映画の価値観に頼ったようなゲームが流行った頃がありましたが、
「ゲームらしいゲーム」も、その頃から流行り始めたのかもしれないですね。

私自身は脳トレ系も「ゲームらしい」と感じます。
あれはあくまでも、ゲームをトレーニングに転用したようなものですからね。
ドラクエやFFでも、私個人的にはこれもゲームらしいと思います。
敵と戦いながら進めていく、その部分は駆け引きですからね。
ただ世間が「ゲームらしいゲーム」だと言うのでしたら、
ブランド感やストーリーが先行きして見られてしまい、
肝心のゲームとしての部分を、二の次にされているのかもしれないですね。

ゲーム機だからこそ出来る楽しみ、というのも大きいかもしれませんね。
壮大なストーリーや美麗なムービーとかは、
ゲームでなくても映画でやればいいわけですし。

ゲーム機が他の遊びと違うのは、コンピュータが敵を操作してくれたり、
採点をしてくれたりと、遊びの補助をしてくれる所でしょうね。

その世界に入り込んだ遊びというのもあるかもしれません。
一昔前は、バーチャルリアリティを夢見ていた頃もあったわけですし。

私が今までに見た「ゲームらしいゲーム」の言葉の用途は、
敵が襲い...続きを読む

Q【英語】reducing Zare to tears.の意味わかります?

YahooUKのページで(http://uk.sports.yahoo.com/040803/2/5ex2.html)

The Iran defender pushed Shao in the chest and when the 1860 Munich player fell to the ground theatrically, Lebanese referee Talaat Najm produced the red card, reducing Zare to tears.
という文が出てきます。
さて、最後のreducing Zare to tears.の意味ってなんでしょう?おそらくZare選手を(退場させることによって)減らしてto tearsになるんでしょうが…。
どなたかわかる方教えてください。

Aベストアンサー

こんばんは。またサッカーのわからない人間の登場です^^;

"reduce someone to tears"で、「涙を流させる」という意味があります。
従って、本当に涙を流したかどうかは定かではありませんが、レッドカードをもらう、すなわち退場の宣告を食らうことによって涙を飲む結果になったのだと思います。
(違っていたらごめんなさい)

Qシャイニング・フォースみたいなゲームありませんか?

セガのゲームにあった「シャイニング・フォース」シリーズが大好きで以下のゲームをやり込みました。
 シャイニング・フォース 神々の遺産(メガドライブ)
 シャイニング・フォース2 古の封印(メガドライブ)
 シャイニング・フォース3 シナリオ1~3(サターン)

「シャイニング・フォース」シリーズのような戦闘スタイルのゲームを教えてください。
機種はPS2用があればいいのですが、それ以外でもかまいません。
 ※サターンはSF3専用として購入したものです
携帯電話機向けに「シャイニング・フォース クロニカル」があるので最新ゲームで同じようなゲームがないかなと探しております。

「シャイニング・フォース」では敵味方一人ずつチェスや将棋の駒のように動かして戦闘を繰り広げます。
プレステ1の「アーク・ザ・ラッド」はやりました。
それ以外に「シャイニング・フォース」のような戦闘スタイルのゲームがあれば教えてください。

ちなみに「シャイニング・フォース ネオ」をタイトルに引かれて購入しました。
しかしこのゲームは名前だけが「シャイニング・フォース」になっている全く別のゲームですぐに放り出してしまいました。

セガのゲームにあった「シャイニング・フォース」シリーズが大好きで以下のゲームをやり込みました。
 シャイニング・フォース 神々の遺産(メガドライブ)
 シャイニング・フォース2 古の封印(メガドライブ)
 シャイニング・フォース3 シナリオ1~3(サターン)

「シャイニング・フォース」シリーズのような戦闘スタイルのゲームを教えてください。
機種はPS2用があればいいのですが、それ以外でもかまいません。
 ※サターンはSF3専用として購入したものです
携帯電話機向けに「シャイニング・フォース ...続きを読む

Aベストアンサー

お探しのものは、いわゆるSRPG(シミュレーションRPG)というカテゴリーに属するゲームだと思います。

シャイニング・フォース3は全シナリオプレイしていますが、DSの「サモンナイト」は戦闘スタイルなどは割と近かったと思います。
シリーズもので、元々PS,PS2とシリーズが続いているもののはずなので、PS版の1,2が手に入るかはわかりませんがPS2でプレイできると思います。
(PS版の1,2はリメイクされてDSで出ています。私はDSの1しかやったことはないですが)

あと、将棋・チェスのような戦略性を楽しむということであればファルコムのヴァンテージマスターシリーズあたりはいかがでしょうか。
私はPCでプレイしましたが、このシリーズのひとつVM JapanというのがPS2に移植されているようです。
http://vm-j.asmik-ace.co.jp/
ここの「システム」→「戦闘 基礎編・応用編」あたりを見ると戦闘の雰囲気はわかると思います


人気Q&Aランキング