That is (?) I like to do.
(1)why (2)which (3)what
この穴埋め問題で、回答が(3)のwhatだというのは納得がいくのですが、(1)のwhyはだめだという理由はどう説明したらよいのでしょうか?
解説には「That is why I like to do it.であればwhyが可能」と書いてありましたが、itが無いとだめな理由はなんなのでしょうか?
確かにそのほうが自然な気もしますが、屁理屈を言えば、自動詞のdoと考えれば可能な気もするのですが、、、。
よろしくお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
一応Web検索してみたのですが、
"That is why I like to do" 、"That is why I would like to do" 、"That is why I want to do" 、"That is why I will do"
などすべてのケースにおいて、"do" はほぼ100%他動詞として使われている(すなわち"it" など目的語を後に伴う)ようですね。
従って、cherin-2さんが書かれているように、文法的には必ずしも誤りではないような気がしますし、ことわざとか「役に立つ」などの意味において(人に対してこういう使い方をするかわかりませんが)自動詞として使うケースもレアケースとしてあり得るのではないかと想像するのですが、通常は文章として成り立たないと考えたほうが良いのではないでしょうか。
Web検索によると「ほぼ100%他動詞として使われている」んですか、、、。そう言ってくださると納得しました。
回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
itが無いといけないのは、That is whyを使うことが出来るのは、その文の前に理由となる文がある場合だからだと思います。
この場合は前後に文がないので、That is whyに口語表現の「こういうわけで」という訳をつけて「こういうわけで私はそれをすることが好きです」と訳す時のみwhyを使えるのだと思います。(だからitが必要)
(間違ってたらすいません。一応英語の文法書に書いてあったことを参考にしているのですが・・・。)
こじつけなのですが、itがなくても「こういうわけで私はやりたいのです」という訳は無理なのかな、と思って質問したんですが、、、やっぱり不自然ですよね、、、。
回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
"That is why I like to do."って仮に言ったとしたら、きっと"Do what?"って訊かれるのじゃないでしょうか? やっぱり駄目だと思います。
doが自動詞として使われるのは、(1)ことわざのように一般的な表現の場合、(2)その場にいる人たちのすべてにdoの内容が暗黙の了解であるような場合。だと思います。したがって(2)のような場合は成り立つかもしれないけれど、一般的には曖昧すぎてバツではないでしょうか。
向こうの人が論文などを書くときの書き方マニュアルのような本の一部を見たことがありますが、曖昧な表現、どちらにも取り得る表現、誤解を招き得る表現というのは、すべて××でした。言葉の選択というよりも、語法のウェイトが大きかったです。
論文については、その用途から言っても当然とも言えますが、英語では基本的に、含みを持たせる表現と言うのはあっても、「指示している対象がはっきりしない」というのは、嫌うように感じます。
「語法」について論理的一貫性を通そうとする力が日本語より強いのだと思います。
自動詞のdoは、
(1)ことわざのように一般的な表現の場合
(2)その場にいる人たちのすべてにdoの内容が暗黙の了解であるような場合
と考えれば、「That is why I like to do.」がだめな理由がわかりました。
またゆっくりと考えてみます。
回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
‘I like to do ~'.の‘~'の部分にdoの目的語をとって‘what’が入るわけですから、それが関係代名詞の文で前に出できました。
‘why'の場合、前に‘the reason'が入りません?それを省略して(←先行詞を含むということ)‘why’だけの場合はやはり「何を」という目的語がなくなってしまいます。間違っていたらごめんなさい!もっと専門的な言葉を使ったほうがわかりやすいのだと思いますが、私もまだまだ勉強をする身なので、ちょっとでも参考になればと思います。
「目的語を必ずとる」というのが前提だと私も納得がいくのですが、「(目的語をとらない)自動詞のdoだと考えてはだめなのか?」という方向から質問させていただきました。
回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係代名詞"what"を使うことが出来るにもかかわらず、使わない場合の効果、ニュアンス等について 8 2022/06/12 14:44
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
- 英語 名詞構文 3 2022/12/08 22:45
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 英文の添削お願します 2 2022/06/06 07:02
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 北海道大学の問題です。 Lose your memory and you, as you, ceas 3 2023/05/04 21:55
- 英語 questions about (whether or not) he would ever the 1 2023/04/03 09:52
- 英語 □What ~ for ? なんのために~? □How come +S+V~?なぜ~? □What 5 2022/03/24 14:14
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
callとsayの違い
-
今日もまた
-
How do you lookの意味
-
どこの学校行っているの?を英語で
-
"be going to have to do"と"wi...
-
in the dayの意味
-
日本に来ている外国人の友達か...
-
Who do you work for?について
-
how are you と how do you...
-
sportとsportsの違いって!?
-
郷に入れば郷に従えは英語にす...
-
確かに
-
利益を乗せる(英語)
-
“going to be doing” と “going...
-
"somebody are"は正しい文法で...
-
I do have a few questions.
-
英語の参考書に not to doだけ...
-
英語の助動詞について
-
I was thinking と 時制の一致
-
「今日すること」を英語で・・?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ペレの名言の"to do"の役割等に...
-
I think to go to Hokkaido in ...
-
この文の構造と意味を教えてく...
-
Who do you work for?について
-
callとsayの違い
-
今日もまた
-
どこの学校行っているの?を英語で
-
英訳してください
-
sportとsportsの違いって!?
-
in the dayの意味
-
I was thinking と 時制の一致
-
日本語訳の確認をお願いします。
-
How do you lookの意味
-
英語の助動詞について
-
“going to be doing” と “going...
-
「今日すること」を英語で・・?
-
"しなくちゃ"と"しなきゃ"の違い
-
allow doingに意味上の主語はつ...
-
Where do you go to school?←の訳
-
What do you have to do 意味
おすすめ情報