マンガでよめる痔のこと・薬のこと

①のtryを正しい形にしたら、tryingになるのはなぜですか?

「①のtryを正しい形にしたら、tryin」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • I was surprised in a story about some people who were ①(try) to make water safe around the world. です!

      補足日時:2018/11/26 23:00

A 回答 (3件)

前に be動詞 were がありますよね。


be動詞の後に動詞がそのままの形で続くことはありません。
be動詞の後に動詞が来るのは、
be動詞+ing の進行形(~している、~していた)か、
be動詞+過去分詞の受動態(~された)のどちらかです。
この場合意味から過去進行形と考えられるので、trying になります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2018/11/27 17:01

be 動詞の直後ですから -ing を付けて進行形にしてはどうですか?


trying
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2018/11/27 17:01

文字が小さすぎて読めない!

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q読める方いますか?

読める方いますか?

Aベストアンサー

達筆過ぎて読めない。部分的には読める字もあるが、全体を読む自信はない。「芸術・クラフト」の「書道」で質問をしてください。

Q新宿駅に行く人と東京駅に行く人ってどっちが多いですか?まだ新宿駅の一日の乗客数は340万人以上ですか

新宿駅に行く人と東京駅に行く人ってどっちが多いですか?まだ新宿駅の一日の乗客数は340万人以上ですか?

Aベストアンサー

> まだ新宿駅の一日の乗客数は340万人以上ですか?
データの粘土が統一できておりませんが、各鉄道会社が発表している1日の乗降客数を合計すると、323万人ですね。
・JR:77万8618名[2017年度]
 http://www.jreast.co.jp/passenger/index.html
・小田急:49万9919名[2016年度]
 https://www.uroko-bukuro.com/449
・京王:78万6052名[2017年度]
 https://www.keio.co.jp/group/traffic/railroading/passengers/
・西武:17万1111名[2016年度]
 https://www.uroko-bukuro.com/463
・都営地下鉄:45万1918名[2017年度]
 https://www.kotsu.metro.tokyo.jp/subway/kanren/passengers.html
 【新宿線】30万2124名
 【大江戸線】14万9794名
東京メトロ【丸の内線】23万6657名[2017年度]
 https://www.tokyometro.jp/corporate/enterprise/passenger_rail/transportation/passengers/index.html

> まだ新宿駅の一日の乗客数は340万人以上ですか?
データの粘土が統一できておりませんが、各鉄道会社が発表している1日の乗降客数を合計すると、323万人ですね。
・JR:77万8618名[2017年度]
 http://www.jreast.co.jp/passenger/index.html
・小田急:49万9919名[2016年度]
 https://www.uroko-bukuro.com/449
・京王:78万6052名[2017年度]
 https://www.keio.co.jp/group/traffic/railroading/passengers/
・西武:17万1111名[2016年度]
 https://w...続きを読む

Q手折る と書いて なぜ たおる と読むんですか? 手って書いて あるのに?

手折る と書いて
なぜ たおる
と読むんですか?

手って書いて
あるのに?

Aベストアンサー

目(め)→「瞼(まぶた)」、「眼(まなこ)」、「睫(まつげ)」
雨(あめ)→「雨傘(あまがさ)」、「雨漏り(あまもり)」
酒(さけ)→「酒樽(さかだる)」、「酒盛り(さかもり)」
手(て)→「手折る(たおる)」、「手向ける(たむける)」
 五十音図の縦の行(ぎょう)の中で変化する。この現象を昔の人は「通音」と呼んだが、今は「母音交替」と呼ぶ。

Q日本語の質問です。 よろしくお願いします。 「あろうことか。」という表現の、 意味はわかりますが、

日本語の質問です。
よろしくお願いします。
「あろうことか。」という表現の、 意味はわかりますが、 文法が理解できません。
「あろう」の後ろに「こと」のような名詞が直接付くことが出来るのだったら、
「行こう所」(行こうと思う所)も大丈夫でしょうか。

Aベストアンサー

あろうことか、は「あらむことか」のウ音便です。「あらむことか」はラ変動詞未然形「あら」+推量助動詞「む」連体形+名詞「こと」+疑問反語終助詞「か」です。
「こと」の前は連体形と考えれば接続上問題はありません。

これに倣って、行くだろう/行こうと思う所と言う場合「行かむ所」、そのウ音便「行こう所」は可能な表現です。ただ、現代語では、殊に意志の表現は「~と思う/~とする」を挟まなければ具合が悪いようです。

いずれにしても、古語の遺物的な言い回しである事は同じですから、慣用句的な表現でない限り耳にすることや実際に使用する機会はあまり無いでしょう。

Qこの漢字の意味分かる方いらっしゃいますか?

