プロが教えるわが家の防犯対策術!

BON DE COMMANDE
とはどういう意味か教えてください。多分、オーダーフォームみたいな事だとは思うのですが、bonってgoodの事ではなかったでしょうか。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

そうです(*^▽^*)


”注文書”
で合っています。
後者の質問はわかりません、ごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速ありがとうございます。大変助かりました。
Bon はgood, deはofかと思うと、Good of order となりませんか??でも注文書でよいのですね、ありがとうございました。

お礼日時:2004/11/30 20:39

Bonは形容詞以外にも男性名詞で証書、手形、引換券の意味があります。

Bon de commandeは注文書の意味です。Good of orderとはなりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですか。では、英語のbillに近いんでしょうか。勉強になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2004/11/30 21:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!