プロが教えるわが家の防犯対策術!

ノルウェー語の知識がある方に質問です。
以下4つの言葉を日本語的にカタカナ表記するとどのようになるか教えていただけますか?


Hegli Sjølbergingsbruk (農場の固有名詞ですが、もし分かれば、Sjølbergingsbruk の意味も)

Levande Skule (Living School)

Nannestad (オスロ近郊の町 )

Linderöd (豚の種類です。これはスウェーデン語かも?)

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

Hegli Sjølbergingsbruk


ヘグリ・ショルベルギングスブルーク

Sjølbergingsbrukは、「自給自足農場」のこと。
https://foodstudio.no/blog/past-events/get-away- …


Levande Skule
レヴァンデ・スクーレ

1996~2000年にノルウェーの大学が行ったプロジェクトで、
食べ物がどのように食卓まで届くのかを、
農場などで生活体験学習をすること。
http://www.livinglearning.org/InEnglish.htm


Nannestad
ナンネスタッド

平和首長会議の加盟都市のひとつ(ノルウェー)
http://www.mayorsforpeace.org/jp/membercity/map/ …


Linderöd
リンデレード

セルマ・ラーゲルレーヴの『ニールスのふしぎな旅』にも出てくるスウェーデンの地名。
http://e-freetext.net/nirusu_hushigina_tabi_jyo. …

豚肉の銘柄名としても知られています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなってすみませんでした。リンクまでつけてくださってご丁寧な回答ありがとうございました。

お礼日時:2019/02/06 08:06

goole 翻訳なら発音も聞かせてくれますよ


https://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=TT
Linderödならリンドロドに聞こえますね
    • good
    • 0
この回答へのお礼

発音の機能があることをすっかり忘れていました。ご丁寧に返信ありがとうございます。早速試しました。確かにリンドロドに聞こえますね〜。その表記にします!

お礼日時:2019/01/28 12:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!