アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

表題の通りですが、以下の日本文の英訳を教えていただけないでしょうか。特に、「学生3名の奨学金を4年分支払わなければならない。」のところがよくわかりません。 pay college fees for three apllicants of four years とかでいいんでしょうか。


「ある大学では試験を受けることなく入学できる制度があるが、その制度を利用して入学するためには、学生3名の奨学金を4年分支払わなければならない。」

質問者からの補足コメント

  • すみません、支払いのところなのですが、入学時に一括して、三人分の奨学金4年分を支払わなければならない、に変更させてください。
    下記 訂正後原文

    「ある大学では試験を受けることなく入学できる制度があるが、その制度を利用して入学するためには、入学時に一括で、学生3名の奨学金を4年分支払わなければならない。」

      補足日時:2019/01/21 15:50
  • うーん・・・

    それで、皆さんの回答を元に私も考えて見たのですが...

    An university has an entrance system through which applicants can enter into the university without a further exam.
    But the applicants should pay additional entrance fees equivalent to the amount of other three student’s scholarships for four years. The applicants should pay them in a lump at the time of the admission.

    自身ないです。

      補足日時:2019/01/21 16:17

A 回答 (4件)

「学生3名の奨学金を4年分支払う」のは誰でしょうか?


>その制度を利用する受験生です。
最初はそのまま訳そうとしていましたが、「無試験で入学出来る代わりに4年分の奨学金を受験生が支払う」とはどう言うことなのか。
通常、奨学金とは「学生を援助するために貸与または給付される金」のこと。
つまり、学生(受験生)は受け取る側であって、支払う側ではないのでは?

あと、studentsは、あくまで高校生のこと。紛らわしいのであれば、志願者(applicants)でもよろしいと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

他の方の回答を待ちたいと思います。 ご協力ありがとうございました。

お礼日時:2019/01/21 18:51

.... in full at the time of admission.


とか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

一括で、は in full より in a lump の方がよく使われるような気がします。 at the time of admision は参考にさせていただきます。

お礼日時:2019/01/21 16:10

訳注:


1文目は意味を変えずに、以下で訳しています。
試験を受けずに学生を入学させてくれる制度がある大学も(複数)あります。
2文目の「学生3名の奨学金を4年分支払う」のは誰でしょうか?
主語が分からないので、受動態にしてあります。→奨学金は支払われなければならない。

Some universities have a system which allows students to get into them without taking an exam.
However, in order to be admitted to them using the system, scholarships of three students will have to be paid for four years.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

>「学生3名の奨学金を4年分支払う」のは誰でしょうか?

その制度を利用する受験生です。

すみません、一点気になったのですが、studensという語を使っていますが、入学前ですので、正確には学生ではないはずです。なのでapplicantsの方が適切だと思うのですが、この点いかがでしょうか。

お礼日時:2019/01/21 15:53

must pay 3 students' scholarship for four years.


とか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!