プロが教えるわが家の防犯対策術!

これは文法についての質問。
"ているつもり"の文法は何ですか?
(私は外国人です。)

日本語の文"同様に、親は何気なく言っているつもりなのかもしれませんが、[あなたが男の子/女の子なら...]など性別の否定も非常に深く傷が残ってしまうといいます。"の場合は、その文法がどんな意味合いですか?

A 回答 (5件)

「て」も「いる」も文法で理解しようとしても、日本人でも理解できません、説明で使われる言葉自体が、同じ言葉でも日常使う場合より拡張した意味を持つ場合もあります。


・・・し(動詞)ている、例の場合は、言っている・・・ですね。
例 「…という」と言われて、「そうですか」、「わかりました」の応対はしかねますね。
「・・と言った」、「・・と言っている」、「・・・と言っていた」、「・・・というなら(言ったなら)」、一応「そうですか」の相槌は?どうでしょう?。
過去形、現在進行形、過去完了形、仮定形。
「言う」はその動作のだけ瞬間を表現します、話をしている間は言い続けていますね(言葉を発するのは継続している)、今現在、過去のある時点で、仮定の中で、(これが文法の説明で継続と表現されます)。
実際の会話等では上記のいずれかで使われるのが圧倒的です。
「つもり」はその当人がそう思い込んでいる。
「何気なく」は深い意味を考えることなく、(単に手あたり次第・・・と似た感覚)。
戻ります。
過去に一回だけなら「・・と言ったが・・・」
過去に頻繁であったが現愛はなし「言っていたが・・・」、現在はなしなので、過去形で一括表現
過去にも、現在も、「言っているが・・・」、過去と現在は一括表現不可、表現者の時間軸を過去~現在のその時々に移動して現在形で表現(これが文法の説明で、習慣と表現されます)。
日本語での理解については、すでに回答があるかと・・・・。
    • good
    • 0

【ている】は、接続助詞「て」+補助動詞「いる」という構造。


色々な意味を持ちますが、今回の例文の場合は、 [ 反復・習慣 ] という意味を表わしています。

【つもり】も、いくつかの意味を持ちますが、今回の例文の場合は、[ 考え・意図 ] という意味を表わしています。

【親は何気なく言っているつもりなのかもしれませんが】は、
[ 親は何も深い考えを持たずに言っているのかもしれませんが ]

という意味になります。
    • good
    • 0

書き忘れました。


日結さんはたしかアラビアの方でしたね。違ったらごめんなさい。
アラビアでは、「性別の否定も非常に深く傷が残ってしまう」と言うことはありますか。男児を望む傾向とか、女児であればがっかりとかありますか。あなたの言葉で構いませんので、互恵の心でお礼にでも書いて頂くと勉強になります。有り難うございます。
    • good
    • 0

細かい品詞分解、という意味で文法と仰るのか、それともどんな事を表すかという意味で文法と仰るのか、どっちでしょうか。

一応後者としての回答です。

① 分かっ「ているつもり」になっている。
② あなたの気持ちは分かっ「ているつもり」だよ。
③ それでも私を分かっ「ているつもり」?

確実とは言えず実際はそうではないかも知れないが、そうなっているような気持ち、のこと。
推量や推測であることを表す。
    • good
    • 0

「て」は確認の助動詞で、「何気なく言う」を確認し、「いる」は進行・継続を表す動詞です。


「つもり」は、「そうしようとしている」という意味です。

つまり、「親は何気なく言い続けようとしている」と云う意味になります。■
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!