痔になりやすい生活習慣とは?

次の文の訳し方がわかりません。翻訳機にかけても不自然な日本語になり意味がわかりません。

more translation words?
Then, finally...

A 回答 (4件)

この英訳ではご不満?



じゃあここを、Thenとか finallyとか、・・・
    • good
    • 0

文になっていないから翻訳機でなくても無理です。


言葉はその背景があって初めて意味を成します。例えば、「飯、風呂、寝る」で意味が通じるとしたら、それは家族だからでしょう。
「やばい、遅刻!」だって、朝目覚めて、学校か会社の間に合うかどうかの状況があるからです。それだけ訳してみてくださいと言われても、OMG! Late! しか言えません。
    • good
    • 0

訳す言葉はもう無いの?


だったら、・・・と言う事かなあ。
    • good
    • 0

完全な文ではないので、前の流れがないと意味が頓珍漢になっちゃう可能性が高いですが、、、



もっと訳すとすると?
で、最終的に・・・
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A