人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

『梅雨なのに』
という文から接続助詞を抜き出せという問題です。
私は、『なのに』かなぁと思ったのですが、
答えは『のに』でした。
梅雨/な/のに/
と分けるのですか?
ということは、『な』は助動詞『だ』の連体形??
でもそれだと『のに』が体言じゃなきゃいけないし…
中学2年生でもわかるように教えてください…!

A 回答 (5件)

「他の人はみなピーマンを食べるのに、どうしてあなたは食べないのですか。

」というように、「な」が無くても「接続助詞」の役割をしています。「なのに」の形でなくてもいいわけです。

 『梅雨なのに』
梅雨(名詞)/な(助動詞「だ」の連体形)/のに(接続助詞)
 『梅雨だのに』とは言わないところがやっかいなのです。ということは「のに」は連体形に付くのでしょう。しかし、それを証明するのは、ここで使われている「な」しかないのが困った点です。
これ以外の活用する言葉は、すべて「終止形」と「連体形」とが同じ形ですから。
例えば、「梅雨になるのに」の「なる」は終止形も連体型も「なる」です。

 中学2年生ということですから、あまり難しく考える必要ありません。今は教わったことをそのまま覚えておけばいいのです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

難しいけどちょっとだけ分かりました!
覚えた方が早いですね笑
ありがとうございます!

お礼日時:2018/11/26 22:27

「のに」は、



準体助詞「の」+接続助詞「に」 

からできた接続助詞です。

準体助詞という名は、色々な語について、それを体言と同じ働きを持つ語に変えるという働きから来ている。
構造的に『梅雨なの』は「梅雨だ」という断定状況が体言化されたもの。
「の」自体が体言的要素を持っているからこそ「梅雨だ(という断定)」を体言化できる。
体言化された「梅雨だ(という状態)」であるのに、という意味を表わすのが「梅雨なのに」という表現。
「に」は無論逆接の接続助詞。
構造的には、こうなっている。
    • good
    • 1

中学2年生にはちょっと難しいかもしれませんが、説明します。



現在の学校文法(橋本文法)では、「のに」「ので」「のも」を一語の接続助詞としていますので、答えは『のに』になります。

しかし、正しくは「梅雨なのに」は「梅雨/な/の/に」で、「な」は判断の助動詞「なり」の連体形、「の」は形式(抽象)名詞、「に」が接続助詞になります。

この、形式(抽象)名詞「の」は、リンゴを指して「その赤いのを下さい。」「顔が青いのは風邪でもひいたの?」などの「の」と同じです。

「な」は「静かな」「大きな」「綺麗な」の形容動詞の語尾とされる「な」で、「にあり」→「なり」→「なる」→「な」と転成したものです。■
    • good
    • 1

「な」が「だ」という助動詞の連体形ということが自分で分かったのですか。

なかなかよく分かっているではありませんか。
現代語で活用する語(動詞・形容詞・助動詞など)のほとんどが、終止形と連体形とが同形なのです。その中で、「だ」にに関係あるものだけが、終止と連体に違いがあります。形容動詞「静かだ」断定の助動詞「だ」様態の助動詞「ようだ」伝聞の助動詞「そうだ」これだけです。終止形が「だ」と連体形が「な」と別れます。
 ところで、連体形は「体言」に係ることが多いのでそう名付けられたのですが、それだけではありません。「そうなのです。」(「そうなんです」になることがあります)の「な」が同じものです。「そうなのに」という場合の「な」が助動詞で、その形で「のに」という接続助詞につながっていきます。「学生なのに勉強しない」というのが、ちょうどこのテスト問題と同じ形になっています。「連体形」は必ず体言(名詞)にかかるだけが仕事ではありません。そうしたことはだんだん分かってくると思いますよ。
    • good
    • 1

>でもそれだと『のに』が体言じゃなきゃいけないし



どうしてそう思うのですか?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

『な』が助動詞『だ』の連体形かなと思い、じゃあ後ろについている『のに』は体言なのかなぁと考えました。
でも皆様の回答を読むと、多分『な/の/に/』と本来は分かれ、さらにその『の』が体言的な働きをしている(例:赤い"の"をください)のではと今は思っています。(あってるかな…)

お礼日時:2018/11/26 22:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q普通、「歌わないです」は間違った文です、この文「ミュージカル出演、もちろん歌わないですけど(笑)」、

