プロが教えるわが家の防犯対策術!

"goo" を辞書で引いたら下のように書いてありました。

1 べとべとしたもの(◇にかわ・あめなど)
2 ねっとりした[いやらしい]感傷

https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/goo/#ej-36584

だったら「教えて!goo」を言い換えると、「教えて!べとべと」となるのでしょうか?

A 回答 (3件)

「global networkが無限大(∞)に拡大し続ける」という意味でつけられました。


質問者さんのおっしゃるような意味はございません。
無理やり英単語として機能させればそうなりますけどね。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

Google は「10の100乗」とか。大きな数ですけれども「有限」ですね。一方の、
goo は「無限」ですか。

名前負けの嫌いがありそうです。

お礼日時:2019/03/01 18:28

確かに粘着的な人はいそうです。

    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

》 確かに粘着的な人はいそうです。

別名「教えて!ネチネチ」さん(笑)。

お礼日時:2019/03/02 07:52

辞書の意味そのままだと、響き悪いですね。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

》 辞書の意味そのままだと、響き悪いですね。

私もそう思います^^;

お礼日時:2019/03/02 06:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!