アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

外国人の旦那がいる人って、
なんで「旦那」ではなか「〇〇人の旦那」って
外国人アピールするんですか?

A 回答 (11件中1~10件)

その人が日本人は劣等民族だって思い込んでいるからじゃない?www

    • good
    • 1

ただ単に「旦那」に形容詞をつけているのであって、それがたまたま外国ってだけですよね?それをアピールって捉えるあたり、あなた自身なに

かコンプレックスや劣等感でも感じているんでしょうか?
    • good
    • 1

なんかそういうのって面白いですよ。

人の見方や感じ方ですよね。

普通に中立な気持ちで考えれば、ただ単にどこの国の人から何時も聞かれるから、先に紹介するというよに考えられますよね?本当にアピールしたのでしょうか?しかもあなたはなぜ”旦那”と特定に女性をターゲットにしたのでしょうか?”嫁”で男でもあり得るわけですよね?その人に対して何か個人的な違和感って在りますか?例えば嫉妬みたいな?

今度は悪い方向に考えてみましょう。その人は他になんの取り柄も何にも無いんじゃないですか?ほかに誇れることが無い人だと、外国人の旦那さんとかお嫁さんとかだとパッと聞ときはなんかよさそうに感じるじゃないですか?なのでとりあえず言ったんじゃないですか?人は他には無い珍しい物をいつも探していますし、実際それで何らかの快感を生み出します。
無意識的に、外国人なら壁を一つ作って別の物に感じている人が多いんですよ。

ただ、それだから?と言うのが現状なんですよ。別に他の国の人と一緒に成ろうが幸せになるわけではないですよね。人は人なんですよ。

私は男でアメリカに長いこと住んでいますが、アメリカ人でもどこの何処の国の旦那、どこどこの国の嫁とか言う人いますよ。確かに聞いてもないのにウザイですよね。
逆に自分がどこどこの国の女性と付き合っていた時は、どこの国か聞いてきますもんね。それもウザイです。別に何人と付き合おうが結婚しようが別に関係ないと思いますけどね。

国の国境が存在する限り人は万国の人を人として見れない人が多いんですよ。人はみんな同じ人です。

あなたに対するアドバイスは、もし知り合いの女性が先ず外国人の旦那と紹介してきたら、普通に日本人の旦那さんと同じように対応するればいい訳です。名前を紹介されて、仕事は?何歳?学歴は?趣味は?おそらく大した奴じゃないですから。私勝ったわって成りますよ。
    • good
    • 0

アピールではなく、おそらく事後の説明を楽にするため。

日本人と違う考え方なのを後で、「○○人だからね」ってのを省きたいんだろう。むしろそれをいちいちアピールに取るほうが違和感。説明なだけだろ?
    • good
    • 4

たまたまあなたが知っている人がそういう言い方をするのでは?



私の友達はアメリカ人、シンガポール人、イギリス人、台湾人、中国人など実にさまざまな国籍の方と結婚しておりますが、誰1人、聞かれてもいないのに自分から毎回「〇〇人の旦那」とは言いません。
いや、旦那という言い方も年配者じゃないとしないですね。「うちの夫は」が一番よく聞くかも。
    • good
    • 0

韓国人の旦那の知り合いいるけどそんなの聞いたことないな



普通に夫とかそんなんしか言ってないけど^^

まあ、妄想は自由だけど
    • good
    • 0

枕詞でインパクトを与えるため

    • good
    • 0

当人がいうかな?周囲がいうことじゃね?



で、「〇〇人の旦那」って話題が出るときは、価値観や文化や慣習の違いの口にするときなので
「エルメスのバック」じゃないけど、話題の予備知識として文化コミューンの所属名がつく。
「関西人の旦那」とか「道民の旦那」や「公務員の旦那」「自営の旦那」「料理人の旦那」だってよく使うことでしょう。
    • good
    • 0

「エルメスのバッグ」ってのと同じ感覚?

    • good
    • 1

旦那と結婚したんじゃない。


その国と結婚したんだ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!