普通、「歌わないです」は間違った文です、この文「ミュージカル出演、もちろん歌わないですけど(笑)」、玉城裕規インタビュー(下)の「歌わないですけど」はなぜ成立できるのか、聞きたいんですが、ぜひ教えていただきたいです。

Aベストアンサー

#6です。

誠に申し訳ありません。
辞書記述をすっかり読んでいなかったため、誤った回答をしてしまいました。(大辞林でも、「歌わない です」の形を認めています)
お詫び申し上げると共に、全面的に訂正させていただきます。


「です」は、昭和初期ぐらいまでは、名詞・体言に接続するのが基本だという考え方から、「歌わないです」ではなく「歌わないものです」のような表現が一般的だったようです。
「歌わないでした」と過去形にすることができないことなどから、「用言+です」の形は不安定だという認識があったらしい。
ただ、「です」が丁寧語であることから、「ません」よりも丁寧な表現になると思われ、特に若者の話し言葉として浸透していったとのこと。
2008年には、「ないです」の使用が「ません」の使用を約 3 倍も上回る結果が出たという研究結果もあります。↓(けっこう分かりやすい。短いのも助かる)
https://www.lang.nagoya-u.ac.jp/nichigen/menu7_folder/symposium/pdf/8/10.pdf
因みに、わたしは(若くはありませんが)書き言葉でも使っています。
とはいえ、子供の頃は使っていなかったように記憶している。

#6です。

誠に申し訳ありません。
辞書記述をすっかり読んでいなかったため、誤った回答をしてしまいました。(大辞林でも、「歌わない です」の形を認めています)
お詫び申し上げると共に、全面的に訂正させていただきます。


「です」は、昭和初期ぐらいまでは、名詞・体言に接続するのが基本だという考え方から、「歌わないです」ではなく「歌わないものです」のような表現が一般的だったようです。
「歌わないでした」と過去形にすることができないことなどから、「用言+です」の形は不安定だという認...続きを読む

Q日本語文法のグループ1動詞のタ形で不規則なものは「行く」の「行った」が「いいた」ではないのと、ほかに

日本語文法のグループ1動詞のタ形で不規則なものは「行く」の「行った」が「いいた」ではないのと、ほかになにがありますか?

Aベストアンサー

「理解できないます?」→「理解できませんか?」
「理解できます?」→「理解できますか?」 (口語では普通「解る?」の方が多い)

Q「となっている」と「だ」の意味はどう違いますか

例文の場合の「となっている」と「だ」の違いはなんですか
英訳するとどうやら何れも"be"になるらしいですけど、違う表現ですから
ニュアンスの違いも有るでしょう。説明できる方が居ましたら、是非教えて下さい。

例:
~にとって重荷となっている
be a huge burden to
~することがほぼ確実となっている
be virtually assured to
~にとっての大きな指針となっている
be a powerful guide to
作家の作品が原作となっている
be based on a story by a writer
(年/月)となっている。例文帳に追加
It is (year/month).
はデフォルトになっている。
is the default.

文法史は日本語史の一部*となっている*。
Grammar history *is* part of the history of the Japanese language.

Aベストアンサー

「となっている」は、引用の格助詞「と」+抽象動詞「なる」+確認の助動詞「て」+継続・進行を表す動詞「いる」です。

「なる」は、AからBへの移行を表す抽象動詞で、「作家の作品が原作となっている」の場合は、単なる作品から原作への移行の認識を表します。そして、この移行を「て」で確認し、それが継続していることを「いる」と表現しています。

「だ」は肯定判断の助動詞で、コピュラ、繋辞と呼ばれるものです。

「となっている」の場合は、「となっている■」で、判断辞が省略されており、丁寧形になれば、「となってい【ます】」と判断が表現されます。

英語の「be」には、存在を表す動詞と判断の助動詞の二種類があります。
「There is a pen.」 は存在を表す動詞ですが、「This a pen.」の場合は肯定判断の助動詞です。

例:
~にとって重荷となっている
be a huge burden to
~することがほぼ確実となっている
be virtually assured to
~にとっての大きな指針となっている
be a powerful guide to
作家の作品が原作となっている
be based on a story by a writer
(年/月)となっている。例文帳に追加
It is (year/month).
はデフォルトになっている。
is the default.

の場合の「be」は全て肯定判断辞で、本来英語の場合「いる」は現在進行形で「be+~ing」なのですが、引用の継続の表現形式はなく、移行結果の現状判断として、「be」で表現されることになっているものです。

膠着語である日本語は、このような認識過程を各段階の単純な認識を表す語を粘着し詳細に表現できるということです。■

「となっている」は、引用の格助詞「と」+抽象動詞「なる」+確認の助動詞「て」+継続・進行を表す動詞「いる」です。

「なる」は、AからBへの移行を表す抽象動詞で、「作家の作品が原作となっている」の場合は、単なる作品から原作への移行の認識を表します。そして、この移行を「て」で確認し、それが継続していることを「いる」と表現しています。

「だ」は肯定判断の助動詞で、コピュラ、繋辞と呼ばれるものです。

「となっている」の場合は、「となっている■」で、判断辞が省略されており、丁寧形にな...続きを読む

Q「の」の用法に並立の関係をあらわす「の」ってありますか?あるのだったら例を教えてほしいです。

「の」の用法に並立の関係をあらわす「の」ってありますか?あるのだったら例を教えてほしいです。

Aベストアンサー

[並助]
1 並列・列挙を表す。…だの…だの。「やかましい―うるさい―と文句ばかり言う」「行く―行かない―とごねる」
「唐(から)―、大和―、めづらしく、えならぬ調度ども並べ置き」〈徒然・一〇〉
2 (「の…ないの」の形で用い、「の」「ないの」のそれぞれ前に同じ形容詞をともなって)程度がはなはだしい意を表す。「寒い―寒くない―ってふるえあがったよ」「痛い―痛くない―って涙が出てきたよ」
 [大辞泉]より

Q「良さそう」を「良さげ」と言うのはずっとどこかの方言だと思ってたんだけど、標準語なんですか?最近よく

「良さそう」を「良さげ」と言うのはずっとどこかの方言だと思ってたんだけど、標準語なんですか?最近よく聞くので。(自分は東京です。)

Aベストアンサー

辞書には「関東方言」として「…そう」の意、と出ています。

Q漢字をひらがなに改める問題文の意味がわからなくて困っています。

「傍線部の漢字を、ひらがなに改めなさい」という問題があるのですが、どう回答すればよいかわかりませんでした。
その為、ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示いただければと思います。

         ___
漢字を、ひらがなに改める

なお、私は下記の2つの解釈が考えられ、1かなと思いました。

1. 「改める」に傍線がひかれているものの、傍線部の漢字は「改」のみのため、回答は「あらた」。

2. 「改める」に傍線がひかれていることから、回答は「あらためる」。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「傍線部の漢字を、ひらがなに改めなさい」

この「の」は、
1ー㋒所在。…にある。…にいる。「大阪の友人」
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/171157/meaning/m1u/%E3%81%AE/
という用法の格助詞と捉えて良いでしょう。

「傍線部にある漢字を、ひらがなに改めなさい」

みなさんおっしゃるように「あらた」で良いと思います。

Qお世話になっております? お疲れ様です?

企業から内定をもらった大学生です。

人事部からのメールに返信したいのですが、
最初の挨拶には
「お世話になっております」と「お疲れ様です」のどちらを使うべきでしょうか。
前者は社外メールで、後者は社内メールで使うことを知っておりますが
このような場合はどちらに該当するのか分かりません。

ちなみに、人事部からのメールはどちらも使わず
「こんにちは」と書かれていました。
私も「こんにちは」と答えるべきなのでしょうか。

Aベストアンサー

まだ入社前なので「お疲れ様です」は使わないほうがいいでしょう。
そうは言っても、「お世話になっております」も取引先などではありませんし、実際にお世話になるのはこれからなので、ちょっと違うかなと思います。
私ならこういう場合、「ご連絡ありがとうございます」で始めようと考えます。

Q日本の方は麺を嚙み切りますか

日本語を勉強中の中国人です。日本の方は麺を食べる時、音を出して一気にすするようです。お伺いしたいのですが、喉に詰まったら危ないかと思うので、一旦噛み切って食べる方法もあるでしょうか。

