アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

例えば、日本語で

『ごめん。ちょっと汚い話なんだけど、昨日血尿が出てさ〜』

『食事中だったらごめん。昨日歩いててウンチ踏んだ』

汚い話(下の事など汚れ話)をする前の上記のような断り文句は英語では何と言うのでしょうか?

注意:上の例を英訳するのではなく、一般的に英語で汚い話をする前になんて言うのか知りたいです。

A 回答 (2件)

It's a kind of gross story, but ...


とか、
    • good
    • 2

This morning, my dog made a mess in the living room.


She peed and pooped everywhere.
I would say "This is kind of gross, but..."
https://hinative.com/ja/questions/131761
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!