プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語の文章を発音のスペルに翻訳してくれるサイトないですか?
英語の勉強していて、リスニングが出来ないのは、発音が出来ないからだと英語の耳という本にありました。
その本には、歌を何回も聞いて、その歌の発音のスペルを書いて、聞こえてきた音をカタカナでなく、英語の発音のスペルを頭に描けるようになるとよいとありました。もちろん自分も声に出して歌うそうです。
そのため、大量の長文を発音のスペルに直さなきゃいけません。そんな作業を目的としていませんので、ネットで翻訳ソフトがあんなに沢山あるんだから、英語の文章→発音スペル変換なんてものはないですか?

A 回答 (3件)

https://tophonetics.com/ja/
このサイトはどうですか?
上のboxに英語を書き込んで変換を押せば音声のボタンと左下に自分が書き込んだ英文。そしてその下に発音記号が出てきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!

お礼日時:2019/06/08 08:26

それよりも、Google翻訳をお勧めします。

アプリも無料だし、ブラウザからも使えます。

翻訳するのが目的ではなく、音声合成で、コピペした英文を読ませることです。
    • good
    • 0

英語環境で育つ子供が英語を習得する順序を考えてみると、まず大人の話す言葉=音 を毎日聴いているうちにそれを真似する。

最初は赤ちゃん言葉で発音も間違っているが大人がすぐに正しく発音し直してくれるので、次第に正しい音で話せるようになる。つまり、音を正しく聞き分けられるようになって初めて正しい発音で話せるようになります。オーラルコンプリケーションが苦手なのは、英語で使われている音を聴き分ける耳=脳 ができていないからです。そのためにはまずは英語で使われる母音、子音の種類を理解して、それらが聞き分けられるよう自分の耳を訓練することが大切です。その第1歩はアールとエルの違いがはっきりと分かるまで英語を聴くことです。話すのはその後です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!