テレビ東京にて夜8時から放映された「地球丸かじり」で
8時15分前後に紹介された、吉祥寺の龍雲飛酒堂の杏仁豆腐の
レシピをご存知の方がいましたら、教えて戴けないでしょうか?

テレビ東京のHPでも調べてみたのですが、レシピまでは
紹介されていなくて知ることが出来ず残念に思っています。
もし、録画などをされていてレシピが判る方がいましたら
宜しくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

時間が無くてなかなかビデオを見直すことが出来ませんでしたが、先ほどレシピ書き出してみました。



杏仁豆腐レシピ
材料 ― 8人分

水・・・・・・・・・・・・200cc
牛乳・・・・・・・・・・200cc
生クリーム・・・・・400cc
グラニュー糖・・・50g
杏仁そう・・・・・・・大さじ3杯
板ゼラチン・・・・・2枚半

※ 杏仁霜(そう)杏の種の芯を粉にしたもの・杏仁豆腐の素
※ 香りの欲しい場合アーモンドエッセンスを最後に入れると香りがつく

1. 鍋に水と牛乳を入れ火は弱火
2. すぐに杏仁霜(そう)を入れざらつきがなくなるまでよくかき混ぜる
3. 生クリームとグラニュー糖を入れよくかき混ぜる
4. 沸騰直前に火を止め、板ゼラチンの水気をよく切ってから鍋に入れゼラチンが溶けるまでよくかき混ぜる
5. 香り付けのアーモンドエッセンスはこの時入れる
6. ゼラチンが溶けたらボールに移し氷で冷やす、この時茶漉しを使って溶け残りを排除する
7. 生クリームが分離しないように時々かき混ぜながら冷やしていく
8. とろみが出て来たらOKのサイン、器にあけ冷蔵庫で30分冷やす

※ 番組でソースに使ったリキュールは果実系のカシス ― クレーム・ド・カシス
鍋で沸かしてアルコール分を飛ばし自然にさませば香りの高いソースの完成

美味しい杏仁豆腐できるといいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

y0121さん お忙しいのにわざわざ録画したテープをチェックし
調べて教えて下さり深く感謝致します。

質問をしてみたものの、回答の書き込みが全く無かったので
もうほとんど諦めていました。
それだけにレシピが判って喜びもひとしおです。
教えて戴いた回答を早速保存用に印刷してしまいました。(笑)

早速、今夜にでも作ってみたいと思います。
本当にどうもありがとうございました。

お礼日時:2001/07/28 12:59

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q英語の勉強では、教科書を丸暗記するのがよいのでしょうか

高校の英語の勉強では、教科書の英文を丸暗記するのがよいのでしょうか。

Aベストアンサー

できるなら丸暗記ですね.

語学の達人だったシュリーマンは,音読で本を丸暗記することで22カ国語をマスターしたといいます(彼は少々ホラ吹きなところもあるのですが,少なくとも才能があったのは間違いありません).

Q「未来創造堂」で紹介されたワインの栓を開ける道具

こんにちわ。

5/26の回(ゲストはマナカナ)で紹介されたワインの栓が
驚くほど簡単に開けられる道具が気になります。

ビンの先端に筒状のものを被せた後、筒の頭のボタンを押しながら軽く引き上げただけで、栓が開くのです!!

できれば父の日のプレゼントにしたいので、購入できるところがあれば紹介して頂けないでしょうか?(東京都内在住です)

また、購入できるところが分からなくても、その道具を特定するためのヒントを教えて頂けると嬉しいです。

商品の特徴をうまく例えられなくて申し訳ないのですが、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

「ワインウィンザード」ではないでしょうか?

参考URL:http://www.rakuten.co.jp/winewizard/

Q英語で「丸囲み数字」は何と言うのでしょうか?

先ほど「丸囲み数字」の質問投稿をしたのですが、「教えて・・・」上では、「まる1」が「かっこ1」のようにしか表現できませんでした。

質問は、「丸囲み数字」についてです。
------------
英語で「丸囲み数字」は何と言うのでしょうか?
enclosed number?, closed round number?
また、これと対比させて表現する際、2や8など「丸囲みされていない数字」は何と言うのでしょうか?
unenclosed number?, unclosed round number?, open number?