外国の方からこれの意味はなにかと聞かれたのですが、私は全く分からず…
分かる方いらっしゃったら教えてください!
宜しくおねがいします!

Aベストアンサー

筆者 本人の名前です!

Qこのブラックジョークに意味を教えてください。 母親「お前は本当に悪い子だね。父さんなんか態度がよくて

このブラックジョークに意味を教えてください。

母親「お前は本当に悪い子だね。父さんなんか態度がよくて刑期が2週間も短縮されたんだよ」

Aベストアンサー

子供に父親を見習えと叱っているが、
そもそも父親だって犯罪者(さらに上を行く悪い子)というジョークですね。

Q台湾の大学生です。また翻訳の宿題の問題です。 1.文に「東京なんか絶対に流行らせられる、並ばせられる

台湾の大学生です。また翻訳の宿題の問題です。
1.文に「東京なんか絶対に流行らせられる、並ばせられる(と考えていた)」
ここの"並ばせられる"はどういう意味ですか。
2.「... それであれば沖縄とか北海道とか、難しい北から南までを制覇してから、....

"難しい北から南までを制覇"は、"難しい北"か"難しい制覇"のどちらですか。
私の理解内で"北から南まで"="全国"ということですが...
どうか教えてください!

Aベストアンサー

並ばせられる
>並ばせることはできる>流行らせて、人気にして、お客さんを並ばすことができる=並ばせられる

"北から南まで"="全国" は、正解です。

難しい北から南までを制覇=難しいと言われている全国制覇

なんだけど、この人の日本語自体が変です。

(、難しい北から南まで)をまるまるカットして、

沖縄や北海道を制覇してから、“地方で流行っている大阪発祥の「生」食パン”ということで
東京に行ってやろうと最初から決めていた。

でいいね。日本人でも日本語をうまく書けない人は沢山いるので、
この教えて!gooでも、何を言っているのかわからない人は沢山います。
心配しなくても、恐らくあなたの日本語は、まともに通じると思いますよ。
おそらく、聞き返されるとしたら、イントネーション程度の事だと思いますが、
それも地方のなまりと変わらない程度に聞き返せばわかるので自信持ってね(^_-)-☆頑張って

Q「〜が」= 所有の「〜の」時、と「殺せ汝が夫」の意味は

『 夏

微風は散らせ柚の花を
金魚は泳げ水の上を
汝は弄べ畫團扇を
虎疫(ころり)は殺せ汝が夫(つま)を』

「殺せ汝が夫(つま)」という表現には誰が死んでいる。「汝」か「夫(つま)」ですか。「汝が夫」=「汝の夫」ですか。この「夫」=「妻」ですか。

Aベストアンサー

『虎疫(ころり)は殺せ汝が夫(つま)を』は、「あなたの夫を、虎疫(ころり)は殺せ」の意味です。死すべきは夫で、夫の古い読みかたが「つま」です。男女に拘わらず結婚相手のことを「つま」と呼んだので夫も妻も「つま」でした。ちなみに夫のことは別に「背」とも呼んでいます。

Q中3の英語です。 「公園で走っている少年は私の弟です。」The boy running in the

中3の英語です。
「公園で走っている少年は私の弟です。」The boy running in the park is my brother.は現在分詞で、
「大声で歌っている少年はボブです。」The boy who is singing loudlyis Bob.は関係代名詞で習いましたが違いがわかりません。

関係代名詞のほうのwho isをなくして現在分詞の扱いにすることができるのでしょうか?

Aベストアンサー

どっちでも意味は同じだけどね。
関係代名詞は、過去形にするときの説明用の現在進行形の説明だろな?

大声で歌って「いた」その少年はボブです。
The boy who 「was」 singing loudly is Bob.

ただ、現在分詞とか、関係代名詞とか言うややこしい日本語を覚えさせたいだけの日本人用の教育なので、実際に話している生きた英語を理解できたらそれでいいよ。頑張れ若人!

Q中央特快って中央東線(中央東線)じゃないですよね?

中央特快って中央東線(中央東線)じゃないですよね?

Aベストアンサー

前者は「中央線の特別快速」という電車の運転形態の名称。
後者は路線名。


人気Q&Aランキング