人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

「夜遅くまで起きました」は一体どいう意味ですか。朝寝坊それとも朝早く目が覚めた?

質問者からの補足コメント

  • つまり、「起きていた」は「目指していた」意味だよね!それじゃ完全にわかりました!

      補足日時:2019/06/20 20:24

A 回答 (15件中1~10件)

#14です。



>目を覚めなくて、ずっと目が開いていたですか。

そのとおりです。
正確に表現すると、

眠らないで、ずっと目が開いていた。
    • good
    • 0

>つまり、「起きていた」は「目指していた」意味だよね!それじゃ完全にわかりました!


:
違いますよ。

「夜遅くまで起きていました」は、

夜遅い時刻になるまで、ずっと起き続けていた。

という意味。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

目を覚めなくて、ずっと目が開いていたですか。

お礼日時:2019/06/22 23:39

「夜遅くまで」の「まで」という言葉は、(何時から)のように、「から~まで」という言い方が前提になります。

テストの勉強の時、朝起きて、学校に行き、帰ってから夜遅くまで(午前1時か、午前2時まで)、ずーっと起きて勉強していたというような状態を、朝起きてから夜遅くまで勉強のため(一度も眠らず)起きていた。
 これが普通の言い方です。「よる遅く起きました」は、朝も起きずに寝てばかりいて、やっと夜遅くなってから起きましたと勘違いされます。その時は「まで」を使いません。「夜遅くに(やっと)起きました」)
(ところで「上衫」という姓は何と読むのですか)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました!
中国人ですから苗字がちょっとおかしいね、「上衫」はじょうさんと読んだいい。

お礼日時:2019/06/20 20:22

No. 10 です。



「夜遅くまで起きていた人」は例えば深夜 2時まで起きていた人であり、徹夜した人ではありません。
    • good
    • 1

問題は「起きました」という言い方にあります。

普通「起きました」は朝、目を覚まして寝床から起き出す表現です。「夜遅くまで起きました」とは言いません。たぶん「夜遅くまで起き(てい)ました」の間違いでしょう。だから「朝寝坊それとも朝早く目が覚めた?」も全く関係ありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

全く 関係ないが、そうですか。ありがとうございました。

お礼日時:2019/06/14 12:30

以前ここで似た質問がありましたが、



「夜遅くまで起きた。」は不自然な日本語。
「夜遅くまで起きていた。」は正しい日本語。
「夜遅くまで起きていた人」は正しい日本語。
「夜遅くまで起きた人」はあまり不自然さは感じません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それでは、夜遅くまで起きていた人はどいう意味ですか。徹夜することですか。

お礼日時:2019/06/14 12:28

こういう日本語はありません。


何かの言い間違いですが、以下のような内容が想定可能。

・夜遅くまで起きていました。⇒夜更かしした。
・遅く起きました。⇒朝寝坊した。
・夜遅く起きました。⇒「朝早く目が覚めた」という意味になり得ますが、通常は次のように表現する。
「夜遅くというか、朝早く起きました。」
    • good
    • 0

起きる→ほぼ一瞬の動作の表現が一般的、睡眠状態の否定として「起きていた」という表現はあり得ます


夜遅くまで、起きるというほぼ瞬間の動作を繰り返していた、??、ました、だから過去のことですね。
夜遅くに起きました→目覚めた、何事かが発生した。
夜遅くまで残業しました、残業=連続・継続の内容
>朝寝坊それとも朝早く目が覚めた?
どちらでもありません、まともな日本語でないのは確かなだけです。
どこからの引用?コピーか不明ですが、それが正しい表現という保証はないだけです。
    • good
    • 0

「夜遅くまで起きました」もよく分かりませんが、「朝寝坊それとも朝早く目が覚めた?」もどういう関係があるのかよく分かりません。

    • good
    • 0

「夜遅くまで起きました」では意味不明だと思います。

「夜遅くに起きました」か「夜遅くまで起きてました」
なら分かりますけど。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング