仮性包茎をそのままほうっておくと、何か健康やセックスに影響がありますか?また手術するならいくらほどかかりますか?いいところがあったら教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

医学的に‥


陰茎癌の患者のほぼ100%は包茎で、その大半が真性包茎です。割礼をしているユダヤ教徒に陰茎癌の発生がほぼゼロであるということは、リスク回避のためにも真性包茎の場合は手術をするべきでしょうネ。
しかし、仮性包茎の場合は‥
通常の性交渉の際に亀頭が完全に現れ、また、入浴時などにきれいに洗うことができるのであれば、手術を受けるか否かはhondatomoyaさん次第ということになります。
手術料金やリスクについてはすでに回答されているとおりですネ。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0

仮性包茎とは、平常時は包皮が亀頭を覆っている日本人男性に一番多いタイプで、勃起時には包皮がめくれ亀頭が露出します。


これで、セックスに支障がなければ、あえて手術の必要は有りません。

このタイプでしたら、風呂に入ったときに綺麗に洗うだけで大丈夫です。
医学的には判りませんが、日本人の多くがこのタイプで、殆どが手術をしていません。

訓練の方法は、下の回答の通りです。
    • good
    • 0

>良く洗えば問題ないと言うのは、


>医学的に証明されているんでしょうか

医学的には分かりませんが、日本人の過半数は仮性包茎
だったと思います(程度の差はありますが)。つまり、
あなたは「多数派」なのです。問題ないでしょう。

手術には次のようなリスクがともないますので、あなたに
よほど強い動機がないと勧められません。

・性感帯(裏スジなど)を切られてしまって快感が減る
・皮を切られすぎて突っ張る、痛い
・ツートンカラーになってしまい、見栄えがしない
・縫い目が汚くて目立つ
(最初の2つは「失敗例」です。後の2つは必ずしも失敗
ではありません。)

それでもやりたい、ということであれば、上に挙げた項目
について、手術を決断する前に医者に充分な説明を求める
ことです。丁寧に説明しない医者ならば、やめましょう。

費用は泌尿器科で10万前後かそれ以下、美容外科で10
万~20万ぐらいでしょう。どちらがいいかは分かりませ
ん。ほとんど医者個人の腕で決まってしまうと思います。

美容外科だといろいろオプション(コラーゲンとか、亀頭
冠のブツブツをとるとか)をつけるよう勧めてきますが、
それは全部断った方がいいでしょう。
    • good
    • 0

>良く洗えば問題ないと言うのは、医学的に


>証明されているんでしょうか?

包茎の場合、どうしても恥垢がたまりやすくなります。
これを放っておくと、雑菌が繁殖する元となって炎症を
引き起こしたりするのです。時には癌を誘発する場合も
あるようなので、風呂に入れない場合でも極力洗うよう
にした方がいいです。

>また、確かに自分も早漏だと思ってますが、
>訓練はどのようにすればよいのでしょう?

「寸止め」の繰り返しが有効のようです。
発射(笑)の寸前にグッと堪えるのを何度か繰り返し、
少しずつ耐久時間を長くしていく…というトレーニング
になります。
根気の要る作業ですが、気長に頑張るしかないです(^^;)。
    • good
    • 1

包茎には真性包茎と仮性包茎があります。


真性包茎は簡単に言うと皮がむけないもの、仮性包茎はむけるが皮が長いものです。
真性包茎は健康保健適用ですが、仮性包茎は自費扱いとなります。

仮性包茎の場合、良く洗うなど清潔にしていれば特に問題はありません。
セックスにしても、多少早漏気味になる程度で、これも訓練で治ります。

病院での仮性包茎手術費用は手術代 5万円その他 薬代を含めて、総額で7万円前後です。
手術例を見たい方は手術写真へをクリックしてください。

普通の泌尿器科だと、仮性包茎でだいたい上記の費用です。真性包茎は健康保険が適用になります。

街の美容外科に行くと高くて、技術的にも問題があり、トラブルが発生している例が多いです。泌尿器科で手術されることをお勧めします。

参考URL:http://www.amagai.or.jp/uro04.htm

この回答への補足

良く洗えば問題ないと言うのは、医学的に証明されているんでしょうか?また、確かに自分も早漏だと思ってますが、訓練はどのようにすればよいのでしょう?

