電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ビンテージの帽子が作られた年代を聞きたいのです
よろしくお願いします。


最後に一つお聞きしたいです。
このクリケットの帽子はいつ頃の物でしょうか?
年代が知りたいです。
1950年代位の物ですか?

A 回答 (2件)

いや、ですからね、帽子というだけでは困るんですよ。


英語でも cap とか hat とか、区別するでしょ?
キャップならこのままでいいです。

Cricketのタグが付いたキャップと付いてないキャップを区別しなければならないなら、
la casquette の部分を
la casquette de la marque CRICKET
または
la casquette marquée CRICKET
にかえてください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お蔭様で助かりました。
結局年代は分からないとの回答がありましたが、今後同様の質問をしたい時に生かしたいと思います。
ありがとうございました!

Bonjour je ne peux pas vous donner de date exacte concernant la fabrication vraiment désolé cordialement

お礼日時:2019/04/03 23:48

Pourrais-je vous poser une question ?


Je voudrais savoir quand a été fabriquée la casquette.
Est-ce dans les années 1950 ?

「クリケットの帽子」というのがよく分かりませんが、いわゆるキャップでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Syntactic_Structuresさん、ありがとうございます。
「クリケットの帽子」というのは「CRICKET」というメーカーのタグが付いた帽子です。

お礼日時:2019/04/02 09:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!