はじめての親子ハイキングに挑戦!! >>

ロシア語でこの意味はどういう意味ですか?

Сколько у тебя времени?

A 回答 (1件)

どのくらい時間ありますか?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q接続法はなぜ接続法というのか

「接続法」という文法用語がありますが、これの語源は何でしょうか?
予想・願望・仮定を表すのがなぜ「接続」になるのか謎です。

Aベストアンサー

欧州言語の文法用語はだいたいラテン語が語源になっています。
「接続法」は英語で subjunctive や conjunctive,ドイツ語で Konjunktiv 等ですが,ラテン語の「接続する」を語源に持つjunct が訳されて「接続法」となったのでしょうね。
直説法でも従属接続節を取ることはありますが基本文型は主節だけなので,従属接続が基本的にあることが接続法の特徴と考えられたのでしょう。

Qロシア語できる方教えてください

ロシアのサイトから、個人輸入しようとしていますが、ロシア語がさっぱり分かりません。
ロシア語を分かる方、以下の文章を翻訳していただけませんか。お手数おかけしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。

* * - обязательные для заполнения поля!! Логин (регистрационное имя)*

(должен содержать только латинские буквы и цифры) Пароль*
Повторите пароль*
Адрес электронной почты (e-mail)*
Я имею статус предпринимателя (или представляю юр.лицо) и собираюсь совершать оптовые покупки

Дополнительная информация

Примечание: Если Вы заполните не все поля, то, возможно, менеджер не сможет обработать Ваш заказ из-за отсутствия необходимых данных. Тем не менее, Вы сможете авторизоваться на сайте и пользоваться форумом и выставкой работ.

Фамилия
Имя
Отчество
Мобильный телефон
Рабочий телефон
Домашний телефон
Я хочу получать уведомления о новинках по электронной почте.

以上です。

ロシアのサイトから、個人輸入しようとしていますが、ロシア語がさっぱり分かりません。
ロシア語を分かる方、以下の文章を翻訳していただけませんか。お手数おかけしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。

* * - обязательные для заполнения поля!! Логин (регистрационное имя)*

(должен содержать только латинские буквы и цифры) Пароль*
Повторите пароль*
Адрес электронной почты (e-mail)*
Я имею статус предпринимателя (или представляю юр.лицо) и собираюсь совершать оптов...続きを読む

Aベストアンサー

* *-必須フィールド!ログイン (登録名) * (ラテン文字と数字のみを含む必要があります)
パスワード * パスワードを
再入力 * 電子メールアドレス * 私は起業家のステータスを
持っている (または人を表す) と私は卸売購入追加 INF を
作るつもりです変更
注: すべてのフィールドを
入力しないと、必要な
データが不足しているため、管理者が注文を処理できない場合があります。しかし、
あなたは、
サイトにログインし、
フォーラムや作品の展示を
使用することが
できるようになります。
姓の名前 父称携帯電話の
仕事の電話の家の電話
私は電子メールによって
更新の通知されたいと思う。

Q【ロシア語】文中の名前の変化について

こんにちは。

ロシア語で分からないことがあります。
人名が文中で時々変化するのは、一体なぜですか。
またどのような時に変化するのでしょうか。


Виктор Цой
→ Виктора Цоя

調べ方が悪いのか、ネットで調べても見つかりません。
ロシア語に詳しい方、是非教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

ロシア語の名詞や形容詞は「格変化(かくへんか)」をします。人名や地名の固有名詞も同様に格変化をします。格変化があるので(語尾が変わることにより)、その単語が文の中でどういう役割をしているか分かります。

<格変化の例>

"ヴィクトル・ツォイ" はソヴィエトのロック・ミュージシャンです。(主格)
Виктор Цой — советский рок-музыкант.

