プロが教えるわが家の防犯対策術!

韓国語の質問です。
나만 바라봐(僕だけを見て)に対する、君だけを見てるって韓国語でなんと言いますか??教えてくださると嬉しいです;;

A 回答 (3件)

ハングルって、見るからに気持ち悪い文字だよね。


まっ、そうゆう民族が使ってるからというのもあるだろうけど。
日本にタカってクソ投げつけることばかりしてるからね。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

そうでしょうか。
確かに、そう思われる方もいらっしゃるかもしれませんね。
私は高校三年生の日本人です。
今までに何度が韓国に行ったことがありますが、困っている時に手を差し伸べてくださる方々や私の拙い韓国語を最後まで聞いてくれた韓国人のみなさんが、日本にタカってクソを投げつけることばかりしているとは私はとても思えないのです。
これからの時代の担い手となる私たちが、今まで大人に聞かされていた固定概念や間違った歴史に捕らわれていては、日韓は愚か、ほかの国々との共存も難しいでしょう。
あなた様が韓国に対して何か嫌な思い出があったり、関わりたくないのであれば、それはそれで構いません。ですから、今後、お互いの国を好きでいる人に向かって、そのような発言はどうか控えていただきたいと思います。あなた様の目に私の打ったハングルが留まってしまったことはお詫びします。お気を悪くされたのなら申し訳ありませんでした。

お礼日時:2019/07/27 17:15

『 너만 보고 있어 』



です。

直訳は、君だけ見ている

となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます;;!!
助かりました;;!!

お礼日時:2019/07/27 17:04

元々韓国では、漢字が使われていました。


ですが、漢字を使うことを禁止されたため、仕方なくハングルを使うことになったのです。

実際、漢字を使っていたため発音も日本語とほぼ似ています。


例えば、『教科書』は【교과서(キョークヮソ)】ですし、『家族』は【가족(カジョク)】です。

偏見は良くないです。

個人個人が全てそういうのとは限りませんからね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

韓国語と日本語が似ているな、と感じることって意外と多いですよね。
韓国に好きなアイドルがいるので、なんだか嬉しくなってしまいます(*˙︶˙*)
コメントありがとうございました◎!

お礼日時:2019/07/27 17:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!