アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英表

fall sleeping ってダメなんですか?
もしダメだったらなんでダメなんですか?

A 回答 (5件)

"fall sleeping"が"fall asleep"と同じ意味で使えるかどうかと言いますと、意味はまあ通じるでしょうね。



ただし"fall asleep"には「寝入る」という意味しかないのに対して"fall sleeping"は文脈次第で色々な意味になります。例えば先に挙げました"fall sleeping bag"であれば「秋の寝袋」という意味になりますし、"fall sleeping"だけで「眠ったまま落ちる」という意味にもなります。

"fall asleep"の意味で"fall sleeping"を使用している例は確かにありますが、"fall asleep"に比べると圧倒的に少ないようです。Googleでの以下の検索結果をご覧ください:

① "fall|fell|fallen|falling|falls asleep" 約 88,900,000 件
② "fall|fell|fallen|falling|falls sleeping" 約   73,500 件
➂ "fall|fell|fallen|falling|falls asleep"と"fall|fell|fallen|falling|falls sleeping"が共起しているケース 約 23,600 件 (USサイトに限定した場合は約 108 件)

なお、②には「秋の寝袋」なども含まれることになります。

結論として、"fall asleep"の意味で"fall sleeping"を使用することは必ずしも誤りではないかも知れないものの、外人である我々としては避ける方がよろしいでしょう。
    • good
    • 1

ダメです。

理由は「普通そういう言い方しないから」です。それ以上の理由などありません。言葉とはそういうものです。

'fall asleep' が普通に使われるような場面で 'fall sleeping' と言ったり書いたりしたら、きっと通じるでしょう。しかし、なんか奇妙な表現だなと思われるはずです。ちょうど、日本語初心者の外国人が書いた日本語を私達が変だなと思うのと同じです。
    • good
    • 1

「眠りにつく」という意味で fall sleeping と言ってもいいかどうかという質問ということでお答えします。



fall sleeping はダメではありません。通じます。ただ普通は fall asleep と言うほうが多いというだけです。
ご参考までに次の眠りに関するアメリカのサイトでは表題にはfall asleepが使われていますが、本文中にはfall sleepingが使われています。

https://sleepjunkies.com/tips/how-to-fall-asleep …
    • good
    • 0

fall sleeping bag  秋の寝袋


fall sleeping rhythm  秋の睡眠リズム
    • good
    • 0

どういう意味?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!