補足日時:2001/07/27 15:51
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qかまぼこ(蒲鉾)ってそのままで十二分に味付いてます

よね!?

そのままじゃダメなんですか? (れんほー風に)

Aベストアンサー

ちょーわかる

あと焼肉やのタレ 
焼肉にタレかかってる時もあるのに
もっかぃタレにつける
濃くないか!?って思う

私は基本薄味ですし味付けしてなくても全然食べられる人なので
濃い味好きの人はつけたいのかな~。。。

Q仮性包茎の治療費

仮性包茎の治療費

仮性包茎になっています。
美容整形外科ではなくて
泌尿器科で治療したいのですが
治療費はどのくらいなんでしょうか?

また、泌尿器科でするのと美容整形外科
で治療するのとどう違うのでしょうか?
やり方なんでしょうか?

Aベストアンサー

保険適用にならない限り自由診療です。
泌尿器科だろうと美容整形外科であろうと価格は自由に設定できるのです。

包茎といっても真性・カントン・仮性とあります。
真性は保険診療になります。
それ以外は保険が適用にならないようです。

真性かそうでないかは泌尿器科に行って確認なさった方がいいと思います。

http://www.houkei.in/

Q3歳から英語を勉強していても69点

私のめいっこ中2が、
中間の英語69点
期末の英語が71点でした。
3歳から外人のいる英語スクールに通い、中学に入ってからは家庭教師型の塾で英語も学んでいます。
家でも必死で教科書ワークなど勉強しました。
でも、80点以上取れません。
何をどうしたら80点以上取れるのでしょうか?
なにも90点以上取れとは言いません。80点は取れれば十分です。
英検3級も合格しています。英検のリスニングは高得点でした。
試験勉強中は教科書ワークなどしながらも手ごたえを感じていたのです。
でも、実際のテストでは思ったような点が取れないのです。
どうしてなのか不思議です。
どうしてなのでしょうか?

Aベストアンサー

 先述の「数学」に続いて今度は「英語」ですか。でも今回は少し様相も異なると存じますので、お話しさせていただきます。
 既に英語及び英語教育に造詣の深いNo.4のwind-sky-wind氏をはじめNo.1そして2の方が適切な助言を寄せていらっしゃいますので野暮は申しません。
 「学校英語」はそれ以外の英会話教室の英語とは性格も異なります。文法に裏付けられた適切な読解力や作文力を身に着けているかどうかを試すのが学校英語でのテストです。
 どうも質問者様は「世間一般の認識」と「学校教育の内容」は一致しているはず、と思い込んでいる節も感じられます。
 少なくとも学校で学ぶものと書店に並んでいる本の記述では異なる場合も多々あるとの実態を知る必要もあるかと存じます。むろん「どちらが正しいのか?」などの問いかけは愚問のレベルでしかありません。
 そして「学校のテスト」では「授業で扱った内容をどこまで理解しているか」との到達度を知るための材料です。そこに英会話スクールで憶えた「言い回し」などを使って答えても、それは問題に対して答えていることとはならず、従って良い成績を残せないとの話になります。

 先述の「数学」に続いて今度は「英語」ですか。でも今回は少し様相も異なると存じますので、お話しさせていただきます。
 既に英語及び英語教育に造詣の深いNo.4のwind-sky-wind氏をはじめNo.1そして2の方が適切な助言を寄せていらっしゃいますので野暮は申しません。
 「学校英語」はそれ以外の英会話教室の英語とは性格も異なります。文法に裏付けられた適切な読解力や作文力を身に着けているかどうかを試すのが学校英語でのテストです。
 どうも質問者様は「世間一般の認識」と「学校教育の内容」は一...続きを読む

Qお口をくちゅくちゅする健康への影響

寝る前などや歯磨き後にお口をくちゅくちゅするのがありますが
いろいろな化学薬品がたくさん入っています。
くちゅくちゅしたあとも、水で口をすすがなくて良いと書いてあります。
毎日数回し続けた場合、化学薬品なのですから
合成着色料などと同じように
長年にわたった場合、発がんの可能性が高くなるなど
なにかしら影響がないものかと心配しています。
今毎日していますが、どんなものなのでしょうか?
歯磨きの場合は口を水ゆすぐので、化学物質は歯磨き粉をつけたときだけですが(塩はもっと良い??)
毎日しているのでどうなのか心配です。

Aベストアンサー

こんにちは。

>毎日しているのでどうなのか心配です。
化学薬品の副作用が心配になるのでしたら、 天然のものを探して使
用されるべだと思います。

>くちゅくちゅしたあとも、水で口をすすがなくて良いと書いてあります。
>合成着色料などと同じように 長年にわたった場合、 発がんの可能
>性が高くなるなどなにかしら影響がないものかと心配しています。
歯みがき後 口をゆすぐのは、大抵の方が実行されていると思います。

長期にわたる歯みがきの使用は発がんに繋がる可能性があると言う
のであれば、国の方から 、全国民に対して「歯みがき剤は危険」だと
いう情報が発信されるはずです。

今のところこのような情報で出ていません。
危険だと言う可能性があれば、メーカーは自主的に製品の回収をする
と思いますよ。

>今毎日していますが、どんなものなのでしょうか?
「うがいのしすぎはフッ素を流してしまうので、軽く口をすすぐ。」と説明
書に記載してありました。
歯みがきの目的に沿ったやり方でいいのではと思います。

失礼しました。

Qトリニダード・トバゴの英語表記にandが入っていて...

トリニダード・トバゴが英語ではTrinidad and Tobagoであることをサッカーのワールドカップで初めて知りました。かつてチェコとスロバキアがひとつの国であったときの英語名はCzechoslovakiaという国がありましたがこの名前にはandは入っていませんでした。

このように日本語では表現されないけれども正式な英語表記ではandがその名前に入っている国名は他にもあるんでしょうか?

Aベストアンサー

 『世界の国一覧表 2006年版』
  (外務省編集協力、財団法人世界の動き社、2006年4月15日、500円)

この本に掲載されている世界の国と地域の正式名称(英語・日本語)をざっと見た範囲では、「and」が付くのは以下の諸国です。
------------------------------------------
【独立国】
○ Antigua and Barbuda(アンティグア・バーブーダ)
○ Saint Kitts and Navis(セントキッツ・ネービス)
 または、Saint Christopher and Nevis(セントクリストファー・ネービス)
○ Saint Vincent and the Grenadines(セントビンセント・グレナディーン諸島)
○ Republic of Trinidad and Tobago(トリニダード・トバゴ共和国)
○ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(グレートブリテン・北アイルランド連合王国(英国))
○ Bosnia and Herzegovina(ボスニア・ヘルツェゴビナ)
○ Democratic Republic of Sao Tome and Principe(サントメ・プリンシペ民主共和国)

【その他の地域】
○ The West Bank and Gaza Strip(西岸・ガザ;パレスチナ自治区)
○ Saint Pierre and Miquelon(サンピエール島・ミクロン島)
------------------------------------------

これらの日本語表記は、外務省「国名表」で規定された、日本国政府としての公式表記ということになっています。

ちなみに、英国の日本語表記は、同書2002年度版までは、
  「グレートブリテンおよび北部アイルランド連合王国(英国)」
でした。
2003年度版から、前記表記に変わっています。
しかし、外務省公式サイトの「各国・地域情勢」のページでは、
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/uk/index.html
  「英国(グレートブリテン及び北アイルランド連合王国)」
となっていて、それぞれ微妙に違っています。

同じく、下記も相違があります。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/svg/index.html
  「セントビンセントおよびグレナディーン諸島」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

つなぎ符号の「・」「=」に関して。

昭和21年3月に文部省が作成した『外国の地名・人名の書き方』で、公用文や教科書での表記法の統一案を作成しています。検定教科書の地図帳に使用する外国の国名や地名の表記は、これに基づいています。
最新版は下記。

  『新 地名表記の手引』
   (財団法人研究センター編著、(株)ぎょうせい、平成6年4月10日)