Aベストアンサー

すみません、この質問を見る前に下の質問で「括弧付き数字」と思いこんで回答してしまいました。

丸で囲んだ数字ですが、encircled number という言い方もあるようです。
http://math.uww.edu/~mcfarlat/row-ops.htm

また、number within a circle というのもありますね。
http://harmonica.co.uk/supertab.htm

Q残念

竹野内豊氏が出ると知って数年ぶりにドラマを
みようと思ったら同じ番宣CMに芸人エド氏の姿が…

一気に興ざめ 勘弁してくれ
みるのもやめよう

皆さんはテレビ番組で一気にさめた経験ありますか?

Aベストアンサー

割とまじめな討論や人生相談を内容とした番組に、ギャルタレントが出で的外れなこと言ってたりすることがありますよね。
そういう時はすぐに見るのをやめます。

それと、島○○助が出てる番組は見ません。
最近の彼の芸風が、悪のり、喋りすぎが多いからです。
以前はよかったのに残念です。

Qこのカメラの 丸いところに書いてある英語は何を表しているのですか?ここにダイヤル合わせるとこんな機能

このカメラの
丸いところに書いてある英語は何を表しているのですか?ここにダイヤル合わせるとこんな機能になる。など教えてください

Aベストアンサー

AUTO:複雑な設定はカメラ任せでシャッターボタンを押せば映る
SCN:様々な撮影シーンに合わせた設定に合わせる事ができる
BC:バッテリーチェッカー
M:すべての設定を自分で選ぶことができる
Av:絞りを優先しての設定をする
Tv:シャッタースピードを優先しての設定ができる
P:カメラが自動的に設定をしてくれる
動画撮影モード:

Q47、8年前の外国テレビドラマ

47、8年前の外国テレビドラマなのですが、女デカだったか女探偵が主人公でした。深夜の30分ドラマだったのですが、題名がどうしてもおもいだせません。提供が山内製薬? だったか、とにかく水虫の薬のCM、アスレタン、ピロエース? 等の宣伝をしていました。
ドラマの題名を憶えている方いらっしゃいませんか?

Aベストアンサー

まったく確証は無いのですが・・・↓

「捜査網」Decoy は、1957年にシンジケーション局から放映され、日本では1960年にTBSから放映された30分のポリスドラマである。ニューヨーク市警所属の婦人警官ケーシー・ジョーンズがDecoy=囮となって犯罪の巣へ潜り込み、貴重な情報を収集するアンダーカバーもので「女刑事ペパー」「女刑事クリスティ」など婦人警官ものの先駆的番組である。 ケーシー役を美人女優ビバリー・ガーランドが演じる。

とか・・・

「0022/アンクルの女」とか・・・
↓ここで調べてみると有るかも・・・・・・・・・

http://teleplay.seesaa.net/

QI’amとI’mのちがいが分かりません 中1です。英語の勉強をしています。 丸つけをしているとアイ

I’amとI’mのちがいが分かりません

中1です。英語の勉強をしています。
丸つけをしているとアイムとアイアムで間違えます。
そろそろテストなので違いを教えてほしいです。
お願いします。

Aベストアンサー

中学校で、最初の方に習う2つの例文。
①「I’m not a student」
②「I am not a student.」

これ一見するとI amの短縮形で、I’mになっただけで、意味は同じと習ったと思いますが、でも、これ、ネイティブは違った意味で使ってます。

まず、①の「I’m not a student」という文は、単に自分は学生じゃないと事実を否定しているだけなんです。

でも、②の「I am not a student.」は、「俺は学生なんかじゃない!(もう社会人なんだよ!)というように、

感情がこもっているんです。

もう社会人になっているのに、学生みたいに見られてしまったり、

あるいは、まだ幼い子供なのに、学生料金などを取られてしまう場合など、

いろいろシチュエーションは想像できますが、共通して「自分は学生じゃないんだ!」という所が、強調されているんです。

ですので、「I’m」=「I am」という単純に短縮形と考え、意味は全く同じと、とってしまうと、実は、英会話では、相手の気持ちに気づかずにコミュニケーションが上手くいかなくなるということも考えられます。

学校で習う文法と、実際現地で使われているネイティブの感覚は全然違います。

中学校で、最初の方に習う2つの例文。
①「I’m not a student」
②「I am not a student.」

これ一見するとI amの短縮形で、I’mになっただけで、意味は同じと習ったと思いますが、でも、これ、ネイティブは違った意味で使ってます。

まず、①の「I’m not a student」という文は、単に自分は学生じゃないと事実を否定しているだけなんです。

でも、②の「I am not a student.」は、「俺は学生なんかじゃない!(もう社会人なんだよ!)というように、

感情がこもっているんです。

もう社会人になっているのに、...続きを読む

Q小学生殺害事件の影響で、ドラマ放映中止ってどうなんでしょう?

