人に聞けない痔の悩み、これでスッキリ >>

He is slow ( ) understanding.
空所に入る適当な語を記せ。

解答は、of または in だったのですが、理由が知りたいです。熟語なのでしょうか?

A 回答 (2件)

ofは~に関して、in~という点において、と理解すればよいでしょう。

    • good
    • 0

英語はどこまでも”型”がついて回って、日本語の熟語に似ているのかもしれません。



He is slow to understand と to不定詞のほうが普通ですけど、
understanding と動名詞だと He is slow とどう関わるかと言うと、「~において」と言える in が一番ふさわしいようです。of も見られるようですが。

He is slow in thinking とか、He is slow in learning とかいろいろ言えて、
He is slow in calculation より、He is slow in calculating のほうが好まれるようです。

Am I right to think that it's ~? と言いますが、
Am I right in thinking that it's ~? とも言えます。
動名詞を使ったら、in になるんですね。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング