『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜ人々を魅了したのか >>

以下の英文の意味を教えてください。line miles の意味がわかりません

As a contractor to government, XXX has been conscious of ensuring work area
allocation makes sense, without accumulating line miles for the sake of it.

A 回答 (1件)

これだけでは意味が十分とれませんが、調べると海洋観測関係のことだと分かり、それであれば意味は次のようになります。



『政府に対する契約会社として、XXXは延長距離だけのために延長距離を積み上げるということをしないで作業区域割当が確かに理にかなうことを意識(認識)している』

広大な海洋観測作業の契約金額は作業区域間の距離(これを line miles としています)が大きければ当然その金額も大きくなりますが、この会社は単に金額を大きくするために作業区域間の距離を大きくすることはしないで、ちゃんと作業区域割当を理にかなったものにしている、ということです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました

お礼日時:2019/05/19 10:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A