この中に、つなぎ符号の使い方に関して以下のような説明があります。
------------------------------------------
 2語以上で成り立つ地名を表わすときは一続きに書くこととし、つなぎ符号を入れたり、語間を開けたりしない。ただし、一語として著しく長くて、一気に呼びにくいとき、又は原語に and があって、同類の語を並べる複合名であることを強調しようとするときは、短いつなぎ符号として「=」を用いる。
 (注意) つなぎ符号として「・」(なかてん)は用いない。なかてんは、「横浜・神戸」のように、同じ種類の言葉を幾つか並べる場合に用いられており、これらと紛らわしい場合があるためである。
------------------------------------------

このように、教科書では「=」を使うことになっているようですが、新聞や一般世間では概ね「・」が使われています。

いずれにしても、“and”を「・」「=」で表記している場合もありますが、「・」「=」がすべて“and”であるとは限らないということです。

 『世界の国一覧表 2006年版』
  (外務省編集協力、財団法人世界の動き社、2006年4月15日、500円)

この本に掲載されている世界の国と地域の正式名称(英語・日本語)をざっと見た範囲では、「and」が付くのは以下の諸国です。
------------------------------------------
【独立国】
○ Antigua and Barbuda(アンティグア・バーブーダ)
○ Saint Kitts and Navis(セントキッツ・ネービス)
 または、Saint Christopher and Nevis(セントクリストファー・ネービス)
○ Saint Vincent and the Gr...続きを読む

Q白歯を被せるのにはいくらくらいかかりますか?

歯医者で奥歯を治療して被せる際に
保険の利く銀歯で良いですかと聞かれますが
保険の利かない白いのを被せるとなると1本いくらくらいかかるのでしょうか?

Aベストアンサー

http://www.uchidadental.com/menu-k.html
参照にしてください。プラスチックは5000~10000円位だったと思います。

Q日本にいても、テレビで海外ドラマなどに英語字幕をつけられますか?

英語を使って仕事をしている者です。

約20年前に海外に数年住んで、英語力もかなりアップしたものの、その後子育てなどで

必死で余裕がなく、会話や聞き取りの力の低下を感じて来ました。


最近ようやくゆとりも出てきて、ネットで情報収集していると、海外ドラマを英語

字幕で観る、という話がありました。(特別な教材ではなく、普通の海外ドラマで)


それが、日本在住で、という条件なのか、はっきり分かりません。


うちのテレビは、地デジ移行直前に買ったものですが、一応、設定ボタンに字幕設定

の項目として、日本語か英語か選ぶようになっていました。 ( 今になって初めて知りました )



しかし、「英語」と選ぶと、全く字幕が現れず、「日本語」を選んで字幕オンにした時だけ

しか字幕が出ません。( 放送中ではなく、録画したものですが )


電気屋さんに聞いても、英語字幕なんて聞いたことが無い、とのこと。



また、英語字幕を出すためのデコーダーもかつては売られていたが、今はほぼ無くなっている、

との記事も読みました。


テレビで無理なら、ネットストリーミング配信の会員になって、パソコン画面で我慢しようか

とも思ったり、迷っています。


詳しい方、どうか情報をお寄せください。

よろしくお願いいたします。

英語を使って仕事をしている者です。

約20年前に海外に数年住んで、英語力もかなりアップしたものの、その後子育てなどで

必死で余裕がなく、会話や聞き取りの力の低下を感じて来ました。


最近ようやくゆとりも出てきて、ネットで情報収集していると、海外ドラマを英語

字幕で観る、という話がありました。(特別な教材ではなく、普通の海外ドラマで)


それが、日本在住で、という条件なのか、はっきり分かりません。


うちのテレビは、地デジ移行直前に買ったものですが、一応、設定ボタン...続きを読む

Aベストアンサー

「closed captioning(CC)」ですね。 スカパーやWOWOWの一部海外ドラマがCCに対応しています。

Q外科手術で10時間を超す手術時間のものがありますが、外科医の方や看護師

外科手術で10時間を超す手術時間のものがありますが、外科医の方や看護師さんたちのトイレや休憩はどうしているのですか?手術が終わるまでトイレにも行けないのですか?

