グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

The fluit will bloom and bear fluit someday.
「花はいつか咲き、実を結ぶ」というようなことを言いたいのですが、この英文に違和感はありますか?
花と実は、ある一つのものを指しているので複数形にはしたくないです。
特にaやtheなどをどこに入れたらいいのかが良く分からないので、教えて頂けると有難いです。

A 回答 (2件)

まず、スペルミスを正すこと。


実のなる花は、blossom に変更するほうがよい。
The fruit tree will blossom and bear fruit someday.
ご提示の文意なら、もっと端的に
Someday the flower will blossom and bear fruit.
    • good
    • 0

A flower will bloom and bear fruit someday.


Theでもいいですが、読者にはいったいどの花かと連想させますね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング