A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
猝生变化って、「猝(にわ)かに变化(へんか)が生じる」と言う意味だったのか!
な~んだ、簡単ですねw
私、中国語いけそうな気がします!
では生変化なら、「変化が生じる」、つまり変化するという意味なんでしょうねw
Google翻訳(中国語→日本語)をポチっと!
生変化→生化学(せいかがく)
Why Chinese People!
絶対罠だろ!
No.2
- 回答日時:
中国語かな?という当たりを付けてGoogle翻訳で「猝生变化」を日本語に変換してみたところ、「衛生管理」と訳されましたが、いかがで
しょうか?お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学・短大 大学 統計学 2 2022/09/18 15:06
- 日本語 「サ変動詞」(熟語動詞)(仮称)に関する疑問 8 2023/08/03 18:29
- 作詞・作曲 【花の苗】という言葉は、詩的にはどのような事物を表現しているのでしょうか? 1 2023/03/16 09:23
- 英語 英文の翻訳をお願いします。 2 2022/05/13 00:22
- 英語 SDGsについての1分の発表がコミュ英であります。 2つのことを教えてほしいです。 1つ目:日本語と 1 2022/07/12 17:41
- 日本語 『変態』という言葉について。生物学的な概念と人を性的な意味で非難する意味で使われるのとまったく違う! 6 2023/05/09 10:26
- 日本語 日本語の誤用をわざわざ指摘してする人ってどういう心理なんですか? 例えば、確信犯や敷居が高いなんてい 9 2023/07/22 08:54
- 哲学 概念について 1 2023/04/09 15:09
- 日本語 「その」「あの」…あなたの方言ですは? 2 2022/08/07 15:44
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
差すか、射すか。
-
「わかりづらい」 と 「わ...
-
「後継」の反意語は「前継」で...
-
受け答え? 受け応え?
-
いかんなく発揮する、「遺憾」...
-
「面着会議」という言い方はあ...
-
「こまめ」は「細目」?
-
「取り込み中」は不幸があった...
-
「状況」と「情況」の違いは?
-
「端々」と「節々」の違いを教...
-
種類と区分と種別と分類の違いは何
-
いち~~として、の「いち」の...
-
「全体観」という言葉はありま...
-
「お裾分け」をいただく、とい...
-
「づつ」?「ずつ」?
-
カメラが「とらえる」の「とら...
-
「今日も今日とて」の意味を教...
-
「とおり」?「とうり」??
-
前半・後半 に「中半」は入れ...
-
『こと○○に関しては』という使い方
おすすめ情報
中国語の質問です。