また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

手軽においしく食べられることから、日本人だけでなく、訪日観光客にも人気の高い、蕎麦、うどん、ラーメンなどの麺類。
そんな麺類に関して昨年、ちょっとした騒動が日本で起こった。
食べる時に「ズルズル」と音を立ててすすることが、外国人に不快感を与える「ヌードル・ハラスメント(ヌーハラ)」だと、ツイッター上で訴えるアカウントが現れたのだ。
すぐに多くのユーザーがリツイートし、テレビ番組や新聞でも紹介され、すすることに対して肯定、否定の意見が多く出された。
このヌーハラ騒動は具体的な根拠のないものとされ、すぐに沈静化したが、実際「すする」という食べ方は日本独特なもの。
その光景を初めて目にした外国人の中には、驚く人や嫌悪感を持つ人もいる。
パスタや中華麺など世界には麺料理が数多くあるが、音を立てて食べることはマナー違反とされ、どこでもモグモグと静かに食べているからだ。
では、日本料理のマナーで、すすることが良しとされているかというと、そうではない。
正式なマナーとしては、やはり音を立てて食べることは良くないこととされているのだ。
では、なぜ日本人は麺類だけはすするのか? 
今回は私の専門分野「蕎麦」に焦点を当て考察したいと思い、200年以上続く老舗店であり、外国人客も多く訪れる麻布十番(東京都港区)の「総本家 更科堀井」の堀井良教(よしのり)さんに話を伺った。

「蕎麦の香りを楽しむために、すするようになったということでしょうね。
蕎麦はもともと鼻じゃなくて、口の中で香りを楽しむものですから。ワインのテイスティングの時、まずは鼻で香りを嗅いだ後に、口の中で転がして喉から鼻に抜ける香りを嗅ぎます。
確か、前者をオルソネーザル(鼻先香、立ち香)、後者をレトロネーザル(口中香、あと香)と言います。
そして、蕎麦は前者が弱いので、後者を楽しむもの。
特にもり蕎麦は冷たいから匂いも立ち昇らないし、鼻で嗅いでも分からない。
強くすすって、口の中に広がる香りを堪能するのが正しい食べ方なのです」
確かに、蕎麦はモグモグやっても味気ないものだ。
しかし、そのマナーを破った食べ方が、どのように日本中に広がっていったのか? 歴史資料や堀井さんの知見を基に、私なりに推論を立ててみたい。

栄養価が高く、コメなどに比べ短期間(2カ月半から3カ月位)で収穫できる蕎麦は、古くから日本各地で食べられていた。
最初のうちは粒のままでおかゆなどにして食べられていたが、そのうち粉にひいて練った「蕎麦がき」に変わり、やがて麺状にして食べるようになった。
そんな蕎麦が食事として定着したのは、江戸時代の初期。
1600年代の後半には、すでに多くの蕎麦店ができていた。
最初こそほとんどの店で蕎麦とうどんを併売していたのだが、やがて蕎麦の人気が高まってうどんを駆逐してしまい、江戸の名物となっていったのである。

「蕎麦は当初、セイロで蒸して食べていたので、蒸した時に漏れる蒸気から、蕎麦の香りに気づいたのでしょう。
それで、すすって食べてみたら、香りも楽しめておいしく食べられた。
そんな感じで、自然に身に付いた知恵だと思いますよ」(堀井さん)

蕎麦が人気となった理由としては、その味もさることながら、栄養価の高さもあったのだろう。
うどんの原料である小麦と比べると、蕎麦はタンパク価が高く、ビタミンB群も豊富。
当時は栄養価を調べることはできなかったかもしれないが、「体に良い」ということは体験的に分かっていたのではないか。
蕎麦を売る店は時代を経るにつれ増え続け、江戸時代後期の1800年代には、江戸に700軒ぐらいの蕎麦店があったとされている。これは、当時の飲食店で最も多かった居酒屋に次ぐ数字だ。

「当時の江戸は100万人都市だったと言われています。
世界でも有数の人があふれる街で生き抜くために、短時間に高栄養価の食事を取らねばならなかったことでしょう。
それが、関西はうどん文化なのに対して、江戸には蕎麦が根付いた原因の一つだと考えられます」(堀井さん)