"ヴィクトル・ツォイの" 曲 (生格)
песни Виктора Цоя

"ヴィクトル・ツォイの" 像 (与格)
Памятник Виктору Цою( Виктору Цою = ヴィクトル・ツォイの )

彼女は "ヴィクトル・ツォイを" 愛した。(対格)
Она любила Виктора Цоя( Виктора Цоя = ヴィクトル・ツォイを)

※上記は格変化のイメージをつかんでもらうための便宜的な説明です。

※日本の都市名 Осака(大阪)も格変化をします。「オーサカ」、「オーサキ」、「オーサケ」、「オーサク」、などと語尾が変わります。

Q母語はこの地球上に住む人みんな持っていますか?

母語はこの地球上に住む人みんな持っていますか?

Aベストアンサー

人間の脳には言語野という部分があって自然と言葉使うようになるようですよ
双子なんかは幼少時勝手に二人で言葉を作り出すようです

Qこんにちは。 遊び半分(?)でGoogle翻訳のアプリで適当にアルファベットをうっていました。そこで

こんにちは。
遊び半分(?)でGoogle翻訳のアプリで適当にアルファベットをうっていました。そこで「rmh」という単語が
インドネシア語で「ありがとう」という意味でてきました。インターネットで調べて見たところその単語についてかきこまれていふようなものは
みあたりませんでした。そこでなんですが、この「rmh」は本当に「ありがとう」という意味で正しいのか、わかる方がいらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか。

Aベストアンサー

Terima kasih です。
テリマカシ

rmh って家です。
短い言葉ですけど。
Rmh は=ramah (親切)
Rmh は= rumah (家)

と、インドネシア人の友達が言ってますー。rmhって、綴りからテリマカシ、の略じゃないですか?Thank you.をTa!とか言うみたいな。

Qこの画像のロシア語は何が書いてあるのですか?

この画像のロシア語は何が書いてあるのですか?

Aベストアンサー

これ(この人)シャムです。日本で一番有名なコメディアンです。

Qロシア語でニエットは英語のNO、日本語のいいえと同じ意味ですか? ロシア語でYES,はいは何とローマ

ロシア語でニエットは英語のNO、日本語のいいえと同じ意味ですか?

ロシア語でYES,はいは何とローマ字読みで言いますか?

Aベストアンサー

>ロシア語でニエットは英語のNO、日本語のいいえと同じ意味ですか?

そのとおりです。
ちなみにロシア語でニェットはНетと書きます。

>ロシア語でYES,はいは何とローマ字読みで言いますか?

正確な表現ではないですが、ローマ字読みではdaa(Да:ダー)です。

Qこれ日本語に訳すとどんな意味ですか?

これ日本語に訳すとどんな意味ですか?

Aベストアンサー

前後の文が分からないので何とも言えませんが…
『あなたのオーダーを処理したくありません』

Qロシア語でこの意味はなんですか? Прости мне плохо

ロシア語でこの意味はなんですか?

Прости мне плохо

Aベストアンサー

前後関係が分からないと確かなことは言えませんが、
「ごめん、私は具合が悪い」
というような意味だと思います。

体調が悪い、都合が悪い、条件が折り合わない、などなど
そこらへんのニュアンスは話の流れで判断してください。

Q英語以外に覚えた方が良い言語って何だと思いますか? フランス語は、日本の近隣に使う国が全くない、東南

英語以外に覚えた方が良い言語って何だと思いますか?
フランス語は、日本の近隣に使う国が全くない、東南アジア・アジアは全部言語がバラバラ。
ロシアは、日本との結び付きがとても希薄。

Aベストアンサー

「使う」という観点からは,ご質問者のお仕事によって異なるのではないかと思いますので,わかりません。取引量などからすると,他のご回答者と同じく中国語でしょう。大学でも中国語を第二外国語としてとる学生が多いと聞いたことがあります。
 言葉を知るという観点では,インドヨーロッパ語以外のラテン系のフランス語・イタリア語・スペイン語等は興味深いものだと感じたことがあります。僕は使えませんが。大昔はインテリはラテン語を使えたとか? 最近はそうでもないらしいですが,特にフランス人はプライドがあって国内ではフランス語以外は(知っていても)使わないといわれてましたので,旅行をたくさんするなら有用かもしれません。


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング