先日一年生の息子に、パソコンのローマ字入力を教えるためローマ字表をエクセルで作成しました。
ところが、“みゅ”で「myu」と入力しても「my」にしか確定できないことに気が付きました。
どうしてでしょう???
教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

これはオートコレクトという機能が働いているからです。


オートコレクトでは英単語のスペルを自動修正したり、
記号に自動変換したりする機能です。
【ツール】―【オートコレクト】
で、【入力中にオートコレクト】のチェックを外すか
または、候補の中にある
「myu」を「my」に直すものを削除すれば
「myu」で確定することができます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

maityさん、有難うございます。
ご丁寧に説明まで記していただき、よく分かりました。

お礼日時:2001/07/21 23:25

メニューバーのツールの中からオートコレクトを選択する。


その中の入力中に自動修正するの項目のmyuを削除してやればO.K.です。
何の為にmyuが登録されているのか私も知りませんがこれで回避できます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

wonwonwonさん、有難うございました。
やってみましたところうまくいきました!

お礼日時:2001/07/21 23:23

ツール→オートコレクトを選択して下さい。


一覧表が有って、その中に
myuと入力したらmyに直すような記述が入っていると思います。
これを、無くせば入力出来るようになります。
または、一覧表の始めに有る「入力中に自動修正する」と言うチェックマークを外してください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

gould09さん、早速のご回答有難うございます。
やってみることにします!

お礼日時:2001/07/21 23:21

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QExcelで”MYU”と表示出来ない?

子供にローマ字表を作ろうとExcelで作っていたのですが、「みゅ」を英数字でMYU&myuと入力は出来るのですが、確定するとMY&myとなってしまいセルに表示出来ません。
何故確定出来ないのでしょう、ご存じの方教えて下さい。

使用環境
PMG4MDD 1.25MG Dual
OS 10.5

Aベストアンサー

エクセルの「オートコレクト」機能のデフォルト設定で、
「myu」は「my」に修正されるようになっているようです。

下記の方法で設定の変更が出来ます。

1) 「ツール」→「オートコレクトのオプション」を選択→「オートコレクト」ウィンドウが開く。
2) 一番前に表示されている「オートコレクト」タブ内の「修正文字列」に『myu』と入力
下の一覧に該当部分が表示されるので、そこを選択した状態で画面下の「削除」ボタンを押す。
3) 「OK」ボタンを押す。

以上です。
試してみて下さい。

※エクセルのヴァージョンによっては、開き方などが変わっている場合があるかもしれません。(当方「2002」です)
その際は、ヘルプで「オートコレクト」を検索すれば確認出来ると思います。

Qローマ字入力で"でゅ"を入力するには?

ローマ字入力で"でゅ"を入力するにはどうしたらよいでしょうか?

*現在、windowsのime2003やatok2006,macのことりえ(tiger)
を利用しています。

"でゅ"を入力するときに一字づつ、deとlyuを入力しています。

ふぁ、てぃ、でぃ(fa,thi,dhi)のように入力数を減らして
入力する方法をご存知でしたらアドバイス、お願いします。

Aベストアンサー

DHU

QMyUSカードの変更メールと返信文について

海外転送業者であるMyUSへクレジットカードをVISAに変更すれば割引が得られるということを知り次のメッセージをお問い合わせしました。

『I changed to the VISA card I registered with MyUS.com account.
I want to use this campaign.→http://www.myus.com/en/visa/』



すると、以下のメールが返信されました(以下上記部は本文;以下下記部はGoogle翻訳文)。これは即ち、処理は完了しているという意味で大丈夫だと思いますか?

『Thank you for contacting us and for providing this information.

In order to complete this process and provide you with 2 years free Annual Premium Membership, you will need to complete the Credit Card Verification process on your card ending in ****.

I am showing that your payment method has accepted our verification charge to complete our Credit Card Verification process on 15 January and it was refunded on 17 January.

Please review your online statement and or speak with your payment provider directly to obtain the amount of the charge in U.S. Dollars or your local currency.

Once you have obtained the amount of the charge, please log into your MyUS account and click on the ‘Complete the CCV process ‘link. This is where you may enter the amount of the charge in U.S. Dollars.

If the amount that you have entered is not accepted, please contact us with the amount of the charge and we can assist you with converting and completing this process to verify your card for use with your MyUS account.

Once you have completed this process, please email me back and the discount process can be completed with our management.

Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.

We await your reply.

Kind regards,』

Google翻訳『私達に連絡するために、この情報を提供していただきありがとうございます。
このプロセスを完了し、2年間無料の年次プレミアム会員を提供するためには、****で終わるあなたのカードにクレジットカードの検証プロセスを完了する必要があります。
私は、お支払い方法は、1月15日に、当社のクレジットカード検証プロセスを完了するために私たちの検証電荷を受け入れており、それは、1月17日に返金されたことを示しています。
オンラインステートメントを検討し、またはドルまたは現地通貨での電荷の量を得るために直接お支払いプロバイダと話してください。

あなたは充電量を取得したら、あなたのMyUSアカウントにログインし、「CCVプロセスを完了します」リンクをクリックしてください。あなたがドルの充電量を入力することができる場所です。

あなたが入力した金額が受け入れられない場合、電荷量との私達に連絡し、我々は変換して、MyUSアカウントで使用するためにあなたのカードを確認するには、このプロセスを完了するのに役立ちますしてください。
あなたは、このプロセスを完了したら、私に戻って電子メールを送り、割引プロセスは、当社の経営で完了することができますしてください。
ご質問やご不明な点がありましたら、私に連絡することを躊躇しないでください。
私たちはあなたの返事を待っています。
敬具、』

海外転送業者であるMyUSへクレジットカードをVISAに変更すれば割引が得られるということを知り次のメッセージをお問い合わせしました。

『I changed to the VISA card I registered with MyUS.com account.
I want to use this campaign.→http://www.myus.com/en/visa/』



すると、以下のメールが返信されました(以下上記部は本文;以下下記部はGoogle翻訳文)。これは即ち、処理は完了しているという意味で大丈夫だと思いますか?

『Thank you for contacting us and for providing this information...続きを読む

Aベストアンサー

>これは即ち、処理は完了しているという意味で大丈夫だと思いますか?

いいえ。処理を完了させるため、あなたのクレジットカード(おそらく、「・・・・ ・・・・ ・・・・ ****」という番号のカード)の「セキュリティコード」(カードの裏面に書かれた「3桁」の番号)を入力してくれ、と言っています。
Credit Card Verification = CCV

↓ セキュリティコードはこちらを参照
http://www.cardservice.co.jp/service/creditcard/csc.html

登録料というか認証料というか、最初に verification charge をあなたの方から支払いをしないといけないのですね?
これが、あなたが「セキュリティコード」を入力しなかったので先方に入金されていないのです。

説明書をちゃんと読んで、必要なら payment provider (クレジット会社や銀行)と話して登録料の総額を確認し、あなたのMyUSアカウントにログインして「CCV手順を完了する」をクリックして、そこにドルの金額を入力してください。

もし、入力した金額がシステムに受け入れられないようなら、先方に連絡してください。サポートしてくれるようです。

この手順が完了したら、先方にメールを送ってください。そうしたら、先方が割引プロセスを進めてくれるようです。


とにかく、 verification charge (登録料のようなもの?)を支払うのが先決で、そのためには「セキュリティコード」の入力をお忘れなく。

>これは即ち、処理は完了しているという意味で大丈夫だと思いますか?

いいえ。処理を完了させるため、あなたのクレジットカード(おそらく、「・・・・ ・・・・ ・・・・ ****」という番号のカード)の「セキュリティコード」(カードの裏面に書かれた「3桁」の番号)を入力してくれ、と言っています。
Credit Card Verification = CCV

↓ セキュリティコードはこちらを参照
http://www.cardservice.co.jp/service/creditcard/csc.html

登録料というか認証料というか、最初に verification charge をあなたの方...続きを読む

Qローマ字入力から直ぐカナ入力になってしまう

ローマ字入力から直ぐカナ入力になってしまうので、困っています。
言語バーの右下のkanaという文字がどうしてかわかりませんが、
直ぐ青くなってしまうのです。
それをクリックして青くならないようにしたら、なんとか
ローマ字入力にはなるのですが、何かというと、直ぐ
言語バーのkanaが青くなってカナ入力になってしまうのです。
ローマ字入力に固定するとか出来ないのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

言語バーのプロパティはツールをクリックすれば出てきます。

Q転送会社MYUSの転送料金

初めて、MYUSで日本に商品を送ってもらいました。

「JPへのDHLエクスプレス:(0、0、0)5 PC、77.40ポンド」で

234.12ドルと表示してあります。MYUSを使っておられる方にお聞きしたいんですが、

こんなものなんでしょうか?コメントいただければ嬉しいです。

Aベストアンサー

初めて利用するのであれば、初回注文の場合転送料金から20%オフされるようですね。

おおよその話にはなりますが・・転送する商品が77.20ポンドとなると約35キロ前後となって、
本来の料金であれば約300ドル程になっていたかと思います。

なので、300ドルから20%オフの60ドル引きで、240ドルとなるので、
234.12ドルは通常の料金だと判断できますね。

2回目からは15%オフに変更されるし、次回からは料金が高めになるので予め気を付けておいてくださいねー。

Qカナ入力設定からローマ字入力に変更

現在カナ入力に設定してます。ローマ字入力に変更したいので、言語バーの<KANAキーロック状態>ボタンKANAをクリックして(くぼんだ状態でカナ入力、くぼんでない状態でローマ字入力)設定を変更したのですが、ローマ字入力に変更できません。このP/Cは会社ので使用する人は限られてます。何か、他の人には変更できないように設定してるのでしょうか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

言語バーの道具箱のアイコンをクリックして出るメニューから「プロパティ」を選択します。

「全般」タブの「入力設定」欄が「かな入力」になっていたら、「ローマ字入力」を設定して「OK」を押します。

一時的に、「かな入力」を使用するには、「Alt」キーを押しながら「カタカナ/ひらがな」キーを押します。または、言語バーの「KANA」をクリックします。

Qmyusで一括配送してもらう場合の料金

myusで商品を保管してもらい、溜まったら一括で配送をしてもらうと安くなるという
話を聞きました。疑問があるので、教えてください。

私は現在、malltailという転送会社を使っています。malltailでは別々に注文した商品を
一括で配送してもらうには、その商品がmalltailに届く前に「おまとめ梱包」の設定をしなければならない。着いたらおまとめ出来ない。また、3つの注文分までしかおまとめ出来ない。また、縦横高160cmいないしかだめ。となっています。

my usではどうですか?myusに届いてからもおまとめ出来て。3つまでとかないですか?

Aベストアンサー

こんにちは。
MyUSもmalltailも両方利用してます。
MyUSは 到着後にある程度ためてから発送依頼をすることが可能です。

ただ 料金は 安く見えますが、実はそうでもないです。

「容積重量」といって実際の荷物は軽くても「箱の大きさ」で重い重量の料金が適用されてしまうのでMyUSの重量単位の料金自体は安く見えますが 届いてみて実際の重さを量ってみるとmalltailと比べると実は結構割高だった。。。ということがわかり 今は使ってません。

malltailは 確かに3つのショップまでとどれかが届くとあとからまとめ梱包に設定できないという部分はネックですが
3辺 160センチまでなら「容積重量」がかからない
大きな荷物でも 160cm以下×複数の箱に詰め替えてくれるので逆に割安になる
何より梱包が丁寧 (← My USは箱つぶれがありますね。。)
到着から発送までが早い。

という部分がメリットでしょうか。


「 MyUS malltail 」 で検索すると
malltailさんが自分のところで書いた記事のようですが
MyUSとの比較内容を書いてありますね。

http://jp.malltail.com/jp_wp/ct/import/blog/2013/05/28/4926/

書いてあることは 合ってると思います。


あと 下記の記事も引っかかってきました。
http://okimotomasakazu.com/archives/153

参考まで。

参考URL:http://jp.malltail.com/jp_wp/ct/import/blog/2013/05/28/4926/

こんにちは。
MyUSもmalltailも両方利用してます。
MyUSは 到着後にある程度ためてから発送依頼をすることが可能です。

ただ 料金は 安く見えますが、実はそうでもないです。

「容積重量」といって実際の荷物は軽くても「箱の大きさ」で重い重量の料金が適用されてしまうのでMyUSの重量単位の料金自体は安く見えますが 届いてみて実際の重さを量ってみるとmalltailと比べると実は結構割高だった。。。ということがわかり 今は使ってません。

malltailは 確かに3つのショップまでとどれかが届くとあとか...続きを読む

Qローマ字入力の方法について

最近、掲示板等で小さい『あ』『い』『う』『え』『お』を良く見かけますがパソコンのローマ字入力でも打つことはできるのでしょうか?
おわかりになる方、よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

L+(a i u e o)で出ます。
「っ」や「ゃ」もL+「tu」やL+「ya」で出ますよ。

QエクセルでMYUと書きたい

エクセルでMYUと入力してEnterキーを押すとMY
になってしまう。どうすればいいのでしょうか?

Aベストアンサー

そんなバカな・・・

・・・あ、ほんとだ(^^;

これは、オートコレクトをOFFすることで治りますね。

[ツール]→[オートコレクト] で、
“入力中にオートコレクト”
のチェックを外すことで直ると思います。

Qエクセルでのローマ字入力

エクセル2000を使っていますが、ローマ字入力で例えば、mを打つとmmとmが二つ重なってしまうのですが、どうしたら普通に入力できるようになるのでしょうか?
あまり詳しくない者ですので、簡単な説明でお願いします。

Aベストアンサー

横レス失礼します。

>今、確認したところワードとメモ帳では普通に入力できました。やはりエクセルだけのようです。

オートコンプリート機能のせいかもしれません。
これは入力する手間をはぶく機能です。

同じ列にmmという文字がはいってませんか?

オートコンプリート機能というのがONになっていると、先頭の同じ文字(今回の場合は"m")が入力されると、以前入力された文字(今回の場合は"mm")と頭の部分が同じなので、「同じものを入れるんだろう」と勝手にExcelが判断して後ろの文字(今回の場合は"m")を勝手に補ってしまいます。

この機能をオフにするには、
メニューバーの ツール > オプション をクリック。
編集タブをクリック。
そこに オートコンプリートを試用する というのがあるので、そこのチェックをはずしてみてください。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報