ロシア語の発音をカタカナで書くのはよくないとは分かった上での話です。
日本語で書かれたロシア語の本には、”япония” は「イポーニ-」、”японский язык” は「イポンスキー イズィック」と発音すると書いてありますが、FORVOでロシア人の発音を聞くと、”япония” は「ヤポーニヤ」、”японский язык” は「ヤポンスキー イズィク」と聞こえるのです。私の耳がおかしいのでしょうか。
https://ja.forvo.com/…/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F/
https://ja.forvo.com/…/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%B…/
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
日本の参考書などでは、
”アクセントのない я, е は「イ」と発音し、アクセントのない о は「ア」と発音する”
てなことが書かれていますが、実際にはそこまでハッキリと音が変わってしまうワケではありません。
アクセントのある場合に比べると、舌がデフォルト位置(口の真ん中あたり)からあまり動かず、
結果として я, е はやや「イ」の音に近づき、о は「ア」の音に近づく、という程度のものです。
(この現象は弱音化と呼ばれています)
要するに中間的な曖昧音になるわけですから、それを「イ」と表記しても「ヤ」と表記しても、
正確な音とは言えません。だから、”япония” がハッキリと「イポーニー」に聞こえなかったとしても、
それは耳のせいではありません。
ただ、教科書的には「アクセントのある時とは少し違うぞ」ということを強調したいので
「イ」の方を採用しているのではないかと思います。
ご自身でも書かれている通り、カタカナで書かれたものは「近似音」でしかありませんから、
参考程度に考えて、自分の耳に聞こえた通りに発音するのが一番です。
No.2
- 回答日時:
No.1です。
>”язык” の場合は、「イズィク」と聞こえます。
それは”язык” を単独で聞いた場合でも同じでしょうか?
”японский язык”と続けて聞いた場合には、直前の ий の影響で
舌がわずかに前寄りになった状態から発音するため、
語頭の я よりも「イ」に近い音になるのは自然なことだと思いますが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 哲学 《自性清浄心》と《聖なる甘え》――ブッダとは目が覚めたという意味である―― 0 2023/05/23 04:15
- IT・エンジニアリング 三菱製PLC Qシリーズで技術的なことをご教示いただければ幸いです。 下記の回路で0.1秒の値をD0 1 2023/02/27 18:44
- 物理学 電界による電子線の偏向についてなのですが 極板AとBの間隔をd0、極板Aの電位を-V0、極板Bの電位 1 2022/10/10 14:51
- 歴史学 ロシアの謎の文字”Z”とは?「非常に縁起の良い言葉」……ウクライナはZ旗を掲げたらどうかな? 2 2022/03/26 06:53
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- Windows 10 win11 日本語を入力するとアプリが消える 1 2022/11/22 19:34
- 政治 「日本代表は勝っちゃうしで、残念というほかない」……日本共産党が隠してる本音でしょ? 8 2022/11/26 08:23
- 政治学 日露関係重視の国づくり 8 2022/06/27 23:32
- 政治 辻元清美さんや蓮舫さんが何かにつけて炎上するのは、人間としてモラルがないからじゃないですか? 14 2022/09/11 11:45
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
発音★「ら・り・る・れ・ろ」が...
-
hombre などの発音
-
ポルトガル語の発音
-
ロナウド・ロナルド・ホナウド
-
釈由美子さんの喋り方
-
本当にくだらない質問です。
-
スペイン語の ll の発音について
-
ポルトガル語の発音
-
ドラマのだめの「マエストロ」...
-
東京特許許可局はどうして発音...
-
日本人の"evidence"のアクセン...
-
五十音中の濁点の有無について
-
ロシア人名のカタカナ表記
-
名前のはじめに ”L” が2回つ...
-
Advice のアクセントの位置
-
スペイン語の音節分けについて...
-
Internet のアクセント
-
PSSTって、何かの略ですか?
-
LOTTYという女の子の名前...
-
φ ってなんて読むの?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
発音★「ら・り・る・れ・ろ」が...
-
本当にくだらない質問です。
-
スペイン語訳お願い致します!
-
釈由美子さんの喋り方
-
りゃりゅりょの発音。
-
1)VamosとVamonos, 2)Tu(二...
-
KLMオランダ航空
-
え⁈読み方もしかして違う?
-
Xavier 教えてくださいm(_ _)m
-
jeの発音
-
スペイン語の発音がわかるサイ...
-
終劇ってなんてよむの?
-
スペイン語のhongo(きのこ)の...
-
マドリディスタかマドリスタか
-
ポルトガル語の発音ですが。。
-
ロナウド・ロナルド・ホナウド
-
david←スペイン人の名前で読み...
-
自分で編み出した独自の言葉
-
paellaの発音は?
-
スペイン語の発音
おすすめ情報
コメントありがとうございます。
ただし、”язык” の場合は、「イズィク」と聞こえます。
つまり、「イ」となる場合とあまりそうはならない場合があるのです。
これは、私が50年前にモスクワでロシア語の勉強を始めたときからの疑問です。
もっとも学部のときは、レニングラードだったのでアーカニエが弱かったのかもしれません。
いずれにしても、何らかの理由があると思います。
例えば、国名などの固有名詞ではあまりアーカニエが働かないなどです。
どうでしょうか。
”язык” は単独でも「イズィク」と聞こえます。
https://ja.forvo.com/search/%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D …
普通名詞の場合は見事にアーカイエします。
例えば、”я”ではありませんが、連邦、同盟の”союз”は宇宙船の名前にも使われ、日本の新聞では「ソユーズ」と書かれますが、ロシア人の発音では「サユーズ」とアーカイエします。
ところが、”Япония” ”японский” の場合は「イポーニー」「イポンスキー」ではなく、「ヤポーニヤ」「ヤポンスキー」と聞こえるのです。
https://ja.forvo.com/search/%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D …
なお、語尾の"я" は「イ」とはならずに「ヤ」と発音しますし、"я" の前に"и"があっても「ヤ」と発音します。
普通名詞:имя, время, тенденция, версия など
固有名詞:Япония, Англия, Италия, Россия など