堀井名物「さらしな」(930円)は、蕎麦の実の芯の粉で打った白くきめ細かい蕎麦。
すするたびにほのかに蕎麦の香りを楽しめる、まさに「すする」にはぴったりな一杯
気軽に食べられる屋台や、てんびん棒をかついで売り歩く「夜蕎麦売」が多かった。
武士など上流階級が食べに行く高級店もあったが、蕎麦はまさしく庶民の食べ物だったのである。
ちなみに、日本の名物となっている寿司や天ぷらも、そのルーツは江戸時代の屋台で、蕎麦と同じく庶民の間で大流行していた、手軽に食べられるファストフードだったのだ。
そんな江戸時代、日本にはすでに食事のマナー、礼法があった。
それは現代に通じているもので、音を立てて食べるということは、当然マナー違反。
しかし、堀井さんも「庶民の食べ物だったので、マナーを気にしなかったんでしょう」
と言う通り、そんな野暮なことを言い出す江戸っ子はいなかったはずだ。
また、屋台の食事は仕事の合間などに小腹を満たすもの。
立ったまま食べることがほとんどだったため、自然と急いでかき込まなければならなくなる。
そうなると、ごく自然に蕎麦を「ズルズル」と音を立てて食べていたのではないだろうか。
そして、その習慣がそのまま現代まで続き、ラーメンの食べ方などにも影響を与えているのではないか。

蕎麦を食べるための最も適した「すする」という方法。
せっかくだから、ヌーハラなどと言わず、どんどん世界に広めていきたいと思うのだが、実際に「総本家 更科堀井」では外国人客にどう教えているのだろうか?
「こちらから教えるということはないです。すすれない方は、みなさんモグモグ食べていますよ。
私はすすることにこだわるよりも、まずは蕎麦のおいしさ、栄養価の高さを分かってもらいたいですね。
モグモグ食べながら、そのうち“すするとおいしい”ということに気付いてもらえればいい。
あまり押しつけるようなことをしても、受け入れてもらえないですから。
すするのは、あくまで蕎麦の一つの食べ方。お客さんに喜んで食べてもらえれば、それが一番なんです」(堀井さん)

「すする」という行為は、江戸時代から続く日本の食文化。
それを押しつけたり、逆にハラスメントになるからと遠慮したりすることは、どちらも正しくはないだろう。
まずは食べ方にこだわらず、蕎麦を味わってもらうこと。
なによりも食事というものは、マナー以前においしく食べることが、最も重要だと堀井さんも言う。
ちなみに「総本家 更科堀井」では、日本人の常連客が外国人客にすすり方を教えていることが、時折あるそうだ。
近くに大使館が多い土地柄から、高齢でも英語を話せる方が多いため、仲良く話をしているうちに自然とそうなるらしい。
こうした形で、蕎麦のおいしさとすする食べ方が世界に広まればうれしい。

https://www.nippon.com/ja/views/b07501/

手軽においしく食べられることから、日本人だけでなく、訪日観光客にも人気の高い、蕎麦、うどん、ラーメンなどの麺類。
そんな麺類に関して昨年、ちょっとした騒動が日本で起こった。
食べる時に「ズルズル」と音を立ててすすることが、外国人に不快感を与える「ヌードル・ハラスメント(ヌーハラ)」だと、ツイッター上で訴えるアカウントが現れたのだ。
すぐに多くのユーザーがリツイートし、テレビ番組や新聞でも紹介され、すすることに対して肯定、否定の意見が多く出された。
このヌーハラ騒動は具体的な根...続きを読む

Q名前の読み方

男性の名前で「浅利和美 」という名前の読み方を教えてください。

Aベストアンサー

「あさり かずよし」でしょう、私の叔父も「久美」で「ひさよし」と読みますが、たぶん祖父母が面倒になって女なら「くみ」男なら「ひさよし」と読むことにしたのでしょう。

Q外国人力士は、日本語が何故流暢に話せるのですか?英語教育に、活かせると思うのですが。無知ですみません

外国人力士は、日本語が何故流暢に話せるのですか?英語教育に、活かせると思うのですが。無知ですみません。

Aベストアンサー

新弟子は全員「相撲教習所」に6か月間通います。

日本相撲協会
ホーム > 相撲いろは > 漫画「大相撲入門編」
http://sumo.or.jp/IrohaKnowledge/nyumon/

相撲の実技だけでなく教養課程もあります。
 月曜日 相撲史
 火曜日 国語(書道)
 水曜日 社会
 木曜日 相撲甚句・修行心得
 金曜日 運動医学

講義は当然日本語だけ。

日常生活も含めて日本語だけの環境で半年も経てば、
立派に話せるようになるということです。


人気Q&Aランキング