プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

These questions are more easily posed than answered.

意味は分かりますが具体的にどういう状況で使いますか?

A 回答 (2件)

難しく考える必要ありません。

例えば「神様は本当にいるの?」「いたとしたら人間のような形をしているの?」「 神様が人を救ってくれるんだったら、どうして不幸な人がいっぱいいるの?」 こういう質問は次から次へと出てきますが、答えるのは簡単ではありません。 これがご質問の英文、These questions are more easily posed than answered. です。
    • good
    • 1

宇宙には果はあるの?


人間ってなぜ死ぬのかしら?
部長って、なんであんな馬鹿なんだろう?
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!