痔になりやすい生活習慣とは?

何度もすみません。
またまた、教えて下さい‼️

Now it's your turn to to teach me I'm really when you are

A 回答 (2件)

Now it's your turn to [to] teach me


今度はあなたが私に教えてくれる番です。
(to は一つ余分です)

I'm really when you are
あなたがいる時、私は本当に
(意味が通った文になっていません。転記ミス等があるのではないでしょうか)
    • good
    • 0

翻訳を使いなさい。


https://translate.google.co.jp/?hl=ja
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QI'm hungry. I'll leave you to your books and go ge

I'm hungry. I'll leave you to your books and go get something to eat.
leaveからの意味がわかりません。どなたか教えてください

Aベストアンサー

お腹空いちゃった。本読んでてね、なんか食べるものとってくるから。

https://eow.alc.co.jp/search?q=leave+someone+to

Qyou can tell me something that you want to know an

you can tell me something that you want to know and I’ll tell how is this in Portuguese~!
意味を教えてください。

Aベストアンサー

知りたいことあったら何でも訊いてよ。ポルトガル語での言い方教えてあげるから。

Q私がいつも一緒にいたいと思ってるよ、と言ったら、 彼がAww, so sweet と言ってきました。

私がいつも一緒にいたいと思ってるよ、と言ったら、
彼がAww, so sweet と言ってきました。女性的な言葉なので、バカにしてる?ふざけてるかんじにもとれますよね、、?

Aベストアンサー

え?
いや、普通に返しただけだよ。
おおお!お前、めっちゃ可愛いやん!ってだけのこと。

Q英語についてです。 その衝突で私の車はひどく傷んだ。 という文を参考書では The collisio

英語についてです。

その衝突で私の車はひどく傷んだ。

という文を参考書では

The collision did much damage to my car.

となっているのですが、didは何を意味しているのか教えてください。また、もっと簡単な表現があったら教えてください。

Aベストアンサー

did は勿論 do の過去形ですが [do + 名詞] で [~ する、~をする] のように言うことができます。例えば baseball (野球)では do baseball (野球をする) となり、sightseeing(観光)では do sightseeing(観光する)となります。

ご質問の did much damage も上と同じことで damage (損傷)は名詞で、did damage で「損傷する」ということです。 

そして、damage は「損傷」の意味の名詞のほか、「損傷する」の意味の動詞としても使うことが出来るので、ご質問の文は、The collision much damaged my car. と言うことができ、同じ意味でずっと簡単です。

Q独身はなぜだめなのか

自分は独身貴族です。これからも独身貫きます。
なぜ独身は社会的信頼がないとか言われたり人格に問題ありと決めつけられるのはほんと不思議です。
なぜ結婚にこだわるの?別に独身だろうがなんだろうが、回りに迷惑かけてないんだからよくない?
なぜ独身は悪く言われるのか、
20だけと10代から独身貴族を決めていました。
既婚者になりたくない。
なぜ結婚にこだわるのか?独身はなぜ悪く言われるのか?
理解不能意味不明です

Aベストアンサー

まだ、若いからね

年をとり、病気したら
また考え変わるかもね

お金が大事になってくるね

Qhow are you doing in English? ってどういう意味ですか?

how are you doing in English? ってどういう意味ですか?

Aベストアンサー

会話で、in your English class または in your English study などを省いて、How are you doing in English? と言いますよ。
日本語だって、「どう?英語は?」って会話なら言うでしょう?

How are you doing in Physics? How are you doing in Math? How are you doing in dog training? などと科目や、何か勉強してるものや熱中してるものに関してごく普通に使います。

QNever in history has the Japanese language been so

Never in history has the Japanese language been so confused as it is today.
という文章なのですがどういう構造になっているのかがよく分かりません。また何と何を比較しているのですか?

Aベストアンサー

このように、否定語句を強調して前に出す(前置)と、その後はほぼ必ず倒置したくなるらしいです。助動詞1つ(ない場合は補う)を主語の前に置きます。
この主語と動詞の位置の入れ替えを〈倒置〉と言います。
文法書の強調構文か倒置の項目で説明されています。
(ちなみに場所を言う語句を前置する形もあって、これは新しい主語を紹介するためのもので強調の必要はないんですが、この場合は動詞そっくり全部を主語の前に出します。不思議とこれで英語の好むリズムが整うんですね。)

この場合は、
[Never in history]これが〈前置〉された部分。
次に、最初の助動詞1つ [has] だけ、主語 [the Japanese language] の前に置きます。
そして、主語の後に、残りの動詞と、さらに残りが来ます。

比較しているのは、今日の日本語(as it is today)と、それまでの歴史の中の日本語です。

Q冠詞について

「講演者がそう言うや否や、聴衆はどっと笑い出した」を英訳すると As soon as the speaker said so, the audience burst into laugher. だという解答を、ある予備校講師が教えてくれました。で、質問です。「講演者」が the speaker に対応するのは分かりますが、これは a speaker ではダメでしょうか? 世の中には「講演者」がたくさんいますので a speaker でもよい気がするのですが如何でしょうか? それから the audience というのも an audience とか、audience は複数いるとジャッジすれば audiences、あるいは「講演者に対する、その聴衆たち」と考えれば、the audiences でも良いと感じられるのですが、それでもやはり the speaker、the audience のみが正しいのでしょうか?

Aベストアンサー

「リンゴを持っている」の英訳を"I have an apple."とするか"I have the apple."「さっき話したリンゴは今私が持っている」とするかと同じだと思いますね。どちらも正しいですし、指摘しようがないです。もし"I have the apple."とどうしてもさせたいなら問いで「theを使う」といった条件を提示すべきだと思います。

「さっき言及した講演者の話を聞いていた聴衆」という状況とは限らないのは、#6で説明した通りです。

確かに採点者が学校教師1人なら、もしかしたらどちらかじゃないと駄目と言い出す教師もいるかもしれませんが、受験のように大勢の専門化が目を光らせている公的な問題では"a speaker""an audience"でも間違いには出来ないと思います。
たぶん英訳においては冠詞の扱いがデリケートになってくるのは専門家も承知でしょうから、あまり気にしなくていいのではないかと思います。

Q教えて下さい! I said thank you. You said no thank you to

教えて下さい!

I said thank you. You said no thank you to me it means you like more what I did for you then what you did for me I think that's what you mean.

どゆ意味ですか??

Aベストアンサー

I said thank you.

You said no thank you to me
あなたは(あなたに対して私が)感謝しなくていいと言った。
  You said, "no thank you to me"; it means you like more what I did for you then what you did for me I think that's what you mean.
, . "等の記号は英語では非常に重要です。これにより意味が逆になります。

it means you like more what I did for you then what you did for me
ThenはThanお間違い
このことは、あなたが私にしてくれたことより、私があなたにしてあげたことの方が、あなたにとってずっと良いということですね。

I think that's what you mean.
今私が書いたこと(That)をあなたは言おう(mean)としているのですね(I think)。

Qこの問題で答えはmust haveだったのですが、なぜshould haveではだめなのですか?

この問題で答えはmust haveだったのですが、なぜshould haveではだめなのですか?

Aベストアンサー

No. 2 さんの言う通り、この should have は「~した方がよかったのに」という意味と「~したはずだ」という意味との二重性がありますね。そういうあいまい性があるからこそ、「~したはずだ」という意味で should have を使うことは少ない、と「ジーニアス英和、第5版」の should の項目には書いてあります。


人気Q&Aランキング