LA TÉLÉPHONISTE:
Télégramme téléphoné 351, j'écoute...
MONTAND:
Mademoiselle, je voudrais passer un télégramme s'il vous plaît...
LA TÉLÉPHONISTE:
Pour la France?
MONTAND:
Oui, pour la France
LA TÉLÉPHONISTE:
Quel numéro êtes-vous?
MONTAND:
Odéon 27 45
LA TÉLÉPHONISTE:
Adressé à...
MONTAND:
Mademoiselle Colette Mercier
LA TÉLÉPHONISTE:
Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Raoul...
MONTAND:
Oui...
LA TÉLÉPHONISTE:
L'adresse?
MONTAND:
23, square Lamartine... Besançon
LA TÉLÉPHONISTE:
Département?
MONTAND:
Le Doubs... Je crois...
LA TÉLÉPHONISTE:
...Besançon... Doubs...! Le texte...
MONTAND:
Mon chéri...
LA TÉLÉPHONISTE:
Comment?
MONTAND:
Mon chéri...
LA TÉLÉPHONISTE:
Mon chéri ou Ma chérie?...
MONTAND:
Non. Mon chéri...
LA TÉLÉPHONISTE:
Bon! Mon chéri... Comme une en-tête de lettre?
MONTAND:
Oui, si vous voulez... Mon chéri...
LA TÉLÉPHONISTE:
Mon chéri, deux fois?
MONTAND:
Non! Une fois, mademoiselle...
LA TÉLÉPHONISTE:
Ensuite...
MONTAND:
J'entends le vent... Je t'aime
LA TÉLÉPHONISTE:
J'en-tends-le-vent-jeu-t'ai-meu... Ensuite?
MONTAND:
La ville est morte depuis que tu es partie, mais la statue est toujours à la même place...
LA TÉLÉPHONISTE:
... Oh... Attendez... Attendez... depuis que tu es partie... heu... la.. la quoi?
MONTAND:
La statue...
LA TÉLÉPHONISTE:
Comme une statue?
MONTAND:
Oui, comme une statue
LA TÉLÉPHONISTE:
... la statue est toujours à la même place... C'est ça?
MONTAND:
Oui, c'est ça mademoiselle... Eugène Sue me regarde... Je t'aime
LA TÉLÉPHONISTE:
Eugène? Comme le prénom?
MONTAND:
Oui...
LA TÉLÉPHONISTE:
Ensuite?
MONTAND:
Sue... Eugène Sue:
LA TÉLÉPHONISTE:
Épelez...
MONTAND:
S comme Suzanne, U comme...
LA TÉLÉPHONISTE:
Ursule!
MONTAND:
Oui et E comme Eugène...
LA TÉLÉPHONISTE:
Sue!
MONTAND:
Oui, mademoiselle...
LA TÉLÉPHONISTE:
Ensuite?
MONTAND:
Me regarde... Je t'aime
LA TÉLÉPHONISTE:
Je t'aime
MONTAND:
Je pense à toi
LA TÉLÉPHONISTE:
Je pense à toi
MONTAND:
Je t'aime... Je t'aime... Je t'aime...
LA TÉLÉPHONISTE:
Je t'aime, je t'aime... Alors? trois fois je t'aime?
MONTAND:
Oui, mademoiselle... Paul!
LA TÉLÉPHONISTE:
C'est la signature?
MONTAND:
Oui
LA TÉLÉPHONISTE:
Je vous relis. Vous êtes Odéon 27 45, adressé à mademoiselle Colette Mercier, Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Raoul, 23, square Lamartine, Besançon, Doubs.
Mon chéri je t'aime la ville est morte depuis que tu es partie mais la statue est toujours à la même place Eugène sue me regarde je t'aime je pense à toi je t'aime je t'aime je t'aime signé Paul! Numéro 5 232
フランス語の和訳をお願いします。
A 回答 (1件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
Google先生です。
電話担当者:
電報は351に電話をかけました、聞いています...
モンタン:
ミス、電報を送って欲しいのですが…
電話担当者:
フランスでは?
モンタン:
はい、フランス
電話担当者:
あなたは何番ですか?
モンタン:
オデオン27 45
電話担当者:
に対処しました...
モンタン:
ミス・コレット・メルシエ
電話担当者:
コレット・メルシエ…マルセル…ユージーン…ラウル…セレスティン…イルマ…ラウル…
モンタン:
はい...
電話担当者:
アドレス?
モンタン:
23、スクエアラマルティーヌ...ブザンソン
電話担当者:
部署?
モンタン:
The Doubs ...私は思います...
電話担当者:
…ブザンソン…ドゥ……!テキスト...
モンタン:
私の最愛の人...
電話担当者:
どうやって?
モンタン:
私の最愛の人...
電話担当者:
私の最愛の人それとも私の最愛の人?
モンタン:
いいえ。私の最愛の人...
電話担当者:
グッド!最愛の人...レターヘッドのように?
モンタン:
はい、あなたが望むなら...私の最愛の人...
電話担当者:
ダーリング、2回?
モンタン:
いいえ!一度、見逃して...
電話担当者:
そして、...
モンタン:
私は風が聞こえます...私はあなたを愛しています
電話担当者:
私は風ゲーム - あなた - mooを広めます…それで?
モンタン:
あなたが去ってから街は死んでいますが、その像はまだ同じ場所にあります...
電話担当者:
...ああ...待って...待って...あなたが去って以来... ...ええと...何ですか?
モンタン:
彫像...
電話担当者:
像のような?
モンタン:
はい、彫像のように
電話担当者:
...像はまだ同じ場所にあります...それはそれですか?
モンタン:
はい、それはそれが恋しいです... Eugene Sueは私を見ています...私はあなたを愛しています
電話担当者:
ユージン?名前が好きですか?
モンタン:
はい...
電話担当者:
その後?
モンタン:
スー...ユージーンスー:
電話担当者:
スペル...
モンタン:
SuzanneのようなS、UのようなU ...
電話担当者:
ウルスラ!
モンタン:
はい、そしてEはユージーンが好きです...
電話担当者:
スー!
モンタン:
はい、お見逃しなく...
電話担当者:
その後?
モンタン:
私を見てください...私はあなたを愛しています
電話担当者:
私はあなたを愛している
モンタン:
私はあなたのことを考えます
電話担当者:
私はあなたのことを考えます
モンタン:
私はあなたを愛しています...私はあなたを愛しています...私はあなたを愛しています...
電話担当者:
私はあなたを愛している、私はあなたを愛している...だから? 3回私はあなたを愛してる?
モンタン:
はい、お見逃しなく…ポール!
電話担当者:
これは署名ですか?
モンタン:
はい
電話担当者:
また読みました。あなたはOdeon 27 45であり、Mademoiselle Colette Mercier、Marcel Eugene Raoul Celestine Irma Raoul、23、Lamartine広場、Besancon、Doubsに宛てたものです。
私の最愛の人あなたを愛してあなたが去って以来街は死んでいますが、像はまだ同じ場所にありますユージーンが私を見て私はあなたを愛して私はあなたを愛して!数5,232
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語のフレーズについて質問 2 2022/04/08 17:52
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/08/30 16:43
- フランス語 フランス語 動詞 pêcher の冠詞 (頭の中がごちゃごちゃになってしまいました!!) 1 2022/11/21 06:52
- フランス語 フランス語petit nicolas 読んでますがc'est の使い方がもひとつわからないです。 1 2022/08/02 00:50
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/04 16:38
- フランス語 Aux plus de という熟語の意味 1 2022/06/24 18:40
- フランス語 フランス語 2 2023/03/21 17:55
- フランス語 フランス語フレーズの意味 1 2022/10/26 18:17
- フランス語 フランス語の構造 1 2022/10/05 17:15
- フランス語 フランス語の主語と動詞 1 2022/08/23 17:56
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
以下の英文の翻訳をお願いします!
-
ぱんぽとは?
-
モンポ
-
モンキ形トルクレンチの代用
-
欲しい機能
-
このサイトでSランク到達する人...
-
Access のフォームで小計とかで...
-
材木に表示させる「特一」って...
-
『ワンランクアップ』『ワンラ...
-
アクセスのフォーム上でのカウ...
-
3DSのフレンドリストの名前を変...
-
お邪魔目覚め耐性とは?
-
ガンサバイバーのロケットラン...
-
任天堂Switch フレンド申請につ...
-
アシストモンスターの潜在覚醒...
-
スマホのパズドラでフレンドに...
-
デッドバイデイライトモバイル...
-
パズドラのキャラ表示画面を改...
-
パズドラのランキングダンジョ...
-
ドラゴンズドグマにて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
回答が一人だけなら、ベストア...
-
上を歩いても大丈夫でしょうか
-
お◯んこ、見たいですか?
-
ぱんぽとは?
-
ドイツ語でpollmann-karosserie...
-
ポリカ波板
-
ポ〇タ リサーチ。
-
誤解を招く合成写真を作成して...
-
今はディスポではないメスって...
-
こういうマナーの悪いユーザー...
-
3DSのフレンドリストの名前を変...
-
アシストモンスターの潜在覚醒...
-
スプラトゥーン3オンライン対戦...
-
『ワンランクアップ』『ワンラ...
-
お邪魔目覚め耐性とは?
-
外車をランク別に分けるとどう...
-
ポケモン空の探検隊 依頼のラ...
-
空白のないドロップダウンリス...
-
アクセスのフォーム上でのカウ...
-
パズドラでアシスト進化できる...
おすすめ情報