グッドデザイン賞を受賞したウォーターサーバー >>

Yesterday, I attended my son's much-anticipated college graduation from a very celebrated institution. Despite our hefty investment in education, what were we treated to? Graduates in cutoff shorts and flip-flops and mortarboards with raunchy slogans written on them. Many graduates reeked of alcohol and were still visibly under the influence.

The behavior of the audience when they handed out degrees was startling: air horns, wolf whistles, bellowing, screaming and other inappropriate responses. What should have been a respectful, dignified celebration was tarnished by the too-common behavior of a rock concert.

I am in my late 40s and am not a prude. But I feel such formal events, which ought to warrant a respectful and courteous audience, have instead disintegrated into chaos. So, please tell your readers: If you are going to a graduation this spring, please set a good example for your children and others. Don't holler. Don't stand on your seat and scream. Don't bring air horns, cowbells or whistles. Stand and applaud respectfully. Offer your support before and after the ceremony. Please don't diminish the success and accomplishment of the graduates with your ill-conceived and unappreciated conduct.

Graduates: Dress and act your role as accomplished academics. Save the beachwear for another day. Stand tall and accept the congratulations due.

最後のdueは「正当な」でしょうか?なぜ名刺の後に付いているのでしょうか?よろしくお願いします

A 回答 (3件)

私は形容詞ではないかと思いました。

No1の人が名詞だと言ったので、"due"に名詞が有るとは知らなかったのでWiktionaryを調べてみましたが、確かに名詞も有りました。

Noun 1. Deserved acknowledgment.
Give him his due — he is a good actor.

これかも知れませんが、前にcongratulationが有るので違うかもしれません。

それよりは、the congratulations (which is) due、つまり、「あなた達に予定されているお祝い」と意味だと思いました。Wiktionaryの形容詞3の。

Adjective 3.Scheduled; expected.
Rain is due this afternoon.

曖昧だったので、Stanford English parserを使ってみました。勿論、機械なので保証はないですが・・・

Stand/VB tall/JJ and/CC accept/VB the/DT congratulations/NNS due/JJ ./.

結果は上のように、"due"はJJになっていました。
VB Verb, base form
JJ Adjective
CC Coordinating conjunction
DT Determiner
NNS Noun, plural

フランス語のようなラテン語系列では形容詞が後ろで名詞を修飾するのですが、フランス語の影響を受けた英語でも時々形容詞が後ろで名詞を修飾する場合がありますね、"something special"みたいに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返信が遅れました。ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/07/22 17:59

Corta さん、



気になったので会社でNative 2人に聞いてみましたところ、No.2の方がおっしゃるように形容詞のようです。

でもComplete sentenceじゃないね、と一人が言うと、もうひとりが、accept the congratulations (that are) due. が省略されているんだと。なんで形容詞が後付けなの?と聞いたら、Because it's English! と声をそろえていってました(笑)

Dueの代わりにdeservedでも同じ意味になると思います。

訂正してお詫びします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご返信が遅れました。ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/07/22 17:59

Stand tall and accept the congratulations due.


この場合、Dueは名詞だと思います。Membership due (会費)などのように、「当然支払われるべきもの」という意味で、「姿勢を正して立ち、おめでとうの報酬(?)を受け止めなさい。」ということではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます

お礼日時:2019/07/19 17:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング