No.5ベストアンサー
- 回答日時:
たいへん興味深いご質問ですね☆
starving、starved 共に意味するところは『飢死にしそう(extremely hungry)』『栄養不足・不良(malnourished)』及び『(資源、資金)に恵まれない (suffering from ~/ lacking ~)、(自由や権利などを)剥奪された状態にある (deprived of ~)』更に『~を渇望している状態(yearning~ / hungry for ~)』等を意味しますが、文中での使われ方にある程度の違いが出ます。
この語感の違いは、元々 starving、starved 共に動詞の starve が慣用上で変化(inflected)して形容詞的に使われていることから、英語の慣用表現になれてくる程、効果的で自然な使い分けが身についてくるのではないかと思います。
+++++
I'm starving! お腹へったよぉ (確実に空腹感が増してきている状態)
I'm starving to death. 腹減って死にそ (空腹が限界にあることの訴え)
She was starved to death. 娘は餓死した (もう死に至ってしまったという結果)
I'm starved. 腹減ってんだってば (空腹が不平不満に至っている現状での苦情)
受身の形をとる "starved" でならば、より『犠牲者』の意識や気持ちを表現しやすくなるでしょう。"I'm starved to death" で意味は判りますが、これでは死んでしまったことまで意味してしまいます。単に "I'm starved" でならば、被害者の立場で不平不満を呈することに自由と権利の保証を強く求める私達にとっては、自然な表現となり得ます。
She died of (from) starvation. その娘は餓死した
She was found guilty in (of) starving death of her daughter. 彼女は娘を餓死させた罪で有罪となった
Feed the billionaire, starve the students. 金持ち(学校側)を優遇、生徒(学費を払う側)はほっとけ(最近のニューヨークタイムズ誌の記事にありました).
一方、資金難や権利・自由を剥奪されている状態を表現する場合、加害者(征服者、強者)が相手を deprive すること (= 他動詞 starve, starving)に対して、被害者(敗者、弱者)が deprived (された)状態にある (= 受動態 starved) という意味の違いが生じることがありますから、starving と starved の違いは明確となります。
I'm starving true love. 真実の愛を見つけたいの
I'm starved for love relationships. 私は恋愛関係が丸っ切り欠落しています
同じ『餓えている』『乞い焦がれる』状態でも、『自ら追い求めている』という starving と、これを客観的に捉えた starved の状態とでは、仮に主体(主語)が同じでも、意思の表明といった点で相手への伝わり具合に違いが出るでしょう。
ですから、形容詞での使い方のスタイルとして、例えば "money-hungry ~" に対応する言葉としては"money-starving ~" が能動的で活き活きしているのに対して、"money-starved ~"では『経営難』のニュアンスが出てしまいます。
一方、これが "love-hungry ~" の場合、"love-starving" よりも "love-starved" の方がより客観的で、しかも『愛』の強さに対する『犠牲者』の切なさを強調できるかもしれませんね。
+++++
その他にも違いはあると思いますが、より多くの方々からのご説明があれば更に参考になると思います。
No.4
- 回答日時:
感覚的ですが、
I'm starving .(はらぺこだ。限界に近づいている。「早くなにか食べたい。」)
I’m starved .(はらぺこだ。胃の中はすでに空っぽだ。)
同じように使われているのだろうと思いますけど、たとえば食べ物の全くなくなってしまった状況で、幾日も経ってしまったというような状況。そのようなシチュエーションでは、"I'm starving ."よりも、 "I’m starved ."なのでは? 「きわまっている」ゆえにです。
Lack of food:
┌──── starving ──────┐
―――――――――――――――――――─→・death
time └─── be starved ─────────┘
ごめんなさいね。でも、starveって語源としてもそういう意味なんです。
上の図は私が感じた見取り図です。と言うのも、検索をしてみたところ、"I'm starving to death."という表現も"I'm starved to death."という表現もともにあり、いずれも「空腹で死にそうだ」と言った意味でしたが、"He's starving to death.""He's starved to death."の両例もあり、これも「彼は空腹の限界に達していた」と言った意味で使われているのですが、"He's starved to death."では実際に「餓死してしまった」という意味で用いられている例もあったからです。
やはり個人的な印象にすぎませんが、進行形は状態が「始まろうとしている」「始まったばかり」「継続して依然続いている」「まだ先へ続いていく」「変化の余地がある」と言った表現であるのに対し、受動態の状態表現は「すでにその状態である」「状態はきわまっている」「変化の余地はあまりない、あるいは問題にされていない」と言った表現の傾向があるのではないかと思いました。感覚的な回答ですみません。
No.3
- 回答日時:
staveは「飢える」という意味で使われます。
I'm starvingは「飢え死にしそうである、とてもお腹が減っている」という意味です.
これと同じ意味でアメリカ英語では
I'm starvedといいます。
longmanでは次のように説明されています。
be starving
also be starved American English to be very hungry
例文 You must be starving!
またstarveは他動詞で「必要なものを与えない」という意味がありますので
受身になると、「~が不足している」という意味になります。
The schools are starved of funding.
学校は資金が不足している。
と言うようになります
be starved of という形で使われるならば
そのような意味だと思います。
No.2
- 回答日時:
どちらも腹ペコという意味の略式表現で(つまり礼儀正しい英語ではない)、文法的にどちらも可能です。
◆私は I'm starving. という表現のほうを多く聞きます。これは starve を自動詞として用いた例ですね。
◆I'm starved. という表現は、
本来、starve oneself という表現があり、
その受身の形に由来するものです。
たとえば mistake という動詞は自動詞・他動詞両方の用法がありますが、彼は誤りを犯したというとき、
He mistook. でもいいけど、
He was mistaken. ともいいます。
これは、昔 mistake oneself という言い方をした名残だと考えられています(今では mistake oneself という表現はない)。もちろん、He made a mistake. という名詞表現もありますけどね。
No.1
- 回答日時:
他動詞で受身で、be starved と表現したか、自動詞で 進行形で強調して be starving と表現したかの違いです。
どんな状況かは前後の文脈によりますが、「腹が減って死にそうだ」という状況だけは違いはありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
まだまだ暑い今日この頃。 しかしながら、もう夏は終わっている!……はず。 あなたが思う「夏が終わった!」エピソードを教えてください。
-
【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
2024年は「名探偵コナン30周年」「涼宮ハルヒ20周年」などを迎えますが、 あなたが「もうそんなに!?」と驚いた○○周年を教えてください。
-
ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
ホテルを探す時、予約サイトで希望条件の絞り込みができる便利な世の中。 あなたは宿泊先を決めるとき「これだけは譲れない」と思う条件TOP3を教えてください。
-
【お題】絵本のタイトル
【お題】 「ないた あかおに」「ねないこ だれだ」「はらぺこあおむし」みたいだけど、一体これどういう内容?と思った絵本のタイトルを教えて下さい
-
14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
タイムマシンで14歳の自分のところに現れた未来のあなた。 衝撃的な事実を告げて自分に驚かせるとしたら何を告げますか?
-
decideとdecide onの違いについて
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
in the +四季
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
well off というと「裕福な」と辞書ででます。
英語
-
-
4
lookとtake a lookのニュアンスの違いを教えてくださいm(・0・)m
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
fun と funny の使い分け
英語
-
6
May I ask you where you call home?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
start out/on/offの違い?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
in a hurry と in haste
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
9
30 cows 28 chickens
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
10
in a while と for a while の使い分け
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
11
dinner の前に aは付くのか付かないのか。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
12
spend「費やす」につく前置詞onとin の使い分けを教えてください。
英語
-
13
stillの位置について stillは一般動詞の前かbe動詞の後ろに置くと習いました。しかしワークの
英語
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・【お題】絵本のタイトル
- ・【大喜利】世界最古のコンビニについて知ってる事を教えてください【投稿~10/10(木)】
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
Have you got~とDo you have~
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
「事業開発部」
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
you are so special to meの使...
-
be going ~ing ってどういう...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
of ~が伴う英語の数字表現
-
old soul の意味は?
-
「しこしこ」という表現について
-
「私がやりますよ。」って言う...
-
一般動詞の"have"の省略の可否...
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
「インクが薄い」といいたいの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
I have wanted to doとI have b...
-
「しこしこ」という表現について
-
「conference room」と「meetin...
-
○○さんをCCに入れて…
-
"that will be it."の"will"の...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
英文での伏せ字表現
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
Have you got~とDo you have~
-
I’m starved と I'm starving ...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
略語??
-
持ち出し厳禁
-
屁みたいな・・・
-
i went libraryとi went to lib...
-
「ゲッチュー」って?
-
be going ~ing ってどういう...
-
quite a little・・・はなぜ「...
おすすめ情報