コンピューターが海外モデルで日本語が打てないんです。
日本語で文章が書ける(もちろん、漢字も)ようになるソフトがダウンロードできると聞いたのですが何か知ってる方は教えて下さい。
ホットメール使ってる人がやっていたような気がするんです。
ちなみにOSはWindowsです。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

MSが、グローバルIMEなるものを提供してまして、IE、Word、Excel,Outlookなどで、日本語や韓国語が入力できるそうです。



□日本語のページ
http://www.microsoft.com/windows/ie_intl/ja/ime. …
□英語のページ
http://www.microsoft.com/windows/ie/features/ime …

日本語版Windowsにインストールすると、中国語や韓国語の入力が可能になるそうです。

なお、Windows2000では、最初からこの機能が入っていますので、コントロールパネルの地域のオプションでIMEやフォントを追加できます。

なお、インストールすると下記のような現象がおこることがあるそうです。ご確認ください。

http://www.microsoft.com/JAPAN/support/kb/articl …
http://www.microsoft.com/JAPAN/support/kb/articl …
    • good
    • 0

Internet Explorer5以降のセットアップ時にカスタムインストールを選ぶと


日本語版では、中国語用IMEのインストールとかができるのですが、
英語版で同じようにできないですかね・・・

なお、Windows2000ならば言語パックを当てるとか(こっちは自信なし)、
インターナショナル版を買うとかで行けたような気もします。

参考URL:http://www.microsoft.com
    • good
    • 0

はじめましてhage14と申します。


私も、逆輸入のPCを使っていますが、日本語WindowsをセットアップすればIMEがインストールされるはずです。ローマ字入力ならこれで問題はあまり起こらないはずです。若しくはMS IMEやATOK等のFEPをインストールすればよいと思いますよ。

この回答への補足

今カナダの辺境に住んでるので日本語Windowsをセットアップするにも日本語Windowsがありません。ダウンロードではできないんですか?

補足日時:2001/07/22 15:38
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本語文章を英文に一発変換するソフトってありますか?

英文を日本語に一発変換させるソフトは最近良く見かけますが、その逆で日本語の文章を英文に変換させるソフトはあるのでしょうか?
もしあるのならそこのURLを教えてください。
フリーソフト、シェアどちらでも構いません。
宜しくお願い致します

Aベストアンサー

参考URL(excite翻訳)はいかがですか?

英→和だけでなく和→英もできます。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/text/

Q文章を読み上げるtext-to-speech engineの日本語のダウンロードができない

こんにちは

WEBサイトや文章を読み上げてくれる無料ソフトがあると思いますが
そのソフトをDLしてから日本語を読み上げて欲しいので

http://www.microsoft.com/msagent/downloads/user.aspx#core​

上のサイトからtext-to-speech engineの日本語を選択してDLしようとしているのですがページが表示されずDLができません。
どうやったらtext-to-speech engineの日本語をDLできるのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

>> コマンド プロンプトを開いて、
>> C:\sapi へ移動して、「dir」 と入力して
>> 、一覧に表示されることを確認してください。
> どこにdirを入力するのはですか?
> コマンド プロンプトを開き入力するのでしょうか?

はい。
dir とは、その場所の一覧表示です。

> コマンド プロンプトを開きdirと入力したら
> ドライブCのボリュームがありませんと
> ボリュームシリアル番号○○○○です。と表示されます

ボリュームとは、ドライブの名前のことです。
マイ コンピュータなどで、設定していなければ、なくて普通です。

>> ファイルを確認できたら、一文字ずつ、
> 入力間違いがないことを確認してください。

> これはどのファイルことですか?

sapi4sdksuite.exe です。

> 認識されないと表示されます。

ということは、その場所に、その実行ファイルがないか、入力を間違っている可能性があることを意味します。
なので、\sapi へ移って、dir で一覧表示して、そこに実行ファイルがあることと、入力間違いがないことを一字ずつ確認して、入力してください、という意味で書きました。

>> コマンド プロンプトを開いて、
>> C:\sapi へ移動して、「dir」 と入力して
>> 、一覧に表示されることを確認してください。
> どこにdirを入力するのはですか?
> コマンド プロンプトを開き入力するのでしょうか?

はい。
dir とは、その場所の一覧表示です。

> コマンド プロンプトを開きdirと入力したら
> ドライブCのボリュームがありませんと
> ボリュームシリアル番号○○○○です。と表示されます

ボリュームとは、ドライブの名前のことです。
マイ コンピュータなどで、設定していなけ...続きを読む

Aベストアンサー

Excel 2003なら、Excel自体に『読み上げ機能』があります。

『Microsoft Office Online:Excel の読み上げ機能を追加セットアップする方法』
http://support.microsoft.com/default.aspx?SCID=kb;ja;881773&sd=offn

それ以前のバージョンの場合には、下記のような市販ソフトがあります。(いずれも、『読み上げ』だけでなく、『音声入力』機能あり)

『TOSHIBA:LaLaVoice』
http://www3.toshiba.co.jp/pc/lalavoice/product.htm

『NEC:SmartVoice』
http://121ware.com/product/software/smartvoice_4xp/

『IBM:ViaVoice』
http://www.scansoft.co.jp/viavoice/

Q漢字(日本の地名)を、カタカナ、ひらがなに一括変換出来るようなソフトorサイト...

漢字(日本の地名)を、カタカナ、ひらがなに一括変換出来るようなソフトorサイトなど、ご存知の方、いらっしゃいませんでしょうか?

Aベストアンサー

こちらのソフトは有名です。
http://kakasi.namazu.org/index.html.ja
また、Webサイトやテキストに振り仮名をつけるWebサービスがあります。
http://addruby.com/text.html
http://www.hiragana.jp/

Q英語・ドイツ語・フランス語→英語・日本語の業務用翻訳ソフト

ヨーロッパ言語(英・独・仏)の社会学・人類学の論文を急いで読む必要があるのですが、お薦めの翻訳ソフトはあるでしょうか。
いまは多少つたない訳でも概要が掴めればいいのですが、将来的には辞書にテクニカル・タームを学習させて、ある程度、下訳が作れるくらいにできるものを探しています。

ちなみに、"TRADOS"は翻訳をサポートしてくれるけれど、最初から辞書があって翻訳してくれるものではないと聞いたのですが、ほんとですか?

すみません、どうぞよろしくお願い致します。

Aベストアンサー

翻訳ソフトの精度は、どれも似たようなものだと思いますよ。
最近は、ソフトを使わなくてもWeb上で翻訳ができるので便利です。

参考URL:http://homepage2.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報