プロが教えるわが家の防犯対策術!

I'm hitの意味

よく映画などの中で銃撃戦の結果、登場人物がこのセリフをいいますよね

「撃たれた」という意味だと思うのでどうしてこういう意味になるのですか?

よろしくお願いします

A 回答 (3件)

たいてい「I'm shot.」だと思うのですが、「hit」というセリフがあったのだとしたら、直訳すると「(銃弾によって)命中された」とか「(銃弾によって)打たれた」ということにはなります。



ちなみに「I'm shot.」は直訳しても「私は撃たれた」で、日本語では一般的にこれを「撃たれた」とか「やられた」と表現します。ジョン・レノンもこう言って倒れました。
    • good
    • 1

「be動詞+過去分詞」の受動態(受け身)でしょう。



I wrote the letter.
 ↓
The letter was written by me.

She loves you.
 ↓
You are loved by her.

He hits me.
 ↓
I am hit by him.
    • good
    • 1

過去形も過去分詞もhitのまま変化しない動詞


私は撃たれています⇒字幕の認識し易くするため、撃たれた、と簡素化
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!