プロが教えるわが家の防犯対策術!

“drown”は「溺死する」という意味ですが、
何故 “a drowning man” で「溺れる者」という意味になるのですか。「溺死する」という意味と少し違いますよね?

A 回答 (9件)

進行形には「未完了」や「途中」の意味があります。


なので、a drowing manは進行形になっており、このmanは「まだ溺死していない」んです。
変な言い方ですが、「まだ溺死している途中」なんです。
だから「溺死している者」なんて訳すと、もう溺死していることになってしまい、進行形の「未完了」「途中」の意味が全くなくなります。
だから「溺れる者」と訳しているんです。

普通は「溺れ死にかけている」と言うふうに「~しかけている」と訳しますけどね。


The man ( ) ,but someone saved him.
① died ② was dying ③ was dead ④ have died
例えばこのような問題が出題されたとします。
この場合後半部分から「彼は結局生きたんだ」と分かるので、空欄部分は「死んでいない」という意味が含まれる語句が入らなければいけません。
そこで、②を見ると進行形になっています。
進行形は「未完了」を表すので②は題意にあっているので正解は②です。
日本語訳は
彼は死にかけていたが、誰かに助けられた。
となります。

少し入試的な話に発展してしまいましたが、このように進行形を解釈すれば、すんなりと意味が分かるかと思います。
    • good
    • 0

drown=溺死する、と一つの(自動詞的)意味に決めつけて訳すのはやや問題ありです。


例えば A man is drowning. というように….しつつあるという意味で使うことがあります。
さらに He tried to drown her. という他動詞用法があります。
やや難しい用法ですが She was drowning in sadness. は悲しみに圧倒されている、という用法もあります。
    • good
    • 0

検索をしたところ、下記のようなサイト(pdf)がありました。

エミリオプッチさんが質問されているテーマを扱っているみたいなのでご紹介します。

英語の動詞句における時間表現の指導の一環としての進行相と完了相の指導 :
1.進行相指導の一つの試み -動詞のアスペクト特性の考察から-
https://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstre …

下の画像は上記サイトから借用しました。
「“drown”は「溺死する」という意味で」の回答画像7
    • good
    • 0

ここが英語の難しいところで


日本語ではこうなるのにというふうに
英語を日本語で理解してはいけません

Winter Killといった場合
日本語では冬を切る、 殺すなのに
なぜ極寒、厳しい冬なのですかと同じです

そういう意味になると
覚えた方がいいですね

日本側から見た英語ですと
なかなか理解できない熟語が
これからもたくさん出てきます
    • good
    • 0

》 “drown”は「溺死する」という意味ですが、



“drown” に込められている意味は「(ある過程を経て)溺死する」です。

“a drowning man” の drowning はその "過程" を表現しています。ですから「溺れる者」と訳せます。

他の動詞で言えば、例えば arrive 。その意味は「(ある過程を経て)到着する」ですが、

The train arrived at the station.
その列車は駅に到着した。

The train is arriving at the statin.
その列車は駅に到着しつつある(もうすぐ到着だ)。

――となります。

詳しく知りたいのでしたら、英語の「アスペクト」で検索をして調べてみてください。
    • good
    • 0

むしろ drown が『溺れ終わった』すなわち『溺れ死んだ』というニュアンスですよ。

    • good
    • 0

ingは、動名詞で、通常は形容詞適用法です。

「溺死している状態」を名詞として扱っています。

名詞の連続なので、片方は必ず形容詞適用法になりますね。
apple treeなんかも、「りんごの木」ですが、「の」が入るのは形容詞的に使っているからなんですね。

なので、「溺死しつつある」という意味合いになり、転じて「溺れる者」と訳すのが一番しっくり来ます。
    • good
    • 0

瀕死とすでに死んだ者の違いでしょう。

    • good
    • 0

Dieは死ぬですが、dyingは死にかけているという意味ですよね?(死んでいる途中というイメージ)



それと同じですよ
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!