プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

I don't really remember nothing. これは完全否定文ですか?それとも部分否定、、、? どなたか教えてください!

A 回答 (3件)

この場合は否定の強調。



以下引用:
これから述べる「二重否定」の否定の例は、ほとんど全て会話の中で生じます。
 二重否定の「否定」の起源は、黒人英語だそうです。会話表現の中で生まれたものとされています。
 なので、公的な場所、読み書きの場面ではそぐわないので、リーディング、ライティングの場面では、あまり役に立つことはないでしょう。
 しかし、海外ドラマ、洋画や洋楽ではたまに出てくるので、押さえておくとベターです。
I will never do you no harm.
(あなたを傷つけることは絶対しないよ)
https://pronounce-like-native.com/double-not#i-2
    • good
    • 1
この回答へのお礼

黒人英語由来なんですね!
English central をやっていたら出て来て理解不能だったので助かりました!

お礼日時:2019/07/15 18:41

単なる文法エラーです。

二重否定でもありません。
I don't remember anything. 完全否定
I remember nothing. 完全否定
I don't remember everything. 部分否定
    • good
    • 1

二重否定と言って、使ってはいけない文型です。



話者が慌てて理性がお留守になった時などを描写するために使う事はあります。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!