アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

You know _____?
→「〜じゃん・〜じゃない?」

この文尾は、上げますか?下げますか?



会話例1〜
A: You know that guy we met at the party last week?(先週パーティーで会った男の人いるじゃん?)

A 回答 (4件)

あなたの文で上げないと「~じゃない?」「~だよね?」になりませんから、当然、You konw⤴that guy~week?⤴ですね。



それ以外で使われるのは、「~だよ、なんだよ」の意味。
I come from Osaka, you know. 
誰かが大阪のことを話題にしていたとして、僕はその大阪生まれなんだよと言うことを示す、強調的な意味。
そして、話題を変える時にBy the way~のような使い方もします。
You know, Taro got married last month, ~.
ところでさ、太郎が先月結婚してさ、~。

いずれも疑問的であれば語尾を上げて⤴、平叙文であれば普通か→、下げる形⤵ですが、
意味もなく、you know, you knowと頻発する人がいるのは感じよくないので、無暗に多用するのはやめた方がいいです。
    • good
    • 1

>You know _____?


>→「〜じゃん・〜じゃない?」

>この文尾は、上げますか?下げますか?

ケースバイケースです。

>You know that guy we met at the party last week?(先週パーティーで会った男の人いるじゃん?)

「先週パーティーで会った男の人いるじゃん?」と言いたい場合には上げます。
直訳すると「先週パーティーで会ったヤツ、わかる(know)よね?」です。
基本的に「?」が付く場合は上げると考えていいです。
この直後に、このguyに関する話題が続くわけですよね。

なお、「You know that guy we met at the party last week.」は下げます。
意味は「先週パーティーで会ったヤツ、あんた、わかってるじゃん」
あるいは「先週パーティーで会ったヤツ、あんた、知ってるんじゃん」です。
必ずしもこのあとに会話が続かなくてもいいです。
    • good
    • 1

上げますね。

平叙文の語順のままで疑問文にしたい場合は、文末を上げないと、疑問文にならないです。

知ってるだろう、と知っているものと思っている意味合いなら、上げませんがクエスチョンマークもつきませんし、疑問文にならないですし、決めつけている分、強引ですよね。文脈によってはこっちが自然な場合もあるでしょうけど。
    • good
    • 1

あげます

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!