Aベストアンサー

 執刀医それぞれの考え方によるところが大きいと思いますが、基本的には手術中に休憩をとったりトイレに行ったりすることはありません。トイレに行きたいのを無理に我慢することはありませんが、手術中は不思議とあまりトイレに行きたくなりません。寧ろ脱水になりますよ。

 私は今のところ恵まれているのか、最も長い手術でも17時間程度で済んでいますが、その時は朝から手術が始まり助手だったのですが、夜中の12時過ぎになったあたりでさすがに私が辛そうにしていたところ、看護師さんがマスクの横からストローでコーラを飲ませてくれて生き返った思い出があります。その後は最後まで元気に手術を終えました。トイレに行きたくはなりませんでしたね。

 10時間程度の手術であればぶっ通しでしょう。
 それが普通だと思います。

Q英語を読んでいて理解できない文に出くわした時

長い間ダラダラとですが英語に接してきたこともあり、
そんなに難しくない内容でしたら目で英語を追いながら
たいていの英語の内容を理解できるようになりました。
TIMESのような新聞系はまだ物によってはつらいですが、
一般向け科学雑誌(discoveryとか)はたいてい大丈夫です。

英語ができる方がここに可也いると思いますので、
みなさんのご意見を聞くことにします。

そんなに問題なく読めるといってもたまに、理解できなくて
あれ、、、って引っ掛かる文があります。そういう時
みなさんはどのように解決していらっしゃるのか、
してきたのかとふと思いました。

英語で頭の中で処理しているので、なんか日本語に訳す
気にはあまりなりませんし、文法を考える気にもならず
何ども読み返しています。

きっちりとした勉強であればたしかに訳してみるとか、
文法を確認していって意味を考えるのでしょうけど、
実際にプラクティカルに英語を使われている方は
どのようにされているのだろうかと思いました。

みなさんの場合、経験などをおきかせください。

長い間ダラダラとですが英語に接してきたこともあり、
そんなに難しくない内容でしたら目で英語を追いながら
たいていの英語の内容を理解できるようになりました。
TIMESのような新聞系はまだ物によってはつらいですが、
一般向け科学雑誌(discoveryとか)はたいてい大丈夫です。

英語ができる方がここに可也いると思いますので、
みなさんのご意見を聞くことにします。

そんなに問題なく読めるといってもたまに、理解できなくて
あれ、、、って引っ掛かる文があります。そういう時
みなさんはどのよ...続きを読む

Aベストアンサー

課題や仕事として翻訳などをする場合ではなく、単に趣味として読んでいる場合ですね。これは私の場合、日本語でも英語でも同じなのですが、なんとなく文脈で判断し、わからなければそのまま。気が向いたら辞書やネットで調べる、という感じです。ネットで調べる場合は、単語の意味もさることながら、書いてある内容の背景を調べます。すると「ああ、あのことを手みじかに言っているのだな」とわかる、という感じです。特に、その言語が使われている土地で長く暮らしてきた人なら誰もが知っている、例えば古いテレビねたなどは、国外に住む者にとっては、ネットで調べてみないと、なかなかわかりませんよね。

趣味で読んでいるのに、意味を理解するためだけに、わざわざ違う言語に訳してみることは滅多にありません。ただ、たまに、センテンスを区切りながら丁寧に訳してみると、そこで初めて意味が飲み込める、ということもありますが。

Q一番奥の奥歯を抜いてそのままな方

親知らずではなくて、その前の歯を抜いてそのままの方、
できれば特に問題がない状況を教えて下さい。
私は左上(大きな虫歯)ですが抜歯が怖いのと、その後も心配で踏み切れません。
お願いします。
(なお、抜歯後そのままではダメだとかの意見、一番奥(7番)の歯以外の話はいりません)
親知らずはない前提です。

Aベストアンサー

上の7番の虫歯を抜歯してあります。
抜歯するとき噛み合わせが気になって、噛み合わせの状態を確認したところ、下の7番の近心側(下の6番と接している側)は上の6番の遠心側(上の7番と接している側)と噛みあっていたので、下の7番が上へ伸びてくる心配もなかったです。

抜歯したあと、モノを噛んだとき、上の7番の空間に詰まる違和感は数日経つと気にならなくなりました。ということで、私の場合問題は起きていません。

穴が空いて根っこの治療ができない虫歯は早めに抜歯したほうが楽だと思います。


人気Q&Aランキング