アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

« Les nouvelles technologies nous ont condamnés à devenir intelligents » : tout homme, désormais, a accès via l’ordinateur aux opérations rationnelles et au savoir. Nous n’avons plus l’excuse de l’ignorance. Mais il reste en propre au cerveau humain une faculté non transférable à l’ordinateur : l’inventivité.
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (2件)

« Les nouvelles technologies nous ont condamnés à devenir intelligents » :


新しい技術は、私たちを、知的になることを余儀なくさせた
「新しいテクノロジーによって、好むと好まざるとにかかわらず、我々は知的とならざるを得ない。」

tout homme, désormais, a accès via l’ordinateur aux opérations rationnelles et au savoir.
「すべての人は今後、コンピュータを介して、理性的な活動や知識にアクセスすることになる」

Nous n’avons plus l’excuse de l’ignorance.
「もはや、知りませんでしたといういいわけは通用しない」

Mais il reste en propre au cerveau humain une faculté non transférable à l’ordinateur : l’inventivité.
「とはいえ、人間の脳固有のものとして、コンピュータに移せない能力が残っている。独創性だ」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2019/01/25 15:55

「新しい技術によって、私たちはインテリジェントになることが決まったのです。

」これからは、誰もがリアルタイム操作のためにコンピュータにアクセスし、見てきました。私たちはもはや無知という言い訳をしていません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!