小学生殺害事件の犯人の児童がTVドラマのカッターナイフでの殺害シーンを見て犯行を思い立ったという理由から、ここ数日殺害シーンのあるドラマが放映中止になったりしています。
事件のことはちょっとおいておいて、私は放送局のこういう姿勢に疑問を感じます。
だって今までさんざんそういうシーンは放映されているでしょうし、それを真似て事件を起こした数ってどのくらいでしょうか?ドラマの放映数を分母とした場合の、実際に事件が起こった確率は・・・とかんがえるとごくわずかじゃないですか?
極端にいうとたった一人の犯人のためにですよね?TVを見ると誰もがまねしたくなるというのなら、ともかくごく少数に限られますよね。

それで放映を中止するっていうのは、なんだかおかしな方向へ展開している気がしますがどうなんでしょうか?

では犯人が「日本刀で切りつけるのを見て、真似しようと思った」といえば時代劇が放映中止になるんでしょうか?「ライダーキックをまねして・・・」といえば仮面ライダーが放映中止になるんでしょうか?決してふざけているつもりはありませんが、私からみると次元は同じような感じがします。

とても疑問に感じます。この件に関して詳しい方や実際にTV関係者の方の回答を聞いてみたいと思います。

小学生殺害事件の犯人の児童がTVドラマのカッターナイフでの殺害シーンを見て犯行を思い立ったという理由から、ここ数日殺害シーンのあるドラマが放映中止になったりしています。
事件のことはちょっとおいておいて、私は放送局のこういう姿勢に疑問を感じます。
だって今までさんざんそういうシーンは放映されているでしょうし、それを真似て事件を起こした数ってどのくらいでしょうか?ドラマの放映数を分母とした場合の、実際に事件が起こった確率は・・・とかんがえるとごくわずかじゃないですか?
極端...続きを読む

Aベストアンサー

>小学生殺害事件の犯人の児童がTVドラマの
>カッターナイフでの殺害シーンを見て犯行を
>思い立ったという理由から

フジテレビの場合ですが、
テロップにはそうは書かれていませんでしたよ。
その事件を「連想させるから」とありました。
つまり「放送する事によってさらに事件が起こるから」
ではなく
「遺族に対して配慮しているから」だと思いますよ。

Q中学英語の教科書丸暗記法についての質問。

バイトで中2の子に英語を教えてます。この前の中間は10点台でした。
中学英語の指導法をググルと中学英語は教科書丸暗記で良いの意見がとても多く、私もそう思い、今度の期末試験の範囲の教科書の本文を意味が分かった上で何度も音読させそしてひたすら教科書ガイドの和訳からその英文が書けるように何度も書いて覚えさせているのですが、そこでふと疑問が沸いたので教えてください。

疑問と言うのは、今度の期末試験の範囲の教科書本文のすべての和訳からその英文が書けるようにする必要があるのか?ということです。

テスト範囲の教科書の本文内にある重要文(本文下に抜粋してある文)は完全に暗記してどういう風に質問されてもきちんと英文が書けるようにしなくてはいけないですが、
その他の英文においては英文の意味が分かればよく、和訳→英訳までできる必要はないのではないか?と思ったのです。

なぜそう思ったかと言うと、前回の中間テストを見てみると、
そのときのテスト範囲の、教科書本文内の重要文以外の英文を筆記させる問題は見当たらなかったからです


初めはテスト範囲の教科書本文内の重要文以外の英文も和訳→英訳できることで、それまでの覚えてない基本単語熟語文法を書けるようになるからいいかなとも思ったのですが、それまでの覚えてない基本単語熟語文法が都合よく、テスト範囲の教科書本文内の重要文以外の英文内にすべて入ってるはずもなく、当然、それまでの覚えてない基本単語熟語文法はきちんとすべて、それが初めに出てきた教科書の英文に戻って(英文ごと)覚えて書ける様にするべきだと思えました。

以上のような状況です。宜しくお願いします。

バイトで中2の子に英語を教えてます。この前の中間は10点台でした。
中学英語の指導法をググルと中学英語は教科書丸暗記で良いの意見がとても多く、私もそう思い、今度の期末試験の範囲の教科書の本文を意味が分かった上で何度も音読させそしてひたすら教科書ガイドの和訳からその英文が書けるように何度も書いて覚えさせているのですが、そこでふと疑問が沸いたので教えてください。

疑問と言うのは、今度の期末試験の範囲の教科書本文のすべての和訳からその英文が書けるようにする必要があるのか?というこ...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。

質問者さんの指導法は基本的に間違ってはいないと思います。中学英語は丸暗記が良いという意見は、いろいろと文法など理屈を理解すより、基本的な英文は口をついて出てくることが重要だという考え方からだと思います。ただ、丸暗記の仕方が問題ですね。内容をよく理解しての丸暗記であることが前提とならなければなりません。そうでなければ、電話番号の丸暗記と同じで時間が経過すればそのほとんどを忘れるでしょう。つまり、英文をすらすらと暗唱しながら、日本語にしなくても意味を正確に理解していることが前提です。

>疑問と言うのは、今度の期末試験の範囲の教科書本文のすべての和訳からその英文が書けるようにする必要があるのか?ということです。

期末試験で良い点を取るためだけなら、その必要はないかも知れません。ですが、長い目で見れば確実に得点は上がっていくはずです。私には、本文の英語を書かせることに類似した問題が出ない方が不思議に思われます。もしかしたら、その課で学ぶ文法に関連した出題が中心の試験なのではないでしょうか。試験で確認する学力には、文法以外にもたくさんあるはずなのですが。

いま指導しておられる生徒さんの試験結果が悪くなることは考えられません。期末試験結果もきっと向上しているはずです。いえ、たとえ期末ではあまり良い結果がでなくても、次の試験では確実に変っていると思います。もし、そうでなければ、理解の伴わない丸暗記だったことを反省すべきでしょう。

>それまでの覚えてない基本単語熟語文法はきちんとすべて、それが初めに出てきた教科書の英文に戻って(英文ごと)覚えて書ける様にするべきだと思えました。

これも間違いのないことでしょう。つまづいた所に戻って、復習に専念することは自信に繋がるはずです。これがなければ、新しいレッスンの暗記が理解の伴わない、応用力のない丸暗記になりがちだと思います。ですから、今のやり方と併用されるのが一番いい方法だと思います。時間がかかり、即戦力にはならないかも知れませんが、このやり方に生徒も指導者も自信を持って欲しいですね。

最後に#1の方も書いておられますが、英語を学ぶ目的や理由について、学習者と指導者が同じような考えを共有していることが望ましいと思います。これも時間はかかるかも知れませんが、ただ英語の教科書内容を教えるだけでなく、英語を取り巻くいろんな社会環境、世界の状況を話しながら、生徒さんの英語学習意欲を高めることが何にも増して大切なことだと思います。

お役に立てば幸いです。

こんにちは。

質問者さんの指導法は基本的に間違ってはいないと思います。中学英語は丸暗記が良いという意見は、いろいろと文法など理屈を理解すより、基本的な英文は口をついて出てくることが重要だという考え方からだと思います。ただ、丸暗記の仕方が問題ですね。内容をよく理解しての丸暗記であることが前提とならなければなりません。そうでなければ、電話番号の丸暗記と同じで時間が経過すればそのほとんどを忘れるでしょう。つまり、英文をすらすらと暗唱しながら、日本語にしなくても意味を正確に理解...続きを読む

Q日本未放映の海外ドラマ 『The Tudors』 を見たいのですが、方法はありますでしょうか?

アメリカのケーブルテレビShowtimeで放映した、「The Tudors」と言うドラマが見たいのですが、方法をご存知の方、教えてください。
シーズン1の10話全てが見たいと思っています。

DVDはアメリカ版はリージョン1
イギリス版はブルーレイなので、私の環境ではどちらも見られません。

又、Amazonからのダウンロード版も調べましたが、アメリカかカナダのカードでしか支払いが出来ないため、こちらも不可能でした。

どうぞよろしくお願いいたしますm(__)m

Aベストアンサー

Showtimeの作品はどれも刺激的で見ごたえあるものばかりよね!
あの局まるごと日本に持ってきてほしい・・・。

ところでリージョンコードですが、PCにDVDドライブがあるなら
簡単にリージョンコードを変えられますよ。
(ただしPC画面で鑑賞、ということになりますが)

マイコンピューター→ローカルディスクのプロパティ→ハードウエア→DVD地域で、米国を選んだらOKです。
ただし変更できる回数に制限があるので、PCはリージョンコード1専用にするとかにしたほうがいいと思います。(PCで日本のDVDを見ないようにする)

PCにDVDがついていないなら・・・安いリージョンフリーのプレーヤーを買ったほうがいいかも。


人気Q&Aランキング