電子書籍の厳選無料作品が豊富!

日本語を勉強中の中国人です。会食案内のメールを送る時に、下記「店名」、「日時」、「住所」などの箇条書きの後ろの符号は「:」と「;」とどちらが正しいのでしょうか。両方見たことがあるので、わからなくなりました。ちなみに、中国語の場合、断然に「:」です。

店名:太郎屋
日時:2018年12月3日(月)18:30~
住所:新宿区1-2-1

また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (7件)

他の回答者さんと同様、私も「:」(コロン, colon)を使います。

「:」で良いと思います。

私が「;」(セミコロン, semicolon)を使うことは無いです。ですが、確かに、セミコロンを使う人をたまに見かけます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

貴重なご意見どうもありがとうございます。とても参考になりました。

お礼日時:2018/12/08 11:48

店名:太郎屋→店名 太郎屋


間(ま)をとるだけです。
集まった多数の人に周知なたため読み上げる必要があれば
店名 (間を取って)太郎屋・・・・です
店名コロン太郎屋・・・とは言いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。よくわかりました。

お礼日時:2018/12/08 11:51

日本語の場合文中では圧倒的に「、」で文末は「。


この場合は「:」で構いません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。よくわかりました。

お礼日時:2018/12/08 11:50

日本語には「:」も「;」もありませんので、普通は使いません。

時間を表す「00:00」を使うときには、紛らわしさを避けるために使わない方がよいでしょう。

私なら

店名 太郎屋
日時 2018年12月3日(月)18:30~
住所 新宿区1-2-1

とスペースを入れます。日本語だとこれが一般的です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。いろいろとても参考になりました。

お礼日時:2018/12/08 11:50

日本語にはコロンもセミコロンもありません。



使うとしたら英語のルールに従うしかないでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2018/12/08 11:49

日本語で「;」こちらを使うことは滅多に無いですよ


僕は見たことないです
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。「;」は少数派ということは理解できました。

お礼日時:2018/12/08 11:48

コロン「:」じぁあないですかね。

私は「;」は見た記憶がありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご意見どうもありがとうございました。やはり「;」は少数派のようですね。

お礼日時:2018/12